Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Я достаю мобильник Вэла и отключаю его, чтобы нас не могли отследить.

– Все сделано?

– Да.

– Господи.

Побледнев, Това откидывается на спинку сиденья.

– Господи. Этот больной ублюдок наконец-то получил по заслугам.

Подруга крепко сжимает мою руку. И я ее понимаю. Вэл убил ее отца, поэтому она рада, что справедливость наконец-то восторжествовала. Рохелио верно подметил, что идея о мести сплотила нас и в итоге мы стали семьей.

Отец Товы просто не понравился моей матери. Вэл совершил групповое изнасилование мамы Лейси. Брат

Сальмы попался под горячую руку Стеф. Рохелио потерял сестру из-за банды Ласка.

– Я сообщу остальным, – выдыхает Това.

За пределами Нью-Йорка нас еще больше. Многие семьи пострадали из-за ненасытной кровожадности и алчности Вэла и Стеф Ласка. Лейси прозвала нас Мстителями. Каждый член нашей команды сделал свой вклад в успех общего дела. К сожалению, мертвых уже не вернуть.

Мы потратили кучу времени и сил, чтобы отомстить одному-единственному бездушному человеку. В нем нет ничего, что заслуживало бы сочувствия.

Я смотрю в окно. Кажется, Това прекрасно себя чувствует, но меня почему-то знобит. Стискиваю зубы, что они не стучали, но это не помогает. Затем я начинаю растирать кожу руками, но от этого тоже нет никакой пользы. Я откидываюсь на спинку и закрываю глаза. Адреналин, придававший мне силы, полностью иссяк. Мои конечности и веки вдруг стали тяжелыми.

– Давай мы тебя согреем.

Очнувшись, я понимаю, что лежу в ванной комнате. Полностью голая. Ванна наполняется горячей водой. Возле меня сидят Това и Лэйси. Я испуганно вздрагиваю от неожиданности, и обе низенькие девушки вскрикивают, пытаясь удержать мое тело, чтобы я не ударилась головой.

– К черту все, – говорит Рохелио, я слышу его шаги. – Я пытался тебя прикрыть, чтобы сохранить твою непорочность, но если ты сейчас прыгнешь и расшибешься, то Блэк будет в ярости.

Я понимаю, что кусок моей жизни просто вывалился из памяти. Я помню лишь отдельные фрагменты. Мы направились домой, по пути заехав за новой одеждой, а потом пересели в другую машину. И теперь мы снова в пентхаусе. Мы исполнили наш план, но на обратном пути мой разум просто отключился.

Лэйси отходит в сторону, и Рохелио поднимает меня с пола, чтобы переместить в ванну. Я дергаюсь, когда мои ледяные ноги касаются горячей воды, но он продолжает опускать меня. Моя кожа становится розовой. От воды приятно пахнет ароматическими маслами.

– Ты находишься в шоковом состоянии, – объясняет Рохелио. – Давай, полежи тут, пока Сальма снимает парик и стирает косметику. А потом выпей крепкий кофе. Я советую добавить туда капельку бренди, но я же знаю, что ты не станешь этого делать. Впрочем, сейчас самое подходящее время для выпивки.

Я хватаю его за руку.

– Все в порядке?

– Да.

Я принимаю сидячее положение, пока Сальма тащит сюда свою тележку.

– Меня уже допросили, – рассказывает Рохелио, отходя в сторону, чтобы я не смущалась. – Задали самые стандартные вопросы. Я попал в поле зрения оперативников возле ресторана, которые пытались отследить следы Ласка, поэтому они задержали меня в качестве свидетеля. Сотрудников ресторана тоже опросили, но все видели, что мой человек ходил за метлой, чтобы убрать осколки разбитых бокалов.

Я облегченно вздыхаю. Ванна стоит возле окна, и я смотрю на Центральный парк. Где-то внизу ходят миллионы людей, но никто из них не знает, что я только что лишила человека жизни.

– Все идет по нашему плану, – продолжает Рохелио. – Мой источник в полиции сообщил, что они объявили в розыск твою мать, поскольку все видели в районе ресторана похожую на нее женщину. Мы уже взломали облачное хранилище Ласка и удалили оттуда всю информацию, которая указывала на тебя. Государство не знает, что у Стеф Ласка была дочь, а мы им этого не скажем.

– Ты всегда используешь свои возможности на максимум.

– Такова моя работа. Слушай… я горжусь тобой. Спасибо тебе за то, что ты для нас сделала. Поболтаем потом. Мне со вчерашнего дня названивает Алия. Зря ты упомянула про подрядчиков из Сиэтла, ведь теперь она хочет знать, как ты могла получить эту информацию. А теперь мне нужно вернуться на работу, чтобы привести дела в порядок.

– Откинь голову, – просит Сальма, держа в руках баллончик со средством для удаления клея.

– Рохелио, постой. – Мой взгляд устремлен в потолок. – Мне нужно, чтобы ты нашел информацию о лодке Вэла. Любые фотографии или упоминания, что угодно.

– Закрой глаза, – приказывает Сальма.

– Что еще за лодка? Яхта?

– Возможно, просто небольшая парусная лодочка. – Теперь вода кажется недостаточно горячей, и я вздрагиваю от холода. – Перед смертью Вэл сказал о какой-то лодке, которую я должна найти

– Это твоя лодка? – осторожно спрашивает он.

– Не знаю. Возможно.

– Это какая-то дурацкая шутка. Единственный способ найти место кораблекрушения – это погрузиться на морское дно.

– Он был не в том состоянии, чтобы шутить.

– Ладно. Посмотрю, что можно сделать.

– Есть кое-что еще… думаю, она все-таки жива.

– Кто?

– Ты все прекрасно понимаешь, – устало отвечаю я. – Когда Вэл увидел мое лицо, я уверена, что на долю секунды он подумал, что перед ним моя мать. Он даже остановился, когда рассмотрел мое лицо.

– Ты можешь только гадать. На него бросились с ножом. В этот момент его разум отключился, он действовал инстинктивно. В этом случае по выражению лица ничего не поймешь.

– А еще он сказал, что моя мать будет мной гордиться. Он не сказал о ней в прошедшем времени.

– Это тоже ничего не значит, – встревает в разговор Сальма, втирая средство в кожу головы.

– Он лежит на полу туалета с ножом в сердце, – настаивает Рохелио. – Его последние слова говорят лишь о том, что у него было достаточно сил, чтобы несколько раз открыть рот. И ты была в шоковом состоянии, ты могла неверно истолковать смысл его слов…

– Ладно, забудь, – прерываю я. – Будем считать, что это просто мое предчувствие, ладно?

– Детка, но она не может оказаться живой. Я знаю, что ты хотела бы похоронить ее тело, чтобы обрести душевный покой, но она упала за борт во время шторма и утонула. Она попросту не могла выжить.

Поделиться:
Популярные книги

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Путь Шамана. Шаг 1: Начало

Маханенко Василий Михайлович
1. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.42
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 1: Начало

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Проклятый Лекарь V

Скабер Артемий
5. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь V

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Те, кого ты предал

Берри Лу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Те, кого ты предал

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы