Свобода
Шрифт:
— Я не знаю.
— Если ты хочешь обратиться в полицию, мы это сделаем, — сказала Джойс. — Просто скажи, что хочешь именно этого.
— Наверное, сначала надо все рассказать папе.
Они двинулись в путь по аллее Соу-Милл. Джойс регулярно отвозила остальных детей на уроки Рисования, Игры на Гитаре, Балета, Японского, Риторики, Сценического Мастерства, Фортепиано, Фехтования и Юриспруденции, но Патти ездила с ней очень редко. Как правило, по будням она возвращалась домой поздним вечером на школьном автобусе. На игры ее подвозили
— У меня есть чисто гипотетический вопрос, — сказала Джойс. — Как ты думаешь, достаточно ли было бы, если бы Итан официально извинился?
— Он уже извинился.
— За…
— За то, что был груб.
— И что ты ответила?
— Ничего. Сказала, что хочу домой.
— Но он извинился.
— Это было не настоящее извинение.
— Хорошо. Верю тебе на слово.
— Я просто хочу, чтобы он знал, что я существую.
— Все будет так, как ты захочешь… милая.
Слово «милая» прозвучало в устах Джойс как первое слово в новом для нее иностранном языке. В качестве то ли проверки, то ли наказания Патти произнесла:
— Может, если он действительно искренне извинится, этого и правда будет достаточно.
И она осторожно взглянула на мать, которая, как показалось Патти, пыталась скрыть свою радость.
— Мне кажется, что это практически идеальное решение, — сказала Джойс. — Но только в том случае, если ты считаешь, что этого действительно будет достаточно.
— Не будет.
— Что-что?
— Я сказала, что этого не будет достаточно.
— Мне показалось, что только что ты сказала, что будет.
Патти отчаянно зарыдала.
— Извини, — сказала Джойс. — Я неправильно тебя поняла?
— ОН ВЗЯЛ И ИЗНАСИЛОВАЛ МЕНЯ! МОЖЕТ БЫТЬ, Я ДАЖЕ НЕ ПЕРВАЯ!
— Патти, этого ты не можешь знать.
— Я хочу к врачу.
— Слушай, мы уже почти приехали в папин офис. Если у тебя нет серьезных повреждений, может…
— Я и так знаю, что он скажет. Я заранее знаю, что он скажет делать.
— Он поступит наилучшим для тебя образом. Ему порой трудно выражать свои чувства, но он любит тебя больше всего на свете.
Больше всего на свете Патти хотелось поверить, что ее мать говорит правду. Всем своим существом она мечтала в это поверить. Ведь ее отец столько дразнил и высмеивал ее, что это могло бы показаться жестокостью, если бы под этим на самом деле не таилась безграничная любовь. Но ей было уже семнадцать и на самом деле
В кабинете отца пахло нафталином. Этот кабинет достался ему от заболевшего старшего партнера, и он не стал менять ковры и занавески. Откуда именно исходил запах нафталина, было загадкой.
— Вот ведь мелкий уродец! — воскликнул Рэй, услышав рассказ о преступлении Итана Поста.
— Не такой уж мелкий, увы, — заметила Джойс с сухим смешком.
— Мелкий гадкий уродец, — сказал Рэй. — Выродок.
— Ну что, мы поедем в больницу или в полицию? — спросила Патти.
Ее отец сказал матери позвонить и выяснить, свободен ли доктор Слипперштейн, старый педиатр, состоявший в демократах со времен Рузвельта. Пока Джойс звонила, Рэй спросил Патти, знает ли она, что такое изнасилование.
Патти уставилась на отца.
— Проверяю, знаешь ли ты юридическое определение.
— Он совершил со мной половой акт без моего согласия.
— Ты говорила «нет»?
— «Нет», «не надо», «прекрати». Это было очевидно. Я пыталась царапать и отталкивать его.
— Тогда он просто ничтожное дерьмо.
Она никогда не слышала, чтобы он выражался подобным образом, и ей это было приятно, но как-то абстрактно: слишком это было не похоже на отца.
— Дэйв Слипперштейн говорит, чтобы мы приехали к нему в пять часов, — доложила Джойс. — Он так любит Патти, он бы даже ужин отменил, если бы потребовалось.
— Конечно, — сказала Патти. — Я наверняка первая среди двенадцати тысяч его пациентов.
Затем она рассказала отцу все с начала до конца, а отец объяснил ей, почему тренер Нэйджел была неправа, утверждая, что надо сразу идти в полицию.
— Честер Пост — непростой человек, — говорил он, — но дело в том, что он сделал для округа много хорошего. Учитывая, гм, их позицию, такое обвинение получит широчайшую огласку. Все будут знать, кто их обвиняет. Все. Их проблемы тебя, конечно, не касаются. Но в результате предварительного заседания, самого суда и всей этой шумихи ты практически наверняка пострадаешь больше, чем уже пострадала. Даже если он признает свою вину до суда, даже если он получит условный срок, даже если разглашение информации будет запрещено. Все равно останется протокол заседания.
— Но это ей решать, — вмешалась Джойс.
— Джойс, — Рэй поднял руку, призывая ее умолкнуть. — Посты могут нанять любого адвоката. А когда обвинение предадут гласности, худшее для обвиняемого будет позади. Ему нет нужды форсировать события. На самом деле ему выгодно, чтобы до признания или заседания твоя репутация пострадала как можно сильнее.
Патти кивнула и спросила, как, по мнению отца, ей следует поступить.
— Я сейчас позвоню Честеру, — ответил он. — А ты езжай к доктору Слипперштейну, и пусть он тебя осмотрит.