Сыграем любовь
Шрифт:
— Я настолько поверхностный? — Дерек смерил меня строгим взглядом. — Почему ты считаешь, что мне подойдет именно это?
Не поняла, я что, только что обидела Брэдфорда?
— Ну, мне казалось, что тебя интересуют такие женщины. Роскошные.
— Думаю, кроме внешности должно быть еще что-то. Хочется чего-то более… глубокого.
И новый сюрприз. Черт, а это здорово, когда можно просто идти и узнавать друг о друге что-то. А не мучаться от головной боли в ночном клубе, стараясь перекричать басы.
— Без этого никуда, — согласилась. — Хотя, с таким бешенным
— Люди как-то справляются.
— Может, когда влюбляешься — все проще. И можно вообще ничего не делать, чтобы что-то получилось.
— Наверное, — невольно отозвался Брэдфорд. — А родители у тебя чем занимаются?
Бодро он меняет скользкие темы на что-то нейтральное. И я только за. Меня полностью устраивало то, что у нас получается настоящая дружеская беседа.
— Папа полицейский. Мама всю жизнь проработала медсестрой.
— Отец из полиции? Ясно, откуда такое строгое воспитание.
— Какое строгое? Он нас баловал, как только мог, — возразила я.
— Нас? — уточнил Дерек. И откуда такая внимательность к деталям?
— Меня и сестер.
— Большая семья?
— Да… А ты один?
— Ага, — кивнул Дерек. — Всегда хотел братьев, но родители решили, что один ребенок — в самый раз.
— Зато ты не знал, что такое донашивать вещи за старшими, — заметила я. — Во всем есть свои плюсы. Хотя, мне все равно нравится, что нас много. Всегда есть поддержка, всегда есть с кем пообщаться. Мне этого не хватает.
— Скучаешь по ним?
— Конечно! В жизни не оставалась одна так надолго. Очень хочу попасть к своим на праздники. Даже билеты взяла. Уже не терпится. Мы каждый год устраиваем барбекю.
— Барбекю? На Рождество? — не поверил Брэдфорд. Готова поклясться, что заметила, как он споткнулся, от удивления перестав следить за тем, куда идет.
— Да! — вспоминать о доме было приятно. На кончике языка появлялся вкус праздника, меня будто окутывало теплое уютное одеяло. — Еще с детства пошло. Маме как-то пришлось работать в Рождество, а отец только с грилем и умел обращаться. У нас был выбор — фирменные ребрышки или обед из микроволновки. Само собой, на следующий год это стало обязательным атрибутом праздника.
— И что, вы просто разгребаете сугробы…
— Типа того, — кивнула, заливаясь смехом. — Мы обычно лепим снеговиков, соревнуясь — у кого выше, отец занимается едой. Звучит, может, не очень, но на самом деле весело.
— Здорово, — ответил блондин. — Реально.
— Ага, еще скажи, что твои праздники проходят хуже.
— По-разному…
Я ждала, что Дерек продолжит, но блондин, видимо, делиться не собирался. Разговор получался немного односторонним, но даже это не напрягало. Мне было легко, весело и просто приятно.
Как не было давно.
Как должно быть с Ричем, когда мы с ним пересекались. Но нет. Харрингтон и половины не знал, из того, что я рассказала Дереку. Хуже того — даже не интересовался. И пора себе признаться — такое отношение мне нравится. Такие отношения меня не устраивают.
— О чем задумалась?
— Да так… Не обращай внимания.
Глава 16. Ужин
Черт, черт, черт, черт….
Я бежала по зданию аэропорта, волоча за собой багаж. Чемоданчик на маленьких колесиках, то и дело норовил перевернуться, и мне приходилось на ходу поправлять его, чтобы не терять времени. Недавно купленный, он уже оказался исцарапан. Я умудрилась уронить его на асфальт, когда выходила из такси, и сейчас, пока спешила протаскивала по полу, если он заваливался на бок.
В аэропорту было добрых две сотни стоек регистрации и, естественно, нужные мне располагались на максимальном удалении от входа. Мало того, что я едва поймала себе такси, мало того, что трафик на дороге был просто отвратительный. Нет, нужно еще и стойки запрятать бог знает куда.
Наконец, отыскав желто-синие логотипы Дельты, я вздохнула с облегчением. Разглядев свободное окно, направилась туда, переводя дыхание.
— Добрый день, — распечатанный билет и паспорт были наготове, их я протянула молодому человеку за стойкой. Синий пиджачок с маленькой именной биркой. Бледная кожа, словно парнишку за пределы аэропорта никогда не выпускали. Я приготовилась мило улыбаться сотруднику Майку, лишь бы мне простили опоздание. — Я немного задержалась…
Парень начал забивать информацию в компьютер.
— Мэм, регистрация на ваш рейс уже закончена.
— Да, я знаю, — нервно постучала по столу. — Но, может, можно что-то сделать?
— Боюсь нет, — Майк отрицательно покачал головой и вернул мне документы. — Регистрация закончилась двадцать минут назад. Вам следовало явиться в аэропорт заранее.
А то я не знаю… Если бы все зависело только от меня, я бы приехала в аэропорт часа за три до вылета. Если не за четыре. Мне проще посидеть у терминала лишние пару часиков, чем переживать — успею ли оказаться в аэропорту вовремя. Но, увы, своим временем я не вольна распоряжаться. За сегодняшнее опоздание — отдельное спасибо Ричу.
— И все-таки, какие есть варианты? Мне очень нужно попасть в Чикаго.
— Я посмотрю, — сотрудник Дельты снова застучал пальцами по клавиатуре.
— Любой рейс подойдет, — добавила я, чувствуя, что придется раскошелиться. Кредитка наготове.
— Сожалению, но билетов нет.
— Что значит — «нет»? — уточнила, стараясь сохранять улыбку. — Даже бизнес-класс?
— Извините, все раскуплено, — Майк развел руками. — Прямые рейсы есть во вторник.
Еще три дня? Вы издеваетесь?!
— А с пересадкой? — сохраняла оптимизм, но понимала, что выходные летят ко всем чертям. Вот и кто после этого скажет, что мне по жизни везет?
— Простите, — парень опустил взгляд. — Не вижу никаких вариантов. Билетов нет.
— Уверены?
— Можно попробовать автобусы, — предложил Майк. — Еще в нашем аэропорту есть сервис по прокату автомобилей.
— Э-м-м… Ладно, спасибо…
Забрала паспорт. Ненужный билет отправился в мусорную корзину, я отошла в сторону, чтобы не задерживать очередь.