Чтение онлайн

на главную

Жанры

Так предначертано
Шрифт:

Стоит мне только появиться в дверях комнаты ожидания, я встречаю несколько уничтожающих взглядов. Вивиан сидит на диванчике, обхватив колени руками. Ее глаза не выражают совершенно ничего, уставившись в пустоту.

— Тебе лучше уйти сейчас. — холодно произносит Алан, сжимая ладонь Эштон.

Я не реагирую на его слова и, приближаясь к Вивиан, опускаюсь перед ней на колени.

— Детка, я здесь. Прости, я не мог приехать раньше.

Целую ее холодные пальцы и девушка, наконец, фокусирует взгляд на мне.

— Хантер? — читаю по его губам.

— Да, малышка,

это я.

Она вцепляется в мою ладонь, как в спасательный круг.

— Какого черта ты здесь делаешь? — голос Эйдена гремит на всю комнату.

Вивиан вздрагивает. Я расцепляю наши пальцы, поднимаюсь на ноги и поворачиваюсь лицом к мужчине.

— Эван моя дочь и я, как никто другой, имею право находиться здесь.

— Ты вспомнил об этом только сейчас, сукин ты сын?

Эштон преграждает путь мужу, вставая между нами.

— Эйден, сейчас не время и не место. — пытается она призвать к благоразумию мужа.

— Мне плевать, Эш! Я хочу, чтобы он убрался отсюда!

— Папа! Хантер останется! — дрожащий голос Вивиан заставляет всех замолчать. — Он отец Эван, папа, нравится тебе это или нет.

— Прошу прощение! — седовласый мужчина в белом халате, стоя в дверях, разглядывает меня. — Вы отец малышки?

Я согласно киваю.

— При всем уважении, мисс Палмер, почему же вы молчали?! Идёмте со мной. Вы можете стать спасением для вашей дочери!

Вивиан подрывается на ноги и умоляюще смотрит на меня. Черт! Я готов на все, чтобы моя девочка вернулась к нормальной жизни. Даже если этому доктору придется вытащить мое сердце из груди. Следую за ним, ни в чем не сомневаясь.

Глава 44. Вивиан

Ненавижу похороны. Они всегда напоминают о том, что наша жизнь не вечна. Мама кладет белые лилии возле надгробия и собирает в охапку меня и Алана. На лице брата, нет никаких эмоций. Будто он каменная статуя, что по ошибке доставлена на кладбище из музея Древнего Рима. Отец и Скай, сухо улыбаются людям, что пришли, почтить память Клары, и выказывают сочувствие, говоря теплые слова поддержки. Нам всем, хочется запомнить бабулю жизнерадостной женщиной с ясными глазами и острым умом. Но, пока, ни я, ни они не могут уложить в своих затуманенных головах факт, что ее больше нет на этом свете.

У ворот, меня поджидает Коннор, чтобы отвезти в клинику, где лечится моя малышка. Девон с сожалением вздыхает и пытается что-то сказать, только я останавливаю девушку и обнимаю, как свою сестру.

— Демси еще там? — интерес отца очевиден.

— Он звонил мне, сказал, что доктор Питерс проводит необходимые исследования. — реагирует Демси-младший.

Эдвард вьется у моих ног, и я беру кроху на руки.

— Можете не ехать со мной, если вас так раздражает Хантер. — целую розовую щечку хулигана, а он звонко хохочет.

— Нет уж. Мы будем там, где наша внучка. — отрезает папа.

— Да, иначе, ты опять упадешь в обморок от голода. — добавляет мама.

— Бабуля бы сейчас выдала очередную шутку и мы все бы, посмеялись от души. — хмыкает Алан, притягивая жену за талию.

— Придется,

учиться жить без нашей неугомонной старушки. — произносит сквозь слезы мама и мы рассаживаемся по машинам.

***

«Святой Винсент» встречает пустыми коридорами и запахами лекарств. Я проведываю дочку и улучаю минутку, чтобы выпить кофе в одиночестве. Хантер не звонит уже сутки, и я не знаю, как продвигаются дела с анализами. Бенжамин не устает повторять, что есть огромная вероятность совпадения. Но, как быть мне? Как дожить до того момента, когда он объявит, что пересадка возможна?! Я прогуливаюсь мимо палат и наблюдаю за детьми. Некоторые из них спят, другие играют в гаджетах, а третьи…прикованы к постели и ждут, когда случится чудо.

— Не желаю видеть этого мерзавца, после операции! Не хватало еще того, что он возомнит себя чертовым спасителем!

Отец гневно прохаживается от стены к стене, а мама и остальные Палмеры, шепчутся, прикрывая рты ладонями.

— Эйден, успокойся. Наша дочь не идиотка, чтобы поверить в этот жест доброй воли. — мама буксует по гладкой плитке, удерживая отца за рукав пиджака. — Давай выдохнем и пойдем, перекусим?

— Я не голоден!

Я выворачиваю из-за угла и демонстративно, бросаю бумажный стаканчик в урну.

— Что с вами со всеми происходит? Хантер, с вероятностью 99,9 процентов идеальный донор для Эван! Я, конечно, ничего не утверждаю, но я чувствую.

— Чувствуешь? Прекрасно, наша дочь медиум! — взмахивает руками папа и еще явнее показывает неприязнь к Хантеру.

— Да, именно так. — я набираюсь смелости и говорю. — Я люблю его. Люблю, не потому-что он отец Эван, а потому-что лучший мужчина, которого я могла полюбить. Он мое отражение, мое сердце, что я отдала ему много лет назад. И что бьется от любви, когда он рядом. Вы не желаете принимать Хантера, готовы разорвать его на части, но поймите, я не перестану любить Демси. Никогда. Хотите потерять меня? Продолжайте в том же духе.

Алан, Скай, Коннор и Девон устремляют глаза за мою спину. Мама закашливается, а отец тормозит бег младшего сына и тоже выпрямляется. Я медленно разворачиваюсь и вижу Хантера. Не сомневаюсь, что он слышал каждое сказанное мной слово. Парень обводит всех присутствующих взглядом, и голубые глаза останавливаются на мне.

— Детка… — выдыхает он, — доктор Питерс только что сообщил, что я идеальный донор для нашей малышки.

Хантер приближается и сжимает меня в объятиях. Горячее дыхание обжигает кожу на моем лице, а после я слышу его хриплый шепот:

— Я люблю тебя, Вивиан.

— А ты все слышал, но если хочешь, повторю. — я целую Демси, потираясь подбородком о колючую щеку. — Я люблю… тебя.

Слезы вновь начинают застилать глаза. Все эмоции соединяются, и я не понимаю, что происходит. Эван будет жить, Хантер знает о моих чувствах, что дальше?

— Я мечтала вырасти и быть с тобой. Это случилось, но голова кружится от мыслей.

— Сейчас самое главное, что я могу стать спасением для нашей девочки.

Он позволяет мне уткнуться носом в свою грудь, и я снова слышу его голос:

Поделиться:
Популярные книги

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Огни Аль-Тура. Единственная

Макушева Магда
5. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Единственная

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая