Свободное владение Фарнхэма
Шрифт:
Но он же был и проклятым сукиным сыном! И Барбаре не следовало бы недооценивать это! Игнорировать это – да! Иначе просто невозможно. Но забывать – никогда!
Он должен освободить ее.
Но как?
Он улегся в постель.
Промаявшись около часа, он поднялся, перебрался в гостиную и встал у окна. За темным покровом ночи он различил еще более темные очертания Скалистых гор.
Где-то там были свободные люди.
Он мог бы разбить это окно и уйти по направлению к горам, затеряться в них еще до рассвета – и найти свободных товарищей. Ему даже не потребовалось бы для этого разбивать окно – просто проскользнуть мимо дремлющего привратника, или воспользоваться данной ему властью, олицетворяемой хлыстом, и пройти, невзирая на стражу.
Собаки… А ведь одной из должностей была должность содержателя гончих.
Если понадобится, он сможет убить собаку голыми руками. Но как бежать, когда на руках двое грудных детей?
Он взял бутылку и налил себе порцию Счастья, выпил ее и вернулся в постель.
*
Глава шестнадцатая.
В течение многих дней Хью занимался тем, что перерабатывал игру скрэббл, переводил хойловское "Полное собрание игр", диктовал правила и описания игр и развлечений, которых не было у Хойла (например: пингпонг, гольф, катание на водных лыжах), и часто встречался с Понсом и Джо – за игрой в бридж.
Последнее было самым приятным. С помощью Джо он научил играть нескольких Избранных, но чаще всего они играли вчетвером: Хью, Понс, Джо и Барбара. Понс отдавался игре с энтузиазмом новообращенного. Когда он не был занят ничем более важным, он старался отдавать игре почти каждую свободную минуту, причем предпочитал, чтобы игроки были всегда одинаковыми – все те же четверо, то есть самые лучшие из доступных игроков.
Хью казалось, что Понс искренне симпатизирует Барбаре, равно как и коту, которого он звал "Даклистон" и никогда – просто "Док". Понс даже распространил на котов обращение как с равными и Док, или любой другой из котов, всегда мог запросто вспрыгнуть ему на колени, даже если Понс в это время торговался. Ту же вежливость и доброе отношение он проявлял и по отношению к Барбаре, он никогда не называл ее иначе чем "Барба" или "Деточка". И уже никогда больше не обращался к ней, как к неодушевленному предмету, как то предписывали правила Языка. Барбара, в свою очередь называла его "Понс" или "Дядюшка" и явно испытывала удовольствие от его общества.
Иногда Понс оставлял Хью и Барбару наедине, однажды – на целых двадцать минут. Эти минуты были настоящим сокровищем, ценность которого просто не поддавалась исчислению. Они даже не рискнули потерять эту привилегию и удовлетворились всего лишь легким пожатием рук.
Если наступало время кормить детей, Барбара говорила об этом и Понс отдавал распоряжение принести их. Однажды он даже приказал принести их, когда в этом не было необходимости, заявив, что не видел их целую неделю и хотел бы посмотреть, сильно ли они подросли за это время. Поэтому игру пришлось отложить до тех пор, пока "дядюшка" не навозился с ними всласть на ковре, издавая разные забавные звуки.
Затем он велел унести их, поиграв минут пять. Он сказал Барбаре:
– Детка, они растут, как сахарный тростник. Надеюсь, что увижу их взрослыми.
– Дядюшка, вам еще жить да жить!
– Возможно. Я пережил уже наверное с дюжину пробователей пищи, но это ничего не меняет. А наши мальчишки вполне могут стать прекрасными лакеями. Я так и вижу их подающими блюда на банкете во Дворце – в Резиденции, конечно, а не в этой хибаре. Чей ход?
Несколько раз Хью видел Грейс, но ни разу более чем несколько секунд. Если он появлялся в покоях Понса, когда там находилась она, то Грейс немедленно удалялась с выражением крайнего неудовольствия на лице. Если же Барбара появлялась раньше Хью, то он вообще уже не заставал Грейс. Было ясно, что она в покоях Понса чувствует себя как дома, было ясно так же и то, что она по-прежнему не переносит Барбару, а заодно и Хью. Но она ни разу ничего не сказала, видимо научившись не поступать вопреки воле Их Милости.
