Сверхвозможности бойца
Шрифт:
В ШАР, как вы знаете, используется множество специальных гимнастик, позволяющих наполнять силой не только выбранные части тела, но и весь организм, и чуть позже мы расскажем вам об этих удивительных техниках.
Рассмотрим теперь, что означает слово «сила» и какова его этимология?! Знаете ли вы, как звучит китайский иероглиф, обозначающий «силу»? Специалисты скажут вам: «»Сила» по-китайски звучит как «Ли»!» Вам ничего не напоминает этот слог?! Есть замечательные русские слова «осилить», «усилие», «лить», «наливаться» (силой) и мн. др. Нетрудно догадаться, что в их основе лежит один и тот же корень Праязыка «ли». Поэтому имя «Ли» можно расшифровать как… «Сильный». Однако здесь не все так однозначно, так как слог «Ли» в обратном прочтении звучит как «Ил», что означает «земля», «почва», «глина». В данном случае имя «Ли» означает буквально «Земной», что, конечно же, ближе к Истине .«Ли» означает «Земной»!
Для
Кому-то наш пример может показаться не слишком убедительным, поэтому мы приведем еще несколько этимологических расшифровок.
В китайском языке есть иероглиф «пэн», который обозначает «толкать» (или «толкание», «отражение»). Слово «пэн», на первый взгляд, не вызывает у русского человека никаких ассоциаций, однако мы утверждаем, что это слово теснейшим образом связано с такими русскими словами как «пнуть», «пинать», «пинание», т. е. по смыслу эти слова и означают «толкать», или «толкание». Таким образом, «пэн» – это пинание! Иероглиф «жэ» («тепло») – это «жечь» (произносится как «жэчь»); иероглиф «и» («один», «одно», «единый») – «одИн», «едИный»; иероглиф «сядунь» («приседать», «присед») – «сяду»; иероглиф «вэй» («защитная энергия») – «веять», «веяние»; иероглиф «вэнь» («выслушивание» больного) – «в(э)нимать», «в(э)нимательность» (где «э» – непроизносимая гласная), «чжан» («ладонь») – «сжал» («сжимание» ладонью!) и т. д. Приведенные выше примеры (не путайте их с нашей «параллельной» этимологической расшифровкой!) вы можете найти в книге М. М. Богачихина «Краткий китайско-русский и русско-китайский толковый ОЗДОРОВИТЕЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ» (Москва, 1994 год).
Еще ряд интересных примеров мы нашли в книге А. А. Маслова «Тайный код китайского кунфу» (издательство «Феникс», Ростов-на-Дону, 2006 год). Он пишет, что жена Мастера именовалась «шинян», а старший сын (или старший ученик) – «ши-сюн» (стр. 94). Для нас совершенно очевидно, что « шинян » и « шисюн » – трансформировавшиеся корни Праязыка , означавшие соответственно « жену » и « сына », однако специалисты-китаеведы, естественно, этого не видят. Подобная ересь им даже в голову прийти не могла, ведь, по представлениям маститых ученых, русского народа в те времена, когда появились Древние Цивилизации Востока, вообще не существовало. Наши Открытия развенчивают подобные псевдонаучные гипотезы!!!
Нелепо утверждать, будто основу китайского языка составляет русский язык, однако подобные «параллели» убедительно доказывают верность наших утверждений об Истоках Древних Цивилизаций. Многие ученые признают, что между Шумером и Китаем существовала теснейшая связь, и наши этимологические Открытия наглядно доказывают, что это соответствует действительности.
В качестве другого примера рассмотрим «некорректную» этимологическую расшифровку имени шумерского Бога Энлиля. Специалисты обычно переводят его как «Владыка воздуха», и об этом пишет известный специалист по древнешумерским текстам Захария Ситчин в своей книге «Двенадцатая планета» (издательство «Эксмо», Москва, 2006 год). Мы утверждаем, что «Энлиль» – это «Ан-лил(ь)», т. е. «Ан лил». Кто такой «Ан», вы уже знаете, а корень «лил(ь)» происходит от русского «лить»? «лил», «осилил». Поэтому имя «Энлиль» мы переводим буквально как «Ан Сильный». А также – «Тот, кто лил Воды Потопа», т. е. устроил Всемирный Потоп , что подтверждается древнешумерской Мифологией .
Таким образом:«Энлиль» – тот, кто вызвал Всемирный Потоп!
