Сваты
Шрифт:
— Что?
— Поцелуй, — покачал головой он, будто ожидая, что она поймет, о чем идет речь. — Как бы ты оценила поцелуй?
— По шкале от одного до десяти?
Вот это да! Дори собиралась наслаждаться этим моментом. Пришло время поставить на место этого слишком самоуверенного мужчину. Она скрестила руки на груди и задумчиво подняла голову к потолку, позволяя паузе затянуться.
— Если принять во внимание тот факт, что ты бывший квотербек, я бы сказала — слабая пятерка.
— Я ожидал, что ты будешь менее жестока, — скривил губы
— И, судя по твоим словам, — продолжила она, — нет надежды, что твоя техника улучшится.
— Может быть, — засмеялся он. — Но полагаю, ты не права.
— Я не помешал? — Денни решил, что это подходящий момент, и зашел на кухню.
— Ты не возражаешь, если я приглашу твою маму на ужин в пятницу?
— Правда, мам?
Дори дала бы сыну двойную сумму карманных денег, чтобы его голос не звучал сейчас так радостно.
— Думаю, да, — сухо ответила она.
Гевин же не обратил никакого внимания на отсутствие энтузиазма в ее реплике.
— Но ты же сказала, что мистер Паркер…
— Сейчас это не важно, — многозначительно прервала она сына, когда ее щеки вновь покраснели.
— Увидимся в пятницу в семь. — Гевин раскатал рукава рубашки и застегнул их на запястьях. — Это свидание.
Дори не могла вспомнить, когда ее сын был счастливей. Он забрасывал ее вопросами в пятницу с того момента, как она пришла с работы. Она повезла сына к своим родителям, они были рады, что внук останется у них на ночь. По дороге он хотел знать, что она наденет, какими духами побрызгается, какие выберет серьги и туфли. Он давал ей советы и донимал ее футбольной статистикой.
— Денни, — раздраженно сказала она, — не думаю, что Гевин Паркер ожидает, что я знаю так много о футболе.
— Но, мам, это впечатлит его, — проговорил он нараспев.
— Но, Денни… — эхом отозвалась она. Вернувшись домой, Дори погрузилась в ванну, а затем торопливо вытерлась, нанесла немного косметики — и почему она делает это так тщательно? — и оделась. Она не удивилась, что Гевин опоздал на пятнадцать минут, и не стала придавать этому значение. Дори плодотворно потратила лишнее время на наложение последнего слоя бледно-розового лака для ногтей. Казалось, Гевин торопился, и его дыхание сбилось, когда он поднимался по ступенькам. Дори увидела, что он приближается, и открыла дверь, делая это аккуратно, чтобы не смазать лак.
— Привет. — Она решила не упоминать тот факт, что он опоздал.
— Где Денни? — криво улыбнулся в ответ Гевин.
— У бабушки с дедушкой.
— Вот как. — Он замолчал и провел пальцами по ее волосам, приводя в беспорядок специально сделанную прическу. — Послушай, сегодняшний вечер пройдет не совсем так, как я планировал. Я обещал оказать услугу одному другу, но это не должно помешать нашему свиданию.
— Все в порядке, — пробормотала Дори и опустила руки в рукава пальто, которое для нее придерживал Гевин. Она даже представить не могла, что было в его голове, но была абсолютно уверена — их свидание не включало лунный свет и розы.
— Уверена? — Он уже вытащил ключи от машины и, поигрывая ими, опустил глаза. — У меня появились кое-какие сложности в офисе, поэтому я немного опоздал.
— Гевин, не беспокойся. Мы ведь не влюблены друг в друга на самом деле.
Она не смогла спрятать сарказм в своем голосе. Слава богу, Денни здесь не было, иначе он стал бы свидетелем ее «свидания».
Пока Дори запирала дверь, Гевин сбежал вниз по ступенькам и завел двигатель. Она сердито вздохнула, когда он наклонился через сиденье и открыл ей дверь. С натянутой улыбкой она села внутрь. Вот и вся его галантность, даже для притворных ухаживаний маловато!
Она бы не удивилась, если бы где-то его ждала другая женщина. Но она была шокирована, когда Гевин остановился у ближайшего кафе быстрого питания и помог ей вылезти из машины. Затем посадил ее за столик и спросил, что она будет. Дори ответила, и он встал в очередь, где ждали младшие школьники и их молодые родители, чтобы заказать еду. Она не представляла, что еще может быть у него в запасе. Возможно, он ожидал от нее какой-то реакции, но решила не показывать виду.
— Я обещал тебе ужин, — сказал он, вручая ей упакованный чизбургер, картошку и шоколадный коктейль.
— Так и было, — любезно отозвалась она.
— Что бы еще ни случилось сегодня вечером, просто помни, я покормил тебя.
— И я благодарна. — Уже не в первый раз ей пришлось сдерживать сарказм в своем голосе. Боже мой, куда еще он может отвезти ее?
— Понимаешь, когда я пригласил тебя на ужин, я забыл о… предыдущем обязательстве.
— Гевин, все в порядке. По правде говоря, ты можешь отвезти меня назад домой. Если дело в другой женщине, ты спасешь нас от огромного смущения.
Конечно, не себя самого, а двух женщин.
Он быстро разделался с последним гамбургером и скомкал бумагу.
— Нет другой женщины. — Он, казалось, пришел в ужас от одной мысли, что она могла даже предположить подобное. — Если хочешь, я могу взять тебя с собой. У меня есть время, чтобы достать еще один билет.
— Я согласна на что угодно.
Она мимолетно подумала, во что же она позволила себя втравить, но, услышав слово «билет», она немного приободрилась. Может, концерт? Или постановка?
— Это представление? — спросила она радостно.
— Можно сказать и так, — ответил он. — Но иногда подобные представления заканчиваются достаточно поздно.
— Об этом я не беспокоюсь. Денни остался с моими родителями на всю ночь.
— Отлично. — Он ослепительно ей улыбнулся. — Как бы сказал Денни, для девчонки ты ничего.
— Рада, что ты так думаешь.
Выкинув бумагу в мусорное ведро, Гевин проводил ее к машине и выехал с парковки. Он двинулся по автостраде в направлении Такомы. Дори до сих пор не знала точно, куда они едут, но сейчас уже поздно поворачивать назад.