Сын Человеческий
Шрифт:
Палестина представляет собой огромное плато, разделенное на две части руслом реки Иордан [96] и обрамленное двумя горными хребтами. На севере тянется хребет Ливан [97] (3080 м), который, спускаясь к югу, превращается в холмистую местность, затем следует Изреэльская (Ездрелонская, Ездраэлонская) равнина , переходящая в гористые районы Самарии и Иудеи. На западе от Изреэльской равнины находится гора Кармил [98] (546 м), на юго-востоке — горы Гильб'oа, в Самарийских горах — вершина Гаризим [99] (880 м), а в Иудейских — Иерусалимская возвышенность.
96
9 Греч. Иорд'aнэс от семитского Яр-дэн — спускающийся.
97
10
98
11 Искажение семитского: Кар-мэль — плодородный.
99
12 Искажение семитского: Г’ри-з'uм (Суд.9:7) — обширные или вырубленные.
На востоке от Ливана лежит плато Антиливан, вершиной которого является гора Хермон, или Ермон [100] (2800 м), покрытая вечными снегами. Южнее расположено плоскогорье Васан, или, точнее, Баш'aн , за которым следует Галаадское плато, [101] ограничивающее горы Моава (Моаба). [102]
Главной рекой Палестины является Иордан, который берет свое начало у горы Хермон, протекает через болотистое озеро Мером (Самахонитское озеро), затем через Геннисаретское озеро и впадает в Мертвое море (Асфальтовое озеро). Протяженность реки Иордан — 252 км при 20–25 м ширины и 2–5 м глубины в летнее время года.
100
13 Искажение семитского: Хэр-м'oн — заклятoе.
101
14 Гиль-'aд — скалистый.
102
15 Мо-'aб — от отца.
Из двух протекаемых Иорданом озер особенно замечательно Геннисаретское озеро [103] (Галилейское море, Тивериадское озеро), названное так вследствие своей арфообразной формы: кин-н'oр — арфа. Оно, при глубине до 48 м, имеет протяженность в 21 км и ширину в 10 км. По берегам озера, вода которого чистая и пресная, росли пальмы, смоковницы и виноград, так что окружавшая Галилейское море местность поражала своей живописностью (Jos.BJ.III.10:8).
Нижняя Галилея сегодня
103
16 В произношении названия этого озера наблюдаются разночтения: (Нав.12:3, ex Sept.), (Нав.13:27, ex Sept.), (Мф.14:34). По-видимому, точное чтение названия этого озера — Кин-нэ-рет (Чис.34:11; Втор.3:17; Нав.13:27).
Иордан впадает в Мертвое (Соленое) море, имеющее, при глубине до 356 м, длину в 76 км и ширину в 15 км. Море названо Мертвым из-за того, что в нем отсутствуют какие-либо признаки жизни. Вода из него не вытекает, а вливающиеся воды постоянно испаряются, в результате чего повышается концентрация минеральных солей. Поэтому окрестности Мертвого моря пустынны и неплодородны. Это — самая низкая точка суши на планете Земля (395 м ниже у/м).
На рубеже нашего летоисчисления на западе от Иордана располагалась Самария, [104] основными городами которой были Сихем, [105] Тирца, Силом, Гинея, Самария [106] и др. На востоке от Иордана находилась Перея.
К югу от Самарии была расположена Иудея, [107] главным городом которой был Иерусалим. Кроме того, в Библии упоминается Бетл'eхем, или Вифлеем [108] Иудин (Вифлеем-Ефрафа), в котором родился царь Давид (1 Цар.17:12; 20:6). К югу от Иудеи находился Эд'oм , или Идумея. К северу от Самарии простиралась Галилея с городами Назарет, Капернаум, Магдала, Сепфорис, Тибериада и др.
104
17 Еврейское название этой страны — Шо-м’р'oн — сторож; арамейское — Ша-м’р'a-йин ; ассирийское (по надписям Тиглатпаласара III и Ашшурбанипала) — Самирина, откуда и явилось греческое .
105
18 Ш’кэм — верхняя часть спины.
106
19 Основание города относят к 922 году до н. э.; он неоднократно подвергался разрушению; Ирод Великий восстановил город и дал ему новое название в честь императора Августа — Себастея (Jos.AJ.XV.8:5), ибо греческое слово — достойный поклонения —
107
20 Искажение еврейского: Й’hуд'a — да прославится! или хвала Яхве. Арамейский вариант произношения — Й’hуд (Данийель.6:14, ex Bibl. hebr. = Дан.6:13); греческий — Иу-д'aй-а .
108
21 Искажение еврейского: Бэт Л'e-хэм (Суд.17:7; Руф.1:1) — дом хлеба. Отсюда и явилось греческое Бэт-л'e-эм .