По представлениям древних шумеров, Энлиль прибыл на Землю с планеты Богов еще до (!) сотворения людей, причем он являлся старшим сыном главного Бога шумеров Ану (Иоанна, Ивана, Вана, где «Ван(а)» – это «в Ана», т. е. «тот, кто похож на Ана»). Кстати, имя «Иоанн» можно также расшифровать как «Ио Ан», т. е. буквально «её Ан»! Только не путайте с «и. о. (Ан)», где аббревиатура «и. о.» в современном толковании означает «Исполняющий Обязанности (Ану)». Заметим, что Ану , возглавляя Совет Богов , никогда не вмешивался в дела людей, но всегда давал своим детям советы. Наверное, не случайно, на территории Руссии возникло Государство под названием « Советский Союз », или « страна Советов »?!
В Китае говорят:«Высший Правитель – это Правитель, о котором народ знает только то, что он существует!»
Данная поговорка отражает древнюю Память Человечества о тех Временах , когда на Земле правили справедливые и мудрые Боги. В Мифах и Легендах народов всего Мира сохранились языческие «воспоминания» об их удивительной жизни и похождениях. Например, в Шумере их называли «Аннунаки». Ученые считают, что слово «Аннунаки» переводится как «Сошедшие с Небес», тогда как мы знаем, что подобная расшифровка вторична, и на самом деле имя « Аннунаки » означает буквально следующее:
Известно, что Высшим Божеством у шумеров был Ану , поэтому мы утверждаем, что те, кого называли «аннунаками», были «Ан(н)у(н) аки», т. е. «как Ану» (или «подобные Ану»). Предлагаемая нами расшифровка также является этимологическим Открытием , полностью подтверждающим наши сенсационные заявления об Истоках всех Древних Цивилизаций Земли .
Возвращаясь к этимологии слова «сила» и его связи с глаголом «лить», поясним, что вам уже знакома техника развития сверхсилы с помощью потока (или струи ) воды . Речь идет об упражнении « наполнить силой », когда вы учились, удерживая в руках большую емкость (посуду), наполнять ее струей воды до тех пор, пока еще способны удерживать посуду на весу. При этом происходило не ступенчатое , а плавное увеличение веса, который вы удерживали. Благодаря этой слитной непрерывности изменения силовой нагрузки возникает специфическое напряжение мышц, равноценное наполнению их силой . Обратите внимание, что слово «слитность» связано с корнем «лить», и не случайно наполнение силой происходит с использованием разнообразнейших упражнений с водой . Кстати, выполнение «движений в воде» также способствует наполнению силой любой части тела, и в этом состоит еще один из глубинных (или скрытых ) смыслов предлагаемой нами гимнастики.
Поясним также, почему греческое слово «литос» означало «камень». Совершенно очевидно, что таково было « воспоминание » о тех катастрофических событиях, которые происходили на нашей Земле . В местах, где извергались огненные потоки лавы, где действовали чрезвычайно высокие температуры, образовывались (и застывали!) каменные образования причудливой формы , которые получили соответствующее название. «Литос» в обратном прочтении звучит как «(с)отил», т. е. «от ил(а)», «от земли» (которая под воздействием высоких температур оплавилась и затем превратилась в… твердые камни. Видите, как с помощью «некорректной» этимологии ШАР объясняются многие филологические Загадки !
Состояние «камня» достигается с помощью « наполнения силой », техник « застывания », сверхмедленного напряжения мышц до предела возможного, движений в « сверхвязком пространстве » и мн. др., о чем мы подробно рассказывали в нашей книге «Мастер рукопашного боя».
Среди многочисленных техник и упражнений ШАР по « наполнению силой » не меньший интерес представляет собой «инверсная» техника, когда через небольшое отверстие в дне наполненной до краев какой-нибудь емкой посуды вода постепенно выливается. При этом происходит плавное уменьшение нагрузки (или веса ), что вызывает у занимающегося яркое ощущение левитационного эффекта. Отметим, что данная техника точно так же способствует развитию сверхсилы ! Взрослым можно порекомендовать пластиковые канистры или что-либо подобное (естественно, объем выбирается исходя из уровня вашей физической подготовленности). Дети для развития сверхсилы могут использовать обычную садовую лейку для поливания цветов, наклоняя которую, они будут обеспечивать плавное уменьшение веса удерживаемого в руках тяжелого груза.
Возвращаясь к вопросам «некорректной» этимологии, приведем еще несколько интересных примеров, которые можно найти в японском языке. Как-то по телевизору показывали передачу, посвященную боевым искусствам Востока. На фоне красивых экзотических пейзажей восточные Мастера, тренирующиеся как на природе, так и в просторных, специально оборудованных залах, называемых додзе (или додже), показывают своим европейским ученикам, как правильно тренироваться и какие техники использовать. Любопытно, что эту видеозапись впоследствии крутили по телевидению много раз, видимо, телевизионщики преследовали вполне определенную цель, которая им, похоже, удалась, так как многие потом рассказывали об этой передаче, восхищаясь тем, что они увидели: