Связанные серебром
Шрифт:
Мэри Джо оскалилась.
— Жополиз.
— Ты ещё осмеливаешься огрызаться, — проговорил он ей, — хотя не помешала поджечь дом Мерси.
— Что? — очень-очень тихим голосом спросил Даррил.
Но Мэри Джо не обратила внимания на Даррила, а поднялась и нависла над столом, угрожая Бену.
— И что? Думаешь, я должна была накинуться на кучу неизвестных иных ради неё?
Ауриэль встала и сильно толкнула стол, прижав Мэри Джо к стене, что, должно быть, очень больно. Не зная Ауриэль, её многие недооценивают. Грациозна, как испанские женщины, и все считали, что
Но основная часть стаи предпочитала злить Даррила, а не Ауриэль. Она ледяным тоном спросила:
— Ты просто наблюдала, как кучка иных поджигала дом члена стаи?
Я схватила со стола свой и шоколад Джесси, когда его опять начали двигать, а затем бедром сдвинула его подальше от Джесси. Даррил — который уже выпил свой шоколад — успел поймать кружку Бена, и только напитки Ауриэль и Мэри Джо стекали со стола на пол.
Нависшую напряжённую тишину нарушил звонок моего мобильного. Очень вовремя. Я поставила кружки на стол и достала из кармана телефон. Неизвестный ни номера, ни код региона, откуда звонили. Обычно, я знаю всех, кто названивают мне по ночам.
— Алло.
— Мерседес Томпсон, у тебя есть кое-что моё, а у меня кое-что твоё. Поиграем?
Я включила громкую связь и положила телефон на середину стола. Конечно, все, кроме Джесси, и так могли слышать, но вдруг кто-то услышит посторонние шумы. У меня относительно новый телефон, за высокое качество звука которого я переплатила. Даррил достал свой — один из тех супер-гаджетов — пару раз нажал на экран и положил рядом с моим.
— Я запишу, — одними губами произнёс он.
— Всё моё имущество сгорело вечером, — сказала я неизвестному абоненту, и тут же вспомнила… Бедная Медея. Я стиснула зубы, отказываясь демонстрировать звонившей женщине с голосом заядлого курильщика, боль. Особенно, если предположить, что она одна из поджигателей
— Этого там не было, — возразила она, и я всё же убедилась, что звонила женщина. Её следующие слова подтвердили мою догадку, что она участвовала в поджоге. — Оно бы проявило себя в огне или смерти. Мы наблюдали за пожаром, наблюдали, как огонь съедает всю твою жизнь, но того, что ты забрала у Финеса Брюстера не было ни в углях, ни в пепле.
Иные часто говорят то, что странно звучит для человека. У меня пару раз вырывались слова Зи, и люди смотрели на меня, как на сумасшедшую.
— В огне или смерти, — повторила я, словно какую-то заповедь.
— Оно появляется, если тот, кто его держит находиться на грани смерти, или в вокруг полыхает огонь, — нетерпеливо пояснила она.
— Охотник за головами — твоя марионетка. Почему ты не приказала ему убить меня, и положилась на прикрытие? — жизнь с вервольфами научила меня контролировать ситуацию без агрессии. Задавать вопросы не по теме один из вариантов… и если в одном вопросе таился другой, шансы узнать необходимую информацию возрастают.
— Келли? — спросила она недоверчиво, хотя точно знала о ком я. Вероятно, именно она устроила этот инцидент, после которого Майя чуть не пострадала. — Келли никогда бы не причинил вред женщине. Однако полиция ему не поверила.
По тону голоса я поняла,
— Я ведь сейчас разговариваю с той, кого зовут Дафна Рондо? — Я запомнила имя пропавшего продюсера только потому, что так звали героиню мультфильма «Скуби-Ду»
И сформулировала вопрос так, чтобы иная ответила прямо, ведь они не могут лгать. Возможно, её зовут не так, обычно иные не называют настоящих имён.
— Иногда так зовут, — ей не понравилось, что я поняла, кто она. Конечно, она могла бы отказаться отвечать, но это тоже был бы ответ. В любом случае, иная, не будучи пропавший продюсером Келли Хёрта, с радостью бы попыталась меня разубедить.
— Мистер Хёрт волнуется за тебя, — сказала я, и прикусила язык, понимая, что она недостойна знать о его переживаниях… Она его на смерть послала. Если бы Адам думал, что Хёрт меня убил, запытал бы его до смерти. Любой, кто знал, что я встречаюсь с местным Альфой, это понимал, поэтому она подставила охотника. — Но чувствовал бы себя иначе, знай, что ты задумала.
— Если бы знал, поддержал бы всем сердцем, — возразила она с внезапной страстью, в которой сквозили сомнения, и они её беспокоили. — Он солдат, который следует моим приказам.
Я уже слышала такое, и, прежде чем успела взять себя в руки, гневно оскалилась. Тогда такие же слова говорило другое существо, но в опасности тоже был мой друг, Стефан, преданный солдат, которого жестоко использовали и сломили.
— Ты мнишь себя очень важной, — заметила я. — Но такое можно отнести ко всем иным. — Я устала, и было трудно удерживаться золотой середины, не позволяя ей командовать, и не зля. Кого она схватила? Стефана? Я уже много недель не видела вампира. Зи? Я не позвонила ему после пожара.
— А ты мнишь себя очень умной, — сказала она с презрением. Я задела её… Не то, чтобы она избила Хёрта, но он мог ей не подчиниться. — Но такое можно отнести ко всем людям. Особенно к тем, кто суёт свой нос не в свои дела. — Она помолчала, словно просчитывая каждое слово, затем добавила: — Не стоит раздражать меня, ведь у меня есть кое-кто дорогой тебе.
Послышалось два звука, когда она закончила. Первый походил на звук распарываемой плоти, а второй — приглушенный крик. Мы все замерли, прислушиваясь и желая разобрать, кто там.
— Мужчина, — одними губами сказал Даррил.
Я кивнула, тоже разобрав мужской голос. За криком последовал третий звук — кто-то через кляп во рту пытался говорить. Он был в ярости. И что-то в этом голосе… ни Стефан, ни Зи.
Мэри Джо прикоснулась к моему плечу, я обернулась, и увидела, как она побледнела.
— Габриэль, — произнесла она одними губами.
Мэри Джо этим летом пару раз ездила в гараж, работая со мной и Габриэлем. Она тоже его знала. Я не ожидала, что там может оказаться Габриэль, так как надеялась, что он в безопасности. Я закрыла глаза в минутном отчаянии. Стефан — вампир, Зи — иной, и к ним относились бы с уважением, а Габриель — обычный семнадцатилетний подросток. У него нет шансов против них. Джесси охнула, а потом накрыла рот руками, но иная услышала её.