Talk to me (Поговори со мной)
Шрифт:
– Ага, особенно вот этот. Слышала, там можно купить отличные ритуальные кинжалы, в России таких не делают, – Настя поднимается, поправляет легкое шифоновое платье, которое выглядит весьма странно в сочетании с кожаной курткой, и оглядывает кафешку в поисках подходящего гида мужского пола.
– Опять хочешь дисциплинарное слушанье? – изгибаю бровь я.
– А никакого слушанья не будет! Егор уж точно будет держать язык за зубами, верно? – Мой мальчик послушно изображает закрывающийся замочек на своих губах. – Вот! И ты будешь, правда?
–
– А еще потому, что иначе Северенко узнает про твой… «совершеннейший непрофессионализм», – Настя повторяет мое движение.
Я возмущенно ахаю. Если она ляпнет хоть слово про меня и Драко Наставнику… Конечно, это скорее всего пустые угрозы, но рисковать…
– Чао, детки! – Настя посылает нам воздушный поцелуй и удивительно легкой для своих высоченных каблуков походкой направляется к молодому человеку, глядящему куда-то в светлое будущее.
– В своем репертуаре… – вздыхаю я. – Доедай мороженое.
Опустив голову, Егорка опять принимается за лакомство. На его лице непонимание, и слава Перуну. Мал еще, чтобы знать про мой «совершеннейший непрофессионализм»…
– Эва!
– Оу… Гарри… – я поднимаю глаза и вдруг вижу «Золотое Трио» (сленг Драко). Гарри обнимает за талию свою жену. – В смысле, привет.
– Представишь нам своего… друга? – вежливо интересуется Гермиона.
– А, да… Это мой младший брат, Егор, – он слышит свое имя и чуть ли не давится мороженным, но все же вежливо кивает. – Егор, это мои… друзья, Гермиона Грейнджер, Рон Уизли, глава мракоборческого отдела, где я прохожу практику, Гарри Поттер, его жена…
– Джинни Уизли-Поттер! – восклицает Егорка. – Охренеть! Ева, она же была ловцом Холихедских Гарпий! – он дергает меня за рукав кофты, будто я так лучше пойму.
– Георгий, на английском! – напоминаю я.
– Ну не знаю я, как сказать «охренеть» на английском!
– Я извиняюсь за него. Он не совсем может выразить свои чувства по поводу встречи с тобой, Джинни. Очень любит квиддич.
– Конечно! Какой мальчишка не любит квиддич! – восклицает Рон. – Ох, сегодняшний матч будет потрясающий!
– Сегодняшний матч? – главные слова Егорка, конечно, разобрал и даже повторить смог.
– Вы же идете, верно?
– Я приглашала Эву, но она не большая фанатка квиддича.
– Ну, ты тоже, – ухмыляется Гарри.
– Тебя приглашали на сегодняшний матч по квиддичу?! Сегодня же «Палящие Пушки» против, между прочим, «Славянских Чертей» играют! Второй этап высшей лиги, блин!
– Ну так вы идете с нами? – естественно, не понимает ни слова Гарри.
– Ев, ну идем, а? Обещаю, я весь следующий год буду учиться хорошо! К тому же, я тут и с английским попрактикуюсь! Ну, знаешь, общение с носителями, все дела… Ев, ну, Ев… – Егорка снова дергает меня за рукав.
– Кажется, у меня нет выбора, – вздыхаю я.
– Министерская ложа! – Егорка перегибается через перила. – Ну и вид отсюда,
– Матч еще не начался, – голос ледяной, и я вздрагиваю.
Драко стоит под ручку с Асторией. С идеальной Асторией, которая даже на квиддич пришла в таком виде, будто это деловой ужин с неимоверно важными партнерами. Обычно я не пасую перед красавицами, потому как они чаще всего оказываются на редкость глупы, а если нет, то что ж – значит, с ними есть о чем поговорить, и на внешность я перестаю обращать внимание. Но тут… черт возьми, то, как Астория цепляется за рукав Драко заставляет меня сжиматься, чувствуя свою незначительность.
– Егор, принести тебе чего-нибудь попить? – спрашиваю я, с трудом оторвав взгляд от сладкой парочки.
– Что там за последнее слово было? – хмурится Егорка.
– Принесу тебе сливочное пиво, – вздыхаю я, потрепав его по макушке.
Путь от министерской ложи до бара с напитками кажется длинным, особенно потому что я не очень-то люблю, когда за мной крадутся. Конечно, он думает, что делает это незаметно, раз идет на расстоянии метров пяти, но с моим нюхом…
– Два сливочных пива.
– Подогреть? – бармен наставляет палочку на бутылки.
– Подогреть? – удивляюсь я.
– Горячее сливочное пиво в такую погоду – самое то, – спокойно информирует меня знакомый голос Драко, оперевшегося о барную стойку.
Да уж, погодка и впрямь так себе – небо затянуто тучами, дождик уже накрапывает. Я, конечно, не спец, но играть в таких условиях, наверное, не здорово.
– Еще два пива, – просит Драко.
– И еще четыре, пожалуйста, – к нам подходит Гарри, напряженно потирая лоб. – Малфой, я как раз хотел поговорить по поводу оборотней…
– Да ладно, Поттер! Хоть в субботу можно не говорить о работе?
– Не когда у нас… – Гарри понижает голос, – две новых жертвы.
– Так мне Эва об этом не могла рассказать? – Гермиона вдруг появляется из-за спины главы мракоборцев.
– Потому что Эва вообще не должна была об этом знать, – Гарри недовольно смотрит на Драко, который, будто ничего не понимая, отворачивается и выглядывает что-то вдалеке.
– Она часть мракоборческого отдела, – наконец придумав оправдание, произносит Драко, манерно растягивая слова. – Может, у нее тоже появятся какие-то идеи по поводу этого «волшебного» исчезновения.
– Какого еще «волшебного» исчезновения? – не понимаю я.
Гермиона выпрямляется, и ее лицо напрягается.
– Я еще вчера собирался тебе рассказать, но… – начинает Драко.
– Думаю, у меня лучше получится, из первых уст, так сказать, – Гарри снова трет лоб. – После того, как ты упала и Малфой рванул тебя вытаскивать, я гнал оборотней еще минут десять-пятнадцать, а потом… пф! Они просто испарились.
– Трансгрессия – пока единственная версия, – говорит Драко.
– Нельзя трансгрессировать в волчьей ипостаси, – со знанием дела заявляю я в один голос с Гермионой.