Тамерлан
Шрифт:
Кумыс — перебродившее кобылье молоко; слабоалкогольный напиток; любящие его степняки-кочевники употребляют его постоянно.
Курултай — совещание монгольских вождей, в частности, собиравшееся для избрания государя из членов семьи умершего хана.
Кут — тюркское слово, трудно уяснимый смысл которого в продолжение времени эволюционировал. Первоначально кут — дар Неба каждому живому существу, как человеку, так и животному, наделенный более или
Малик — правитель (араб.). Так титуловали гератского самодержца в XIV столетии.
Мамлюк — тюркский невольник (чаще всего кипчак), раб, наемник на службе у египетских султанов. Захватив власть в свои руки, мамлюки основали собственные одноименные династии в Индии и Египте.
Медресе — тюркское слово, обозначающее прежде всего богословскую школу, также всякое учебное заведение (даже когда названием той или иной дисциплины обозначают соответствующее училище). Первые медресе были основаны в XII в. в Иране Великими Сельджукидами.
Минбар — кафедра, с которой читается проповедь в мечети.
Мир — урезанная форма слова «эмир».
Мирза — урезанная форма словосочетания «Эмир-заде»: сын эмира.
Михраб — молитвенная ниша в стене мечети, обращенная к Мекке (кибла), в сторону которой надлежит обращать молитвы. Существуют михрабы переносные.
Молла (мулла) — служитель религиозного культа у мусульман; «владыка» у шиитов.
Муфтий — высшее духовное лицо у мусульман, облеченное правом выносить решения (фетва) по религиозно-юридическим вопросам.
Нал-и аман — «плата за сохранность». Налог, который должны были платить города, осажденные мусульманами, если они не хотели, чтобы их брали штурмом или грабили.
Нойон — по-монгольски: князь; титул, использовавшийся главным образом для обозначения их высочеств из семейства Чингисхана.
Падишах — слово иранского происхождения, которое можно перевести как: царь, император (также говорят: «шахин-шах», то есть «царь царей»). Так титуловались османские монархи, а со временем — Тимуриды.
Сеид — человек благородного происхождения, потомок пророка.
Султан — арабский довольно расплывчатый термин, появившийся в XII столетии и обозначавший монархов во времена правления Великих Сельджукидов. Им титулуют личности разнообразных рангов, даже женщин; однако в нем имеется некоторая престижность. Когда он стоит перед именем собственным, его можно перевести как: его высочество (светлость).
Той — пир, с которым связан «большой собор»; на тюрко-джагатайском диалекте может
Туг — конехвостый штандарт; обычно представлял собой шест, верхний конец которого был украшен определенной эмблемой и хвостами конскими или хвостами яка; знаменосец с тугом шел впереди войска. Согласно доисламским верованиям, в нем жил оберегающий дух.
Тура — закон. У тюрок он мог употребляться вместо слова яса.
Тюмен — тьма, корпус войск количеством десять тысяч сабель.
Улемы (по-араб.: улема; мн.ч. от слова алим) — богословы-законоведы.
Улус — страна. Наименование территорий, подчиненных одному владетелю или одной из династий Чингисидов (невозможно сказать: «Джагатайское ханство», но можно: «Джагатайский улус»).
Умма — мусульманское сообщество верующих; термин, находящийся за рамками территориального и политического понятия.
Факир (мн. ч. факира) — бедняк, в более широком смысле: побирашка, аскет и даже служитель культа.
Фирман — указ государя. Письменный приказ, имеющий законодательную силу.
Фатиха — первая сура Корана, ставшая одной из распространенных молитв мусульман.
Хаджж — паломничество в Мекку, которое, в принципе, хотя бы раз в жизни, должен совершить каждый мусульманин, имеющий для этого средства и здоровье.
Хан — государь в тюрко-монгольском мире. Урезанная форма слова каган (великий хан). Со временем став словом более низкого ранга, употреблялось для обозначения «господ» вообще (напр.: Ага-хан).
Черге — круг, внутри которого ведется охота. Образующие круг охотники, постепенно сходясь, загоняют животных в центр, где и убивают; облава сопровождается ритуальными действами. Подобный способ охоты типичен для всей Центральной Азии.
Шариат — кораническое законодательство, регулирующее жизнь мусульман: как священнослужителей, так и мирян (публичное право, частное право).
Шах — правитель (на фарси) — в более широком смысле — государь. Данный титул используется в именах собственных.
Шейх — букв.: старец; глава братства; руководитель медресе; уважаемая верующими личность.
Шериф — благородный, потомок пророка, настоящий или предполагаемый.
Эмир (на клас. араб, яз.: амир) — правитель, военачальник. Эмир-заде — сын эмира. В русском написании: мирза.