Теперь Грейс официально имела статус согревательницы постели Их Милости. Хью узнал об этом от Киски. Прислуга всегда знала, у себя ли лорд по тому, была ли Грейс наверху или внизу. Других занятий она не имела и никто, даже Мемток, не имел права наказывать ее. Кроме всего прочего, каждый раз, когда Хью мельком видел ее, она всегда была роскошно одета и увешана драгоценностями.
Она очень растолстела, настолько растолстела, что Хью испытал облегчение от того, что теперь даже номинально не обязан делить с ней ложе. Но вообще-то почти все согревательницы постели были слишком полными по понятиям Хью. Даже Киска была весьма пышной по меркам XX века, девушка ее габаритов уже вполне могла бы начинать садиться на диету. Но Киска очень огорчалась тому, что никак не может пополнеть еще и все спрашивала Хью, не разонравится ли она ему из-за этого?
Киска была еще настолько молода, что пышность ее форм была довольно приятна, как приятны пухлые дети. Но совсем другое дело – полнота Грейс. Где-то в этой расплывшейся туше скрывалась прелестная девушка, которая была когда-то его женой. Он старался не думать об этом и не понимал, как Понсу может нравиться это – если конечно она ему нравилась. По правде говоря, Хью допускал, что официальное положение согревательницы постели, еще ничего не говорило обо всем прочем. Ведь Понсу было более ста лет от роду. Так был ли он еще в состоянии иметь дело с женщинами? Хью этого не знал, да и мало интересовался. На вид Понсу можно было дать лет шестьдесят пять, причем он был еще весьма силен и бодр. Но Хью все же склонялся к мысли, что роль Грейс в его жизни более чем скромна.
Но если ему было наплевать на Грейс, то за нее очень волновался Дьюк. Как-то раз сын ворвался к нему в кабинет и потребовал разговора с глазу на глаз. Хью отвел его в свою комнату. Они не виделись уже с месяц. Дьюк только посылал переводы, поэтому не было никакой необходимости встречаться.
Хью попытался сделать встречу хоть немного приятной.
– Садись, Дьюк. Хочешь немного Счастья?
– Нет уж! Спасибо. Ты знаешь, что я слышал такое насчет матери?
– И что же ты слышал? (О боже! Опять начинается!..)
– Ты чертовски хорошо знаешь о чем идет речь!
– Боюсь, что нет.
Хью буквально выдавил эти слова из себя. Дьюк располагал всеми фактами, но, что больше всего удивило Хью, узнал их только в этот день. Поскольку более четырехсот слуг были отлично осведомлены о том, что одна из дикарей – не та, высокая и худая, а другая, – проводила в покоях Их Милости гораздо больше времени, чем в помещениях для прислуги, то казалось невероятным, чтобы Дьюку потребовалось столько времени, чтобы узнать об этом. Впрочем у Дьюка было мало общего с другими слугами, да и сам он не пользовался особой популярностью – Мемток называл его "возмутитель спокойствия".
Хью не стал ни подтверждать, ни отрицать то, что выложил ему Дьюк.
– Так что же? – Требовательно спросил Дьюк. – Что ты собираешься предпринимать?
– Ты о чем, Дьюк? Ты хочешь, чтобы я прекратил все эти сплетни среди слуг?
– Я не о том! Ты что же, собираешься вот так просто сидеть здесь и ничего не предпринимать, в то время как твою жену насилуют?
– Не исключено. Ты приходишь ко мне с какими-то слухами, которые дошли до тебя от младшего помощника младшего дворника и требуешь от меня каких-нибудь действий. Прежде всего, я хотел бы знать, почему ты так уверен в правдивости этих слухов? Во-вторых, что общего у того, о чем ты мне тут рассказал, с изнасилованием? В-третьих, каких поступков ты ждешь от меня? В-четвертых, как ты думаешь – что я могу сделать? А теперь подумай над моими вопросами и постарайся быть рассудительным. После этого мы с тобой можем поговорить о том, что я могу и чего я не могу.