Свет
Шрифт:
Анна взглянула на него в недоумении.
Он прибавил:
– Я бы за ними наблюдал. Мастурбируя при этом.
– Но этого же в действительности не происходило?
– О нет. Это выдумка.
– Тогда я не…
– Я в жизни пальцем к ним не притрагивался. – Он даже не осмелился к ним приблизиться. Такими энергичными, такими грубыми они ему казались. – Иллюзия Дома Дрока отравила мне всю жизнь. Появившись в Кембридже, я оказался бессилен.
Кэрни пожал плечами.
– Понятия не имею почему, – признался он. – Я просто забыть это не мог. То обещание.
Анна уставилась на него.
– Это сущая эксплуатация, – сказала она. – Использовать других в угоду тому, что происходит лишь в твоем воображении.
– Я бежал от вещей, которые стремился… – начал было объяснять он.
– Нет, –
Она подцепила одеяло за уголок и отволокла его обратно в спальню. Кровать скрипнула под телом Анны. Он чувствовал себя скованным и пристыженным. И сказал жалко, будто сам себе не до конца веря:
– Я всегда думал, что Шрэндер – моя кара за это.
– Убирайся.
– Это ты меня использовала, – проговорил он.
– Нет. Никогда.
26
50 000 кельвинов
– Конечно, нам немного повезло, – признал дядя Зип.
Серия Мау вернулась на орбиту и обнаружила, что там шляется звено Муара, расползаясь во все стороны, как дешевый костюм по швам. Она их чуток потрепала, вырываясь оттуда, и теперь пряталась на гравитационной отмели внутренней системы среди астероидов, общаясь с дядей Зипом по сети переключаемых в случайном порядке прокси-трансмиттеров. Звено Муара хотя и раззадорилось от этой игры в прятки, но только радо было выйти из боя, в котором дядя Зип все равно не позволил бы им победить. Они зализывали раны, пришпоривали математичек и прочесывали сеть на скорости десять миллионов операций за наносекунду. Меж тем Серия Мау смотрела уловкой на дядю Зипа снизу вверх, а дядя Зип смотрел на нее сверху вниз. За необъятным брюхом трудно было разглядеть его лицо, словно вылепленное из белой глины, и модный жилет, весь в капитанских лычках, перехваченный кожаным черным поясом шириной аж восемь дюймов. В одной руке дяди Зипа был предмет вроде бронзового портативного телескопа, а в другой – древняя бумажная книга, астрономический справочник «Наша Галактика и ее звезды». На голове у него торчала матросская фуражка, с надписью затейливым шрифтом по козырьку: «Поцелуй меня скорей!»
– Удачу заменить ничем не получится, – согласилась она.
С ними случилось вот что: торопясь настичь «Белую кошку», дядя Зип и командир крейсера ужасников «Касаясь пустоты» столкнулись на парковочной орбите Мотеля Сплендидо. К моменту столкновения судно дяди Зипа, K-рабль «El Rayo X», [61] уже разогналось до скорости в двадцать пять процентов световой; этот корабль, как и само звено «Муара Кришны», дядя Зип взял в аренду у ЗВК, дернув за потайные ниточки тамошнюю бюрократию. Через тридцать или сорок секунд после катастрофы «El Rayo X» оказался вмят глубоко в недра корабля ужасников и погребен под зеленоватой кожурой чужацкого корпуса, продырявив другое судно аж до рубки управления, прежде чем погасить инерцию. «Касаясь пустоты» поглотил приданную ему энергию просто и незатейливо, по-ньютоновски, переизлучив ее теплом, шумом и, наконец, вялым ускорением в сторону Малого Магелланова Облака. Исковерканный корпус корабля окутали тучки теневых операторов, ринувшись устранять повреждения. Крохотные ремонтные роботы – низкоуровневые роемашины, действующие в субстрате умной клеекерамики, – начали заделывать дыру.
61
Букв.: «рентгеновский луч» (исп.); также название дебютной (1981) пластинки исполнителя фолк-рока и кантри Дэвида Перри Линдли. Линдли известен огромным разнообразием используемых в его концертной деятельности экзотических инструментов, обычно азиатского или африканского происхождения. Личная коллекция его еще обширнее; по собственному признанию Линдли, на многих экспонатах он ни разу в жизни не играл и толком не знает, для чего их можно использовать.
