Светлая для наследника
Шрифт:
— Это слишком много! — не удержалась от комментария и, подняв глаза, встретилась с острым взглядом хозяйки дома.
— Достаточно для того, чтобы никто вас не нашел, уважаемые. И еще, тут магическое шумоподавление, только окна не открывайте.
После того как монеты исчезли в складках ее юбки, женщина кивнула мне, затем Киру и, развернувшись, покинула нас.
Глава 11
Пройдя в комнату и прикрыв за собой дверь, я замерла, прижавшись к ней спиной и сложив руки на груди.
— Какого темного, Кир?! —
— О чем ты, любимая? — с улыбкой произнес Берхольд, выдернув из брюк полы заправленной в них рубашки. Однако то, как он это произнес, заставило меня на мгновение насторожиться. Лишь на мгновение.
— Какого темного ты творишь, Кир Берхольд?! — повторила уже громче, опуская руки и шагнув к нему. — Ты хочешь нас угробить?! Так бы сразу и сказал! Я с превеликим удовольствием предоставлю тебе эту возможность: быстро, без шума и пыли! Да я сама тебя убью, слышишь?!
— Что ты несешь, Ани? — сохраняя невозмутимость, продолжил Кир тоном, коим разговаривают с маленькими глупыми детьми, требующими внимания и сладостей. Движения его рук и нарочитое безразличие к тому, что происходит вокруг и к моему гневу, порвали последние нити терпения.
— Ты! К темным, больной ублюдок! Ты что себе думаешь?! Что можешь творить, что твоей душе угодно, а я, словно верная собачонка, буду бежать рядом, радостно помахивая хвостом?! Я тебе не нянька, слышишь?! И не собираюсь терпеливо сидеть и ждать, когда в твою больную голову придет очередная хитровывернутая идея, как нас побыстрее угробить!
Кир замер на мгновение и наконец поднял на меня свой тяжелый, многообещающий взгляд. Губы растянулись в какой-то не менее предвкушающей улыбке, обнажая ряд ровных, белых зубов.
— Да, Ани, — просто ответил он, внимательно следя за моими движениями, — ты именно так и будешь делать, пока не докажешь мне, что способна не только вышивать цветочки на атласных подушках, но и действовать как настоящая Риттан!
— Да как ты?! — я запнулась только на секунду, а в следующее мгновение уже рванула вперед. Ярость и обида застилали глаза белой пеленой, и я не видела перед собой ничего, кроме его не менее яростно горящих глаз.
На мое движение Кир отреагировал соответствующе, отпрыгнул в сторону, пропуская меня вперед, а затем возник за спиной. Я на полном ходу вскочила на кровать, у которой он только что стоял, и, оттолкнувшись от нее ногами, кувыркнулась назад.
Приземлившись на ноги и не теряя времени даром, со всей силы шарахнула его в спину, а сама отлетела к двери, больно приложившись к ней спиной.
От кровати раздался сдавленный стон, и я с удовольствием отметила, что сила моего удара заставила эту гору безмозглых мышц сделать несколько неровных шагов вперед.
— Ах ты ж! — рыкнул Кир и развернулся, бросаясь на меня. О том, что попадаться в его руки категорически противопоказано, я понимала и потому метнулась в сторону как раз вовремя. Занеся свою ногу, Кир с силой опустил ее на то место, где я только что находилась. Рванув вперед, споткнулась обо что-то и полетела на пол.
Торопливо поднялась на четвереньки и в том же положении ломанулась вперед, уходя от бокового удара по ребрам. Левая рука наткнулась на какой-то предмет и, сжав его в пальцах, я поняла, что это мужской сапог. Продолжила движение, не выпуская находку из рук. Два размашистых рывка, и я, перепрыгнув кровать и приземлившись на другой стороне, развернулась, чтобы тут же нос к носу столкнуться с ухмыляющейся физиономией полукровки. Но не успела и глазом моргнуть, как его сильные руки сжали плечи и приподняли меня над полом, приближая мое лицо к его предвкушающей расправу физиономии.
Не желая разочаровывать Берхольда, согнула руку с зажатым в ней сапогом и ударила его по лицу. Парень лишь хмыкнул и зарычал:
— Ну что, милая Ани, ты готова?.. — Продолжить, однако, ему не удалось. Напрягая пресс и шею, я быстро качнула головой, ударив лбом об его переносицу. Раздался хруст, и Кир взвыл, выпуская меня из хватки. Не теряя времени, я быстро опустилась на пол и одним слитным движением проскользнула между его широко расставленными ногами. Дальше под кровать, и, вынырнув с другой стороны, развернулась, чтобы уже в следующее мгновение получить сокрушительный удар в живот.
Он был такой силы, что, казалось, все внутренности превратились в кашу. Меня отшвырнуло назад, припечатав спиной к стене. Следующим движением Кир свалил меня на пол. Не в силах даже вздохнуть, согнула ногу в колене и вдавила каблук ему между ног.
Берхольд взвыл и рухнул на колени рядом со мной, скручиваясь в три погибели. Перевернувшись на бок и опираясь на дрожащие руки, я наконец сделала шумный и глубокий вдох. Воздух с трудом проникал в легкие, а живот скрутило от приступа боли.
Оглянувшись, поймала брошенный сквозь пряди длинных, темных волос, упавших на лицо, его залитый серебром взгляд. Кир медленно поднял руку и неторопливым движением стер кровь с лица, хищно улыбнувшись. Сообразив, что я в одном шаге от неминуемой расплаты за свою выходку, метнулась в сторону. Кир подскочил и бросился за мной. Пара широких шагов, и я уже застыла на столе, стоящем у стены.
Совершить следующий маневр я просто не успела, так как столешница под моими ногами хрустнула и сложилась пополам, не выдержав атаки полукровки. Следом за обломками на пол полетела и я, больно ударившись о пол, раздирая ткань рубашки и раня спину обломками стола. Но страдать по данному поводу было некогда, хотя несколько деревянных щепок глубоко вошли под кожу, вызвав острые, болезненные вспышки.
Руки Кира потянулись ко мне, то ли желая приподнять над полом, то ли просто придушить, а потому я постаралась каким-то чудом уйти от захвата. Поднырнув под его готовые сомкнуться на моей шее руки, дернулась в сторону и поднялась на ноги. Руки сами нашли стул, что, насколько мне помнилось, стоял недалеко от входа, и, удерживая его за спинку, я размашистым движением опустила его на спину не успевшему подняться Киру.
По правде говоря, я ожидала, что он как минимум упадет плашмя, а как максимум просто вырубится, но вместо этого произошло невероятное — парень медленно поднялся и развернулся ко мне лицом.