Там, где нас нет. Время Оно. Кого за смертью посылать
Шрифт:
Побратимы помчались к стоянке, добежали быстро, только никакой стоянки на поляне уже не было. Дымились кострища, стояли пустые телеги, на которых приволокли овес, но все Алджерноны и Незваны, Реджинальды и Зарубы сгинули.
Только топот множества копыт пропадал где–то вдали…
– Я же говорил… – завыл Жихарь. – Бежим, может, догоним еще! Куда мы без ложки–то?
– Уважаемые Жи Хан и Яо Тун ищут чудесный жезл Жуй?
Бедный Монах как сидел на одном месте, так и сидел, ласково расправляя перья на Будимире.
– Вот он. Увы, один из молодых
– Надеюсь, это не мой потомок? – вскинулся Яр–Тур.
– Признаться, я не заметил, – опустил глаза Лю Седьмой. – Да и какая разница? Главное – жезл Жуй вырван из неумелых рук и возвращается к законному владельцу.
Жихарь расцеловал ваджру, а потом и ее спасителя.
– А куда же наши деточки делись? Чего это они вдруг надумали удрать?
– Позвольте доложить все по порядку. Когда я попытался урезонить расшалившихся после вашего ухода юнцов, они выказали крайнее презрение, стали меня дразнить и оскорблять. Одни кричали мне: «Чин–чин–чайнамен!» и требовали, чтобы я постирал им одежду. Другие почему–то спрашивали меня:
«Ходя, соли надо?», хотя ни в какой соли я не нуждаюсь. Видя столь явное отклонение молодых людей от пути Дзынь, я решил проверить, подлинные ли они существа или же призраки и бесы?
– Вот видишь, он то же подумал! – сказал Жихарь.
– Для проверки применяется собачья кровь. Она у меня всегда с собой в тыкве–горлянке. Но не успел я извлечь из тыквы пробку, как все войско, словно по приказу Полководца Южного Дворцового Крыла, вскочило на коней и помчалось прочь, образовав при этом боевой порядок, именуемый «Два берега у одной реки»… Так я и не узнал того, что хотел. Может быть, призраки почуяли губительную для них жидкость, а может быть, молодые люди убоялись сурового отцовского наказания и бросили беспомощных престарелых родителей на произвол судьбы. Я непременно составлю об этом возмутительном случае докладную на имя Сына Неба, и он прикажет разрезать негодяев на тысячу кусочков в течение трех месяцев…
Жихарь и Яр–Тур тоже никогда не узнали – то ли они попались в очередной обман, то ли и вправду стали прародителями двух великих народов.
ГЛАВА ПЯТАЯ
– Да, сэр Джихар, не успели мы и оглянуться, а сыновья наши ушли в бой за свои державы, – вздохнул Яр–Тур.
Он и сам как–то мгновенно переменился: приобрел и королевскую стать, и властный волос, и борода погустела, и глаза начали то и дело метать молнии, и доспехи, убогие и залатанные, заблистали серебром и золотом. Такому герою зазорно метаться по свету в поисках неведомо чего, ему лишь на престоле восседать и движением руки приводить в трепет сопредельные племена. А Жихарь остался самим собой:
– Разве о таком народе я мечтал, разве такую страну искал?
– Каков же ваш народ, сэр брат, и какова страна?
– Нетрудно сказать. Молодые у нас все как один добрые, а девицы – красные, мужи – доблестные, жены – верные, старцы – премудрые, старушки – сердобольные, дали – неоглядные, леса – непроходимые, дороги – прямоезжие, города – неприступные, нивы – хлебородные, реки – плавные, озера – бездонные, моря – синие, рыбки – золотые, силы – могучие, брови – соболиные, шеи – лебединые, птицы – вольные, звери – хищные, кони – быстрые, бунтари – пламенные, жеребцы – племенные, зерна – семенные, власти – временные, дела – правые, доходы – левые, уста – сахарные, глаза – зоркие, волки – сытые, овцы – целые… Да что говорить, все равно не поймешь…
– Осмелюсь заметить, что уважаемый Жи Хан весьма точно описывает времена правления Желтого Государя, когда вся Поднебесная благоденствовала и процветала, – обозначил себя Лю Седьмой.
С богатыря все грезы мигом слетели. Он приподнял Бедного Монаха над землей.
– Скажи, дяденька, мы тебе разрешали над нами колдовать?
– Бедный Монах не имел времени объяснить уважаемым…
– Оставьте его, сэр Джихар, – вмешался Принц. – Еще неведомо, как бы обернулось дело без него. Не забудьте и то, что именно он отнял у нахального юнца золотую ложку.
Жихарь вернул чайнеца на землю.
– Готов сопровождать уважаемых до любых пределов земли, – предложил Лю Седьмой. – Умею гадать на черепашьем панцире, вырезать из бумаги людей и зверей, не говоря уже об отвлеченных понятиях. Буду требовать, чтобы в попавшихся нам на пути городах и селах уважаемым подносили для питья кровь белого лебедя, а для омовения ног – коровье и лошадиное молоко… Знаю также все придворные церемониалы и свойства трав…
Богатырь вспомнил о дальнейшем пешем пути и загрустил.
Над поляной выл холодный ветер, натягивал темные тучи, сулившие первый снег. Бесполезные телеги выставили оглобли в разные стороны.
«Вот в наказание запряжем косоглазого – и пусть тащит!» – подумал Жихарь, но сразу же другая, чудесная дума осенила его.
Если из двух телег собрать одну, но не простую, а такую, у которой задние колеса много больше передних, она ведь станет катиться сама собой, как бы с горки! И не надо никаких чар и заклинаний! И как это люди по темноте своей до такого сами не додумались, коней томили?
«Безмозглые!» – подумал Жихарь про всех, кроме себя.
Драбаданские телеги были, по счастью, разной величины. Богатырь без труда поменял колеса на двух телегах по своему замыслу и отошел в сторонку, но недалеко: вдруг покатится так быстро, что и не догонишь?
Яр–Тур и Бедный Монах наблюдали за его делами с интересом, но без всякого понимания в глазах. Да и куда им?
Преображенная телега с места не трогалась.
«Первотолчок нужен!» – догадался Жихарь и сильно, обеими руками двинул повозку вперед.