– Тем временем, – сказал дядя Зип, – я должен тебя известить, что тот парень, по собственным критериям, мертв, хотя корабельные машины поддерживают его жизнь в форме какой-то уловки. Я ему говорю: «Слышь, ты извини, что так вышло, но мы можем продолжить работу. Пускай ты мертв, но это ведь не помеха?» Он согласился. Совместная работа имеет смысл. Иногда она полезнее.
Вот оно, значит, как! Теневые операторы дяди Зипа, угадав, что без их помощи корабли сами по себе никуда не полетят, приступили к постройке программных мостиков между математичкой K-рабля и двигателями нового хозяина. Прецедентов в истории не было, однако, истратив несколько часов, корабли залатали себя и устремились дальше в погоню за «Белой кошкой»; но происхождение, местоположение и мотивы их действий отныне скрывала, запутывая Серию Мау, необычная двойная сигнатура.
– Конечно, нам немного повезло, – повторил дядя Зип. Он, видимо, остался доволен этим фактом. Распростер руки и прибавил удовлетворенно: – По пути нам пару раз выпадало разъединиться, но в конце концов мы долетели.
Он опустил на нее взгляд.
– С тобой, Серия Мау, – сказал он, – мы бы тоже сработались.
– Дядя Зип, ты мне зубы не заговаривай.
– С чего бы, дорогая?
– С того. А в основном потому, что ты убил своего сына.
– Э! – возмутился он. – Это ты его убила! Ты на меня так не смотри! – Он покачал головой. – Как удобна эдакая скоропостижная забывчивость.
Серии Мау пришлось признать его правоту.
– Но это ты меня натравил на твоего сына, – сказала она. – Ты меня зарядил и нацелил. К тому же зачем бы тебе этим озадачиваться, если ты уже знал, где находится Билли? Ты все время знал, где он, иначе бы не сказал мне. Ты бы его и так нашел. К чему огород городить?
Дядя Зип обдумал ответ.
– Это правда, – признал он наконец. – Не было мне нужды его искать. Но я знал, что он никогда не поделится со мной своими секретами. Он десять лет проторчал в этой гребаной дождливой дыре, надеясь, что я его спрошу, и тогда он мог бы с наслаждением сказать «нет». Поэтому я скормил ему то, в чем он нуждался: печальную историю. Я ему показал, что от него в мире еще может быть прок, я послал ему существо, чье положение было несказанно тяжелее его собственного, чтобы он мог помочь. Я послал тебя, зная, что он предложит отправиться туда.
Он пожал плечами.
– И я решил, что за тобой проследить будет удобнее, – закончил он.
– Дядя Зип, ты мерзавец, каких мало.
– Мне уже говорили, – повинился дядя Зип.
– Ну что ж, Билли мне ничего не открыл. Ты неправильно его просчитал. Он ко мне на корабль пролез только затем, чтобы с Моной потрахаться.
– А-а, – протянул дядя Зип. – С Моной каждый бы хотел потрахаться.
Он улыбнулся, что-то вспоминая.
– Она тоже была моим клоном, – заметил он и грустно покачал головой. – С первого дня, как Билли Анкера вытащили из инкубатора, с ним дела пошли наперекосяк. Между отцом и сыном такое иногда бывает. Может, я с ним чересчур круто обходился. Но он ведь так и не обрел себя, знаешь ли. А это весьма прискорбно: он ведь обладал разительным сходством со мной в молодости – в ту пору, когда я слишком часто мотался через один из входов и в результате заболел ожирением.
Серия Мау отбила вызов.
Зазвучали сигналы тревоги. Замигали белые и синие огни внутреннего освещения, «Белая кошка» ощутила себя загнанной и одинокой одновременно. По углам обитаемой секции прятались теневые операторы, тыча пальцами в Серию Мау и перешептываясь, как завистливые сестры Золушки.
– Господи, ну что опять? – спросила она.
Они затыкали друг другу искусанные по виду рты. Звено Муара выследило большую часть прокси-трансмиттеров и гонялось за остальными, как собачья стая в кармодийском порту.
– У нас осталось несколько наносекунд, – предупредила математичка. – Либо в драку, либо бежим.
Она поразмыслила.
– В драке они нас, вероятно, одолеют.
– Тогда уходим.
– Куда?
– Куда угодно. Просто оторвись от них.
– Мы можем оторваться от K-звена, но не от корабля ужасников. Навигационные системы там хуже моих, но пилот лучше тебя.
– Прекрати это повторять! – прикрикнула Серия Мау и вдруг рассмеялась. – А впрочем, какая разница? Они нам вреда не причинят – пока не обнаружат, куда мы направляемся. И возможно, даже после этого.