Такая вот любовь…
Шрифт:
— Было бы удивительно, если бы Мэйзи не запомнила.
— Но ты никогда об этом не говорил...
— Если бы сказал, сюрприза бы не получилось. Здесь очень красиво. Уверен, Тренту понравится. — Он взял
— Для меня?
— А кто из нас двоих садовник? Кстати, сегодня-завтра должны привезти несколько кустов Guettarda Speciosa. Я подумал, что ты не будешь возражать.
— Джек! — Она прижалась к нему. — Даже не знаю, как тебя благодарить!
— Ты счастлива? — подняв ее подбородок, спросил он.
— Очень-очень счастлива! Безумно счастлива! — Вздохнув, Мэгги лишь крепче прижалась к нему.
— Ты только что преподнесла мне самый лучший подарок в моей жизни. Для меня нет ничего приятнее, чем знать, что моя невеста счастлива. — Он запечатлел на ее губах легкий поцелуй.
Трент Джек-младший, недовольный, что его оставили одного, громко выразил свое возмущение.
Они переглянулись и рассмеялись.
— Привет, чертенок! — склонился над ним Джек. — Оставили тебя на пару минут, а ты уже кричишь.
Трент заулыбался во весь свой пока еще беззубый рот и весело
— Он улыбнулся! — воскликнула Мэгги. Джек недоуменно нахмурился и, едва сдерживая смех, сказал:
— Мне тоже так показалось.
— Не смейся надо мной! — обиделась Мэгги.
— Нет-нет, я и не думал, — прижимая ее к себе, примиряюще сказал Джек. — Так чем эта улыбка так необычна?
— И ты не заметил? — Она укоризненно посмотрела на него. — Он улыбнулся! Тебе! А ведь ему всего два месяца от рождения.
— Мэгги, родная, — пряча улыбку в ее волосах, сказал Джек, — может, он просто-напросто решил, что хватит делать все, как написано в книге, и наступила пора наслаждаться жизнью?
— Мне нравится это выражение «наслаждаться жизнью», — пробормотала Мэгги, чувствуя в его крепких объятьях любовь и защиту. Она подняла голову и лукаво улыбнулась. — Может, и мы начнем? Например, прямо сейчас?
— Ты из меня веревки вьешь, сладкоголосая сирена, — простонал Джек, наклоняясь к ней.
— Но ты вроде и не возражаешь? — успела шепнуть Мэгги.
— Не возражаю, — подтвердил Джек, жадно целуя подставленные губы.