Сверхскорость
Шрифт:
– Отсюда до Эрина семь или восемь лет полета. Если мы протянем столько.
– Не протянем. Мы уже поговорили с доктором Ксавье насчет наших резервов. На два года, не больше, и то при жесточайшей экономии.
– Джим Свифт убил мою последнюю надежду, но продолжал так же радостно: - Возможно, Малый Ход, если мы найдем его, будет не лучше. У меня слишком мало информации.
– Вот это, - он поднял электронную книжку Уолтера Гамильтона, хихикнув при этом как безумный, - говорит о том, что техника Малого Хода в момент Изоляции находилась на стадии эксперимента. А это, - он ткнул пальцем в навикомп, -
– Нам не найти его прежде, чем заглохнут двигатели, - я тупо смотрел на экран, усеянный точками узлов Сети.
– Не найдем, если будем искать там, - возразил Джим.
– Шейкер говорил, что в узлах нет ничего, кроме разбитой техники. Он, конечно, тупица, но в том, что касается техники, разбирается. Поэтому у меня нет оснований не верить ему. В Сети нет ничего нам полезного. Остается только База - а она в Ушке.
– Но мы уже искали там.
– Нет. Шейкер с командой осматривали большой ангар, а мы - самый малый. Среднюю часть не обследовал никто.
– Ту, которая мерцает? Но вы сами говорили, что это может быть опасно.
Он покосился на меня единственным выглядывающим из-под повязки глазом.
– Ты прямо как Мел. Одно дело тогда, другое - теперь. Понятие "опасно" - относительно. Ты можешь провести туда корабль?
– Разумеется, могу.
– Вопрос был провокационным. Разве я не "прирожденный космолетчик", как говорил сам Шейкер?
За последние пять минут я тоже изменился. Тогда до меня не дошло, что мое лекарство начинает действовать на меня так же, как на Джима Свифта - его. Зато я был уверен, что могу лететь на чем угодно, не исключая и разваливающийся "Кухулин".
Как далеко? Это был другой вопрос. Меня он не волновал. В полет!
А теперь мой совет: если вам надо пилотировать корабль, на котором вы не умеете летать, в ситуации, которая, как вам говорили, смертельно опасна - ступайте и первым делом разбейте лицо о стену. Хорошо бы при этом сломать нос. Потом дайте накачать себя лекарствами. А потом вы окажетесь вне опасности (если конечно не угробитесь сразу) раньше, чем вы ее осознаете.
Когда мы прорывались в Ушко в первый раз, я слышал, как Дэнни Шейкер негромко комментировал торможение при проходе через мембрану. На этот раз, осторожно маневрируя на оставшихся двигателях, окруженный со всех сторон серым туманом, я понял, сколько он не договорил.
Я удвоил тягу, а движение наше замедлялось - и мы еще не прорвались внутрь Ушка.
Пора было делать выбор. Рваться дальше и навеки похоронить двигатели? Или попытаться вернуться? Впрочем, и выбора-то особого не было. Внутри Ушка мы, возможно, и умрем. Вне его - умрем наверняка.
Я махнул рукой на экраны и смотрел только на приборы. Оба двигателя доживали последние минуты. Контрольное табло зашкаливало. Все, что я мог делать - это уравновешивать их тягу так точно, как только мог. Когда Мел, глядевшая на экраны, тихо сказала: "Прошли", - я знал, о чем она. Двигатели глохли, но наша скорость росла. Мы были внутри.
Я убрал тягу. Мы подплывали к Базе. Я не сводил глаз с ее средней части.
Вернее, я
– Кто пойдет в Головешку, а кто останется?
– Это была, конечно, Мел. Она не только придумала название этому странному месту (а и впрямь похоже!), но одновременно ответила на мой собственный вопрос: кто пойдет? Лишившийся хода "Кухулин" был ничем не лучше любого обломка скалы, плавающего в Лабиринте. На этот раз я ни за что не останусь.
– Мы сможем выйти из Ушка?
– спросил доктор Эйлин.
– Только не на этом корабле.
– Тогда есть смысл идти всем вместе. Забери с собой все, что тебе необходимо. Я уложу еду и питье. Здесь все оставлять все равно некому.
Она была права. Останься мы здесь - и "Кухулин" станет нашей магмой. И все рано я не ожидал, что она прикажет оставить его насовсем. Все время, пока мы отключали системы жизнеобеспечения "Кухулина" и по одному спускались в грузовой отсек, добавляя свои скромные пожитки к огромной груде провизии в рубке катера, я не мог отделаться от мысли, будто я добровольно отказываюсь от безопасности корабля. Скоро я уже вел катер, причем получалось это у меня лучше, чем раньше. Жаль только, некому было это оценить по достоинству.
– Пойдем вместе или по одному?
– спросила доктор Эйлин Джима Свифта, когда мы приблизились вплотную к темной части Головешки, где, как я надеялся, находились входные шлюзы.
– И вместе, и по одному.
– Джим Свифт уже обдумал эту проблему.
– Мы войдем в эту Головешку вместе, а там разделимся и будем искать порознь. Договоримся о времени, когда встретимся в катере. Кто найдет что-нибудь интересное, возвращается в катер и ждет остальных.
– И никто, - доктор Эйлин смотрела только на меня, - никто не забавляется с тем, что может напоминать корабль, до тех пор, пока мы не осмотрим его вместе.
Ну уж если кто и имел шанс нарваться на неприятности, так это не я, а Мел. Однако времени спорить не было: мы подошли вплотную к Базе. Внутреннее свечение сделалось ярче. На его фоне отчетливо виднелись три темных отверстия, достаточных, чтобы через них прошел катер. Я выбрал самое большое.
Наша прибытие прошло без особых приключений. Из ниши внутрь Базы вел шлюз, мало отличавшийся от любых других шлюзов. С момента, когда мы покинули "Кухулин", мы не снимали скафандры, так что перепада давлений в шлюзе мы не заметили.
– Давление близкое к атмосфере Эрина, - сообщил Джим Свифт, глядя на встроенные в стену приборы.
– Но дышать ею лучше не надо. Гелий, неон и ксенон. Идеальная инертная атмосфера для того, чтобы что-то хранить. Но кислорода нет и в помине. Так что скафандры не снимать.
Внутренний люк шлюза начал открываться. За ним был самый заурядный коридор; спустя всего тридцать ярдов он разветвлялся на четыре хода.
– Север, юг, восток, запад...
– сказала доктор Эйлин.
– По-моему, это решает вопрос за нас. Джей, сколько у тебя воздуха?