Талант
Шрифт:
– Это все? – спросил Лео, когда пауза затянулась.
– Терпение, молодой человек, терпение. Это только аперитив, основное блюдо будет дальше. Тот же человек спустя пару дней неожиданно разместил заказ на более интересную вещь. Ему срочно понадобился динамит. В больших количествах. Платил очень щедро. И ему снова все нашли.
Мишель и Лео удивленно переглянулись. С драгоценностями все было понятно. Но интерес малефика ко взрывчатке?
– Что на десерт? – сделав пометку в книжке, спросил Мишель.
– Самое вкусное! Буквально пару
Мишель помрачнел. Демоны обладали поразительной живучестью. Раны, нанесенные обычным оружием, зарастали мгновенно. Лишь серебро причиняло им серьезный вред. Цепи же могли долго сдерживать даже самых сильных тварей.
– Вы их ему продали? – быстро спросил Лео.
– Увы, ко мне он не заходил. Да и такой красоты у меня нет. Но я знаю у кого могла быть такая вещь.
– Имя, адрес, – холодно сказал Граммон.
– Луи Бежье. Улица кардинала, дом три. Самая окраина нашего славного города. Маленький домик с потрепанной вывеской, будет сложно, но вы найдете. Погодите… Где моя оплата?!
– Не беспокойся, вздернем этого подонка, и Леонардо отработает все сполна, – пообещал Мишель.
– Спасибо, что меня спросил, – буркнул Милано, когда за ним закрылась дверь лавки.
– Обращайся, салага, – не оборачиваясь, сказал старший следователь. – Не нравится мне это дело.
– Мне тоже, – согласился с ним Лео. – Но у нас есть зацепка. Найдем продавца, найдем покупателя, а уже через него выйдем на малефика.
– Да, я тоже думаю, что он действовал через посредника, – задумчиво произнес Мишель. – Но драгоценности, взрывчатка и цепи… Странное сочетание выходит, не находишь?
Милано лишь пожал плечами. Ответа на этот вопрос у него не было.
– Совсем нет идей?
– Они есть, и они мне очень не нравятся, – сухо ответил старший следователь.
Дальнейший путь прошел в молчании. Леонардо смотрел в окно и думал, Мишель листал свою записную книжку в поисках чего-то.
Центральные кварталы, где соседствовали новые особняки и древние дворцы, быстро сменились на своих собратьев, также состоящих из пестрой смеси старых домов и однообразных новостроек. Вроде бы все так же, но разница как между новенькой золотой и истершейся серебряной монетой.
Публика также изменилась. На смену респектабельным богачам из центра пришли мелкие буружуа, пузатые чиновники и инженеры, спешащие по своим делам.
Дальше было хуже. Они покинули «старый» город и въехали в недавно присоединенные районы. До них рука мэра-градостроителя еще не добралась, поэтому представляли они из себя нагромождение зданий разных веков постройки.
Чумазые рабочие, бредущие на заводы, немногочисленные строители, разбирающие отдельные здания и подозрительные личности – вот кого можно было встретить на узких улочках этих кварталов.
Эту публику сопровождали выкрики, ругань и не самые приятные запахи, смешанные со
Очень редко в этом людском море мелькали синие мундиры полицейских. Для них эти кварталы были настоящей головной болью, поэтому они старались бывать здесь как можно реже. Ехать через такие районы было дольше всего, да еще и заполненные улицы не прибавляли скорости. Как не старался кучер, к месту они прибыли только спустя два часа. Лавку они действительно нашли быстро.
– Он предусмотрителен, – мрачно сказал Лео, смотря на сожженный дом одноногого Луи. – Даже слишком.
– Отработал ювелирно – сплюнув, оценил Мишель и со злостью добавил: – Merde! От дома остался только пепел, но соседние не тронуты.
– Забираем дело?
– Естественно. На обычное возгорание это не похоже, – в сердцах пнув камень, прошипел старший следователь.
Осмотр дома ничего не дал.
– Настоящее пепелище, – озвучил очевидное Милано.
Работать тут было не с чем. Малефик постарался, магический огонь уничтожил все. Не осталось ни единого предмета, пригодного для чтения.
Следователи занялись опросом соседей. Увы, он почти ничего не дал. Все сходились в одном: дом загорелся неожиданно, пламя уничтожило его поразительно быстро.
Помимо старьевщика в пожаре погибла его жена, а также две дочки, старшей было девять лет, младшей – семь.
Услышав последнее, Лео в сердцах выругался. У него возникло непреодолимое желание найти этого подонка и всадить в него нож. Обязательно с серебряным лезвием. Несколько десятков раз.
– У нас есть малефик, призванная им тварь, четыре трупа и непонятный заказ, – недовольно перечислил Мишель. – Якорь мне в корму!
– Мы знаем, что он искал взрывчатку, драгоценности и цепи. Это уже кое-что, – заметил Леонардо.
– Думаешь, мы найдем там что-то другое? – махнув рукой в сторону пепелища, спросил Мишель.
– Два магических пожара мы бы не пропустили, – спокойно сказал Милано.
Граммон огладил бородку, серьезно посмотрел на Лео:
– Ты представляешь, сколько у малефиков вариантов избавиться от свидетеля?
– Там есть хоть один не сопряжённый с уничтожением всего имущества погибшего? – вопросом на вопрос ответил Лео и, вложив в голос как можно больше уверенности, произнес: – Тогда мы его поймаем.
– Это я и хотел от тебя услышать, младший следователь, – неожиданно серьезно сказал Мишель.
Глава 2
Бюро встретило их привычной прохладой и угрюмыми охранниками. Рутинная проверка, подъем по лестнице, и они снова в кабинете. Мишель подошел к сейфу, открыл его и вытащил оружие.
– Где ты взял эту гаубицу? Броненосец разоружил? – с интересом спросил Леонардо, рассматривая револьвер.
Главной его особенностью было два ствола. Причем более короткий нижний заменял ось барабана. Выглядело оружие грозно и, на взгляд Милано, было больше похоже на маленькое ружье, чем на револьвер.