Сведи меня с ума
Шрифт:
— Нет, это не так, — сказала Лора. — Я поняла, что мне понравилось работать менеджером. Более того, оказалось, что я очень подхожу для этого места. Или по крайней мере я подходила. — Она нахмурилась. Это звучало эгоистично, она должна за многое быть благодарна в своей жизни.
— Подходила? — удивился Брент. — Разве ты больше не работаешь менеджером?
Лора пожала плечами.
— Папа продал свою практику.
— И что же? Его уход от дел вовсе не означает, что и ты должна оставить работу.
Она посмотрела в окно
— Он заставил тебя уйти, — высказал предположение Брент. — Да?
— Он ничего не заставлял меня делать. Мы оба почувствовали, что новый доктор имеет право нанять свой собственный штат.
— Да, верно.
Она скрестила руки на груди, всем своим видом показывая, что не согласна с ним. Истинная причина ее ухода с работы после отставки ее отца была не в этом. Просто она поняла, что легче подчиниться желаниям отца и отказаться от работы, чем постоянно жить в атмосфере невыносимого молчаливого осуждения. Тогда она даже не понимала, какой бесполезной будет чувствовать себя без работы.
— Извини, — вздохнул Брент, — я не хотел огорчать тебя и обсуждать твоего отца.
— Я не огорчилась, — заявила Лора. Но, увидев сомнение в его глазах, она признала, что он прав. Разговор об отце все-гда отдалял их друг от друга. Теперь надо было поднять настроение. — Впрочем, в одном ты прав, — она скрестила ноги и наклонилась к нему, стараясь выглядеть игриво и соблазнительно. — Меньше всего, я думаю, нам стоит обсуждать моего отца во время нашего жаркого свидания.
— Жаркого свидания? — Он уставился на нее. Удивленная его смущением, Лора решила его поддразнить и тоном красотки южанки произнесла:
— А как бы еще ты определил то, когда девочка выходит вечером с мальчиком, который заставляет трепетать ее сердце?
Посерьезнев, он бросил взгляд туда, где находилось ее сердце. Потом его взгляд скользнул ниже, и складка между бровями стала глубже. Проследив за его взглядом, она увидела, что ее юбка задралась и показался край чулок.
Смутившись, Лора поправила подол юбки и выпрямилась, мысленно уверяя себя, что нет причин для беспокойства. Вообще нет никаких причин для беспокойства. Множество женщин носят чулки вместо колготок. Особенно когда воздух в городе раскаляется.
Брент, по-видимому, решил включить кондиционер. Ну конечно, ее щеки пылали из-за того, что кондиционер был выключен.
— Сегодня очень теплый вечер, — сказала она. — Я имею в виду для апреля.
Он снова положил руку на руль и посмотрел вперед.
— Да.
Она ломала голову над причиной его внезапной отстраненности. По ее мнению, у него не могло быть причин для беспокойства. Разве что ее чулки. Что она их носит. Но это смешно. Не думает же он, что она так оделась только для него.
Они свернули с двухполосной дороги графства на четырехполосную, с густой зеленой травой на обочинах и цветущим багряником. Фонтанчики воды на гранитных столбах били вверх с обеих сторон от входа в загородный клуб.
Брент подумал, что сможет расслабиться, как только они приедут в клуб. Он всегда хорошо себя чувствовал с Лорой.
Они уже достаточно далеко отъехали от Бисон-Ферри, но этот загородный клуб ему был хорошо знаком. Метрдотели, официанты, накрахмаленные скатерти, прекрасная кухня — все это могло бы отвлечь его от мыслей о ногах Лоры.
По крайней мере он так думал.
И все же он не смог перестать думать о ее длинных стройных ногах и о том, как она изящно спускалась по лестнице. И о чулках, о тех проклятых чулках.
Он выпрямился на стуле и огляделся, отыскивая глазами официанта. Суп и салат они уже съели. Основное блюдо должны сейчас принести.
— Расскажи мне о Денвере, — попросила Лора, опираясь подбородком на сцепленные пальцы. — Он лучше Альбукерка?
— Что? — Он повернулся к ней и заметил, как мягкий свет ласкает ее кожу. Откуда-то сзади доносились звуки скрипки, играли Моцарта. Через стеклянную стену вечернее солнце проникло в зал, и ее волосы запылали золотым огнем.
— Так что Денвер? — подталкивала она его. Без толстых очков, которые она носила в детстве, ее глаза искрились, словно голубоватые алмазы.
— Да, конечно. Денвер. — Брент пытался вспомнить, на чем они остановились. Он рассказывал ей о тех годах, когда он работал репортером после окончания колледжа, и о том времени, когда стал телеведущим в Хьюстонской телестудии. — Веришь или нет, но Денвер мне не показался интересным…
Он рассказывал эту историю сто раз, он выучил ее наизусть, но всякий раз украшал новыми деталями, опускал скучные моменты, сводил к нулю глупости, которые делают новостное вещание таким, какое оно есть: оно дает ему ощущение бодрости, постоянные перемены, оно кровь его жизни.
— Ты говоришь так, будто скучаешь по работе репортера. — Она едва заметно кивнула, и нежная улыбка тронула ее губы. От ее пристального внимания ему стало неловко.
Он понятия не имел почему. А причина заключалась в одном, он сознавал это сам: его влекло к ней, чего он никак не ожидал, и это его вовсе не радовало.
Он знал, еще будучи ребенком, что некоторые желания — словно чудовище, спрятавшееся в шкафу, который не следует открывать. Мудрый мужчина, как умный ребенок, инстинктивно чувствует, какие двери шкафа лучше всего запереть наглухо и навсегда.