Свет любви
Шрифт:
— Эдвард, — смиренно попросила она. — Ты не мог бы сделать мне одолжение?
— Ты разбила мое сердце и просишь об одолжении?
— Именно.
Она с трудом удержалась от смеха: уж очень трагично звучал его голос.
— Ты же знаешь, что я никогда не мог тебе ни в чем отказать, Линн. Даже согласился с твоим уходом, хотя ты знала, что для меня это будет настоящим ударом.
— От которого ты благополучно оправился, — не смогла не подколоть его Линн. — На прошлой неделе на глаза мне попалась одна заметка, в которой говорится,
— Стараюсь понемногу, — небрежно заметил Эдвард и с несвойственной ему прямотой признался: — Хотя в этом заслуга Эшли Коула.
— А это кто такой?
— Как, ты не знаешь? — изумился Эдвард. — Ты совсем отстала от жизни, Линн! Он ведь один из лучших финансистов в мире! У него еще есть брат, известный нейрохирург Джеймс Коул, проводящий сложнейшие операции на мозге…
Больше Линн уже ничего не слышала. Вот он, подарок, о котором она только что мечтала!
— Эдвард, — прервала она его монолог. — Ты можешь меня с ним познакомить?
— С кем? — озадачился Эдвард.
— С Джереми Коулом.
— А тебе зачем?
— Не мне. Я бы хотела, чтобы он осмотрел мужчину, которого я люблю.
— Значит, тебе, — подытожил он. — Нет вопросов. Считай это моим свадебным подарком.
— Спасибо, Эд, — с признательностью произнесла Линн.
— Уж лучше бы ты вернулась обратно.
— С лишними пятнадцатью фунтами?
— Мама дорогая! — выдохнул Эдвард.
Линн хмыкнула, заслышав на другом конце провода звон разбитого стекла и приглушенное проклятье.
— Я так понимаю, ты уже передумал? — удовлетворенно заметила Линн. — Это хорошо, потому что я не вернусь в любом случае. Когда ты сможешь связаться с этим хирургом?
— Не раньше следующей недели.
— О'кей, только не забудь!
— Разве твои пятнадцать фунтов так просто забудешь, — пробормотал Эдвард, вешая трубку.
Линн хмыкнула. Через минуту телефон зазвенел вновь.
— Привет! Я ужасно соскучился, — раздался в трубке голос Брендона. — К тому же забыл напомнить тебе, как сильно я тебя люблю.
— Я внимательнейшим образом тебя слушаю.
Линн до боли сжала трубку в руках. Господи, как же сильно она его любит!
— Я безумно люблю тебя, — с затаенной страстью громко шептал Брендон. — Благослови, Господи, тот день, когда я споткнулся о твои коробки!
Линн прыснула со смеху и мягко сказала:
— Самое необычное признание в любви, какое я когда-либо слышала.
— После вечеринки ты получишь самое необычное доказательство любви, — поклялся он. — Если только мне удастся эту вечеринку пережить.
Его внезапно охрипший голос яснее любых слов давал ей понять, какое доказательство он имел в виду.
Кровь прилила к ее щекам. Она уже знала, каким изобретательным, ненасытным и нежным любовником он может быть.
— Буду готова через полчаса.
— Помощь не нужна? — вкрадчиво поинтересовался Брендон.
Она рассмеялась.
— Боюсь, что, если я приму твою помощь, вечеринка пройдет без нас. Потому как, если память меня не обманывает, особенно хорошо тебе удается процесс, прямо противоположный одеванию.
— И кто в этом виноват? — Он тяжко вздохнул. — Полчаса, ты помнишь? Иначе я за себя не ручаюсь.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Когда они появились в зале для банкета, вечеринка была в полном разгаре. По дороге в офис Линн несколько раз ловила на себе изучающий взгляд Джона Бринкмена и его подруги Аманды, которые их подвозили.
Хотя она была уверена, что ее внешность неузнаваемо изменилась и никто не признает в ней Э'Линн, на душе у нее было тревожно. Все, что ей хотелось, так это повернуть обратно и очутиться в безопасности своей квартиры и объятий любимого. Но она знала, что это невозможно: подобное бегство могло стать причиной сплетен, а вот этого ей хотелось избежать всеми правдами и неправдами. Чем реже ее имя на слуху, тем больше у нее шансов сохранить свой секрет. Хотя она уже приняла решение рассказать обо всем Брендону, когда они вернутся домой. Линн только молилась, чтобы он не узнал обо всем раньше времени.
Как отреагирует на такую новость Брендон? Коктейль, составленный из гордости, независимости и уязвленного мужского самолюбия, вполне может стать взрывоопасным. Прежде всего для нее.
К ним приблизился уже немолодой импозантный мужчина, который по-отцовски обнял Брендона и что-то прошептал ему на ухо.
— О чем это вы шептались? — провожая глазами дородную фигуру Ричарда Бринкмена, спросила Линн.
— Он поздравил меня и сказал, что будет только рад такому партнерству.
— Какому партнерству?
— Вчера я согласился стать партнером Джона, только этого еще никто не знает. Адвокатская контора «Джон энд Рейли» — по-моему, звучит неплохо? Хотя «мистер и миссис Рейли» мне нравится куда больше.
Линн перестала дышать и потрясенно уставилась в лицо Брендона. Оно было сосредоточенным и серьезным.
— Линн, я прошу тебя стать моей женой. Я хотел сделать тебе предложение позже, но не могу больше ждать. Ты нужна мне. Выходи за меня замуж.
— Ты это серьезно? — ляпнула и она и тут же простонала: — Брендон, пожалуйста, сделай вид, что не слышал.
— Об этом даже не стоит говорить, потому что ничего, кроме «да» я от тебя не приму, — он легко коснулся ее губ.
— Тогда мой ответ «да», — прижавшись к нему всем телом, счастливо прошептала Линн: — Мистер Рейли, я…
Договорить она не успела. Рот Брендона накрыл ее губы, и на несколько секунд она позабыла, что находится в переполненном зале.
Рядом раздалось тихое покашливание. Брендон неохотно прервал поцелуй, но объятий не разжал.
— Брендон, можно тебя на пару слов?