Свидание по заданию
Шрифт:
Растерянная Марьяна согласилась, но после обеда и коктейлей ее неудержимо потянуло обратно.
– Что ж, иди с богом. – Зоя Васильевна неожиданно хихикнула: – Может, твоя статуя уже ожила.
Переходя с шага на бег, Марьяна бросилась по тропинке к своему бунгало. С террасы будет отлично виден тот плетеный стул… К ее величайшему изумлению Кайсаров сидел все в той же позе, в коконе уныния
Зная, что выглядит великолепно в белом летящем сарафане и с цветком в волосах, Марьяна легкой походкой подошла к Кайсарову и остановилась напротив.
– Андрей, – сказала она, – уже темнеет. Тебя съедят ящерицы.
Кайсаров поднял на нее тусклый взгляд и через силу поинтересовался:
– Пришла послать меня… обратно в Москву? Я тебя понимаю.
– Ты меня понимаешь? – переспросила она удивленно.
– Я старый, – бросил он с горечью. – А ты совсем еще девчонка. Зачем я тебе такой сдался?
– Старый, значит, – пробормотала Марьяна. – Вот оно что.
– Я два раза был женат, – продолжил свою признательную речь Кайсаров. – Жены раздели меня до трусов. По крайней мере, процесс идет.
– То есть ты еще и бедный, – сдерживая улыбку, констатировала Марьяна.
– Да, я старый и бедный. И к тому же я идиот. Я ничего не понимаю в любви. Я полюбил тебя и очень сильно обидел, хотя ты ни в чем не была передо мной виновата. Это я был виноват в том, что перенес на тебя качества всех тех финтифлюшек, которых встречал в своей жизни. Я так привык к подвохам в отношениях, что нагромоздил стену из недоверия загодя. Между нами случилось нечто прекрасное, а я все растоптал…
– Ну, может быть, и не все, – предположила Марьяна.
Кайсаров, намертво приклеившийся к своему плетеному трону, поднял на нее глаза, печальные, как у больной собаки.
– Я тебя недостоин. Даже если ты меня простишь, ты потом пожалеешь. Я чертов неудачник. Счастье не для меня.
– Андрей, – сказала Марьяна, глядя на него сверху вниз. – Я очень хочу тебя поцеловать. Но поскольку ты сидишь, сделать это проблематично.
Кайсаров, казалось, ее не слышал.
– И если ты сейчас же не встанешь, – продолжала она, – мне придется взять тебя на руки и понести к берегу океана, чтобы, как положено, предаться любовной страсти на белом песке. Но я предполагаю, что ты не только бедный и старый, но еще и чертовски тяжелый. А предаваться страсти, заработав грыжу, я вряд ли смогу. Так что или ты продолжаешь сверлить глазами свои сандалии, или…
И вдруг Кайсаров сделал одно резкое движение, и Марьяна каким-то невероятным образом оказалась лежащей у него на коленях, и его глаза были в нескольких сантиметрах от ее глаз.
– Твой стульчик, – прокряхтела она, – он сейчас развалится, и мы оба рухнем вниз. И переломаем ребра… И тогда весь наш отпуск пойдет коту под хвост.
Кайсаров засмеялся и легко поднялся на ноги, прижимая Марьяну к себе.
– Так лучше? – спросил он, осторожно поставив ее на землю. – Значит, ты согласна предаться со мной страсти возле полосы прибоя? – уточнил он уже совсем другим, вкрадчивым тоном. – А потом ты возьмешь меня в мужья?
Марьяна посмотрела на него с определенной долей кокетства.
– Пожалуй, что и возьму, – улыбнулась она. – Но пока мы здесь, у тебя испытательный срок. Ты должен с утра до вечера доказывать, что достоин такой девушки, как я.
В этот момент из-за деревьев появилась Зоя Васильевна.
– О, Андрей Павлович! – воскликнула она своим фирменным ироничным тоном. – Рада видеть вас в неформальной одежде.
– Зоя Васильевна, вы ведьма, – пробормотал Кайсаров.
– Колдунья, – поправила она и обратилась к Марьяне: – Прости, милая, но там тебе звонит какой-то Полетика. Узнал у твоих сестер о последних событиях и просит не забыть о нем, когда нужно будет организовать твою свадьбу.
– Наглость – второе счастье, – сказала Марьяна. – Андрей, когда у нас свадьба?
Кайсаров плотоядно усмехнулся, наклонился к ней и жарко шепнул в ухо:
– Скоро. Но сначала – испытательный срок. Надеюсь, он будет очень, очень долгим.