7. Очерк истории еврейского народа
Писать об истории любой страны, любого государства, об истории любого этноса и народа — в особенности, если это великий народ, — дело весьма сложное, требующее значительного потенциала. Я же не ставил перед собой задачи подробно разбирать историю Израиля — для этого необходимо было бы писать отдельную работу, — а лишь напомнить читателю основные моменты из прошлого этого народа. Поэтому ниже приведены только те факты, которые имеют главенствующее значение в истории евреев и в интересующем нас вопросе.
Необходимо также отметить, что многие из существующих ныне в науке хронологических построений основываются на некоторых чисто гипотетических данных, поэтому приведенные ниже даты из истории еврейского народа имеют известную долю погрешности.
В XIII в. до н. э. на территорию Палестины вторглись израильтяне. Только со времени вторжения в Ханаан израильтяне стали историческим народом, именно с этого начинается historia hebraica.
Ничто не мешает нам предполагать, что израильтяне пришли в Ханаан именно из Египта, как это и утверждает Библия. После изгнания гиксосов фараоны XVIII династии перенесли столицу Египта из Авариса в Фивы. Бедуинское племя, из которого в историческом процессе образовался израильский народ, или, по крайней мере, Левиево, Иудино и Вениаминово колена, осталось в земле Гесем, где вело обособленную скотоводческую жизнь и даже поклонялось египетским богам (Нав.24:14). Когда же пришли к власти фараоны XIX династии и Рамзес II (1317–1251 гг. до н. э.) решил перебраться в дельту Нила и построить там, на месте разоренного Авариса, новую столицу — город Раамзес, впоследствии известный как город Танис, — фараон принудил семитов к рабскому труду, вспомнив, по-видимому, что во времена гиксосовской оккупации номады, выходцы из Ханаана, были фаворитами гиксосов.
Рамзес II подчинил себе Палестину и Сирию, но столкнулся с более сильным противником — с хеттами, — с которыми через 21 год (1296 г. до н. э.), после кровопролитной войны, заключил «вечный мир», закрепленный браком дочери хеттского царя Хаттусиля с Рамзесом II.
В середине — второй половине XIII века до н. э., вероятно, при фараоне Мернептахе (Мернепте), рабы-израильтяне, скопив оружие и взяв у египтян силой (Исх.12:36; ср. Цельс у Оригена. — Orig.CC.III.5,7,9) драгоценности и имущество, вышли из Египта. Возможно, вождем израильтян был человек по имени Мош'e (Моисей). [109]
109
1 Этимология и происхождение этого имени не вполне ясны. Оно может быть сопоставимо с египетским mess, mesu — дитя. Хотя, скорее, имя Моше соответствует причастию действительного залога от еврейского глагола — извлекающий. Кроме того, Иосиф Флавий утверждает (Jos.CA.I.31), что «имя Моисей обозначает спасенный из воды, ведь египтяне называли воду мои»; в другом месте (Jos.AJ.II.9:6): «{…} так как египтяне называют воду мо , а спасенных — исей ». Созвучие египетского и еврейского корней создает игру слов, которая объединяет оба смысла. С моей точки зрения, имя является самостоятельным именем, а не транслитерацией еврейского имени ; это вообще два разных, хотя и созвучных имени.
Есть, однако, серьезный пробел в исчислении даты исхода израильтян из Египта, ибо ученые в большинстве своем считают, что Иерихон был разрушен в XIV веке до н. э., а значит, его не могли разрушить израильтяне, как это утверждает Библия (Нав.6). Разрешение этого противоречия следует, вероятно, искать в клинописных табличках, обнаруженных в руинах столицы фараона Эхнатона — теперешней арабской местности Тель-эль-Амарна. В этой дипломатической переписке, относящейся к XIV веку до н. э., ханаанские вассалы Египта доносят фараону, что племена пустыни, именуемые хабиру, нападают и грабят их. Если под этим названием скрываются древнееврейские племена, то, возможно, они вторглись в Ханаан уже за сто с лишним лет до израильтян, вышедших из Египта. Любопытно, что в одном из этих писем упомянут военачальник по имени Иисус. Здесь сам собой напрашивается вопрос: не библейский ли это Иисус Навин?
Американский востоковед Поуэл Дэвис сделал отсюда вывод, что какая-то ветвь древних евреев либо никогда не была в Египте, либо покинула его раньше Моисея, вторглась в Ханаан и под предводительством некоего Иисуса среди прочих городов разрушила в XIV веке Иерихон.
Согласно этой версии, северную часть Палестины заселяли потомки тех древних евреев, которые никогда не были в Египте или покинули его в незапамятные времена, а южную часть, Иудею, занимали израильтяне — потомки выходцев из Египта, то есть Левиево колено, к которому, вероятно, пристали Иудино и Вениаминово колена.