Сюрпризы Фортуны
Шрифт:
— Стоит ли бить чашки? — только и пробормотала она, не слишком волнуясь о происходящем.
— Агния… Агния… — пробормотала Серафина, подняв разом побледневшее лицо и вцепившись изо всех сил в газету.
Агния, увидев такую картину, замерла и быстро и громко спросила:
— Что? Что случилось? Бога ради! Что?
— Барон…
— Что барон?
— Барон убит…
— Вольф? Вольф… — Агния тяжко опустилась на стул. — Но как? Что произошло?
Серафина, пережив первое потрясение, опустила глаза в газету, но прочесть не смогла.
— Он убит в собственном доме ночью. Застрелен… Полиция занимается розыском…
— Вольф. Вольф… Бедный Вольф…
Агния вскочила из-за стола. Перед глазами ее, как живой, вставал образ барона, каким она всегда его знала: любезного, обаятельного, неизменно с ней милого… Она попыталась вообразить себе его тело, распростертое на полу, мертвое, недвижное, и ей стало так страшно, что она заплакала. Серафина, видя ее состояние, сдержаться тоже не смогла и заплакала следом. И будто бы этого было мало для них обеих! В дверь постучала испуганная горничная и, войдя, не дождавшись приглашения, поначалу оторопело остановилась, увидев рыдающих хозяек, а потом пробормотала:
— Агния Егоровна, там человек из полиции.
— Из полиции? — Агния и Серафина разом перестали плакать, испуганно переглянулись и приподнялись со своих мест. — Ну, проси… — растерянно произнесла Агния.
И через минуту в комнату вошел полноватый человек в штатском, с забавными усами над верхней губой, прямо за ним держались двое полицейских в форме.
— Госпожа графиня Агния Егоровна Елович-Малинская здесь проживает? — осведомился человек в штатском.
— Да, это я, — вздрогнув, ответила Агния.
— Я имею для вас предписание, сударыня.
— Предписание? Какого же рода? — сердце у Агнии ушло в пятки.
Краем глаза она заметила, что Серафина побледнела и поднесла руку к горлу, словно хотела унять неистовое дыхание.
— Мне приказано доставить вас в участок для дачи объяснений, — отчеканил усатый господин.
— Что же я должна объяснить?
— Обстоятельства смерти вашего бывшего знакомого, барона Вольфа фон Литке, погибшего при невыясненных обстоятельствах в собственном доме прошедшей ночью.
— Но… Но почему?.. — только и смогла пробормотать она.
— Вы же являетесь его сестрой, не так ли? По крайней мере, — вдруг усмехнулся усатый господин, — вы так заявляли. Вы долго жили в его доме раньше, вернулись в него несколько месяцев назад по приезде в Петербург и, как нам стало известно, покинули его совсем недавно… Тому всего несколько недель.
— Верно…
— Нам необходимы ваши объяснения, сударыня. Извольте проследовать за мною.
— Под конвоем? — с неожиданной дерзостью усмехнулась она.
— Ну что вы! Какой конвой? Просто у нас так принято, — развел руками господин. — Не извольте беспокоиться. Впрочем, ежели пожелаете, то мои люди последуют стороной, а мы с вами…
— Отчего же, — возразила Агния. — Я не возражаю. И так, полагаю, все соседи в курсе произошедшего. В моем доме полиция, хозяйка увезена под арестом…
— Сударыня! Помилуйте! Какой арест? О чем вы? — усатый господин сделал недоуменное лицо.
— Оставьте, — устало махнула она рукой. — Вы позволите мне одеться?
— Безусловно…
Агния отправилась к себе в комнату. За ней побежала перепуганная Серафина, не проронившая до сей поры ни слова. В комнате Агнии ее прорвало:
— Арест! Арест! — причитала она. — И подумать только! Тебя, тебя арестовали! Не меня, а тебя!..
— При чем же здесь ты? — с деланным спокойствием спросила Агния. — Не ты же была сестрой Вольфа.
— Ты тоже ею не была!
— Но я так упорно об этом твердила.
— Что же делать?
— Помоги мне одеться, мне хочется чувствовать себя уверенно…
Агния понимала, что еще немного, и она лишится всего своего самообладания. С ней происходили многие вещи, но вот арест… Она по-настоящему испугалась. Кто знает, что ее может ожидать в таком случае…
— Что ж… Я готова. — Агния, не желая медлить, решительно и быстро собралась и вышла к полицейскому.
— Проследуйте за мной. — Усатый господин довольно вежливо указал ей на дверь.
Перепуганная Серафина, всю жизнь боявшаяся тюрьмы, как огня, всплеснула руками и заплакала, продолжая бормотать что-то свое и не в состоянии остановиться.
Покидая свой дом, Агния была уверена, что скоро назад не вернется. Да и вернется ли вообще…
18
Прошло два дня и, как Агния и предполагала, домой ей вернуться не пришлось. Ее поместили в камеру с небольшим зарешеченным окном и оставили в полном одиночестве. Она лишь успела узнать, что подозревается в убийстве барона Вольфа фон Литке и вскоре будет допрошена.
За эти два дня ее только один раз расспрашивал следователь, да и то его интересовало имя, сословие и род занятий. При этом последнем вопросе он как-то скверно ухмыльнулся, но Агния решила не придавать этому значения. По истечении второго дня она почувствовала, что не может сдержать волнения и страха. Если бы было хоть что-то определенное! А так… Агния не знала, ни в чем ее обвиняют, ни что о ней известно полиции, — ничего!
Она не знала также и того, что, обеспокоенный ее отсутствием, Курбатов уже был в ее доме и видел рыдавшую и полностью безутешную Серафину. Ни одного толкового слова добиться от нее было нельзя, и единственное, что полковник понял из судорожного и сбивчивого рассказа женщины, так это то, что Агнию забрали в тюрьму и теперь уже точно отправят на каторгу.
Курбатов в первую очередь изумился. Как такое могло произойти? Почему каторга? Почему Серафина говорила об этом так, будто была совершенно уверена в какой-то вине своей подруги? Это необходимо было немедленно выяснить, но в тот же день разузнать что-либо о ходе дела ему не удалось, и все попытки пришлось отложить на завтра.