Танцор у гроба
Шрифт:
Она принялась соединять провода электронных компонентов. Сакс заворожено следила за ней. Через какое-то время Перси оторвалась от двигателя.
— Спасибо, — тихо произнесла она. И запоздало спохватилась: — А вы зачем сюда приехали?
— На месте катастрофы самолета мы обнаружили какой-то материал, и есть основания считать его остатками бомбы. Однако Линкольн хочет убедиться, что этот материал не является частью самолета. Это светло-коричневая латексная резина, печатная плата. Вам в голову ничего не приходит?
Перси пожала плечами.
— В
Подойдя к верстаку. Сакс начала отбирать в пакетик все куски резины коричневого цвета.
— А я решила, вы приехали, чтобы меня арестовать, — не оборачиваясь, бросила Перси. — Засадить в тюрьму.
«Хорошо бы», — мысленно отметила Сакс. Однако вслух она произнесла:
— Нет, только за образцами. Много еще работы? — помолчав, добавила она. — Я имею в виду, с самолетом?
— Только контрольный запуск и проверка мощности. Еще я хочу взглянуть на окно — то, которое заменил Рон. Не очень-то приятно терять окно на скорости четыреста миль в час. Вы не могли бы передать мне тот ключ?
— Я как-то потеряла на ста милях, — заметила Сакс, протягивая ей инструмент.
— Что?
— Лобовое стекло. Преступник, которого я преследовала, выстрелил из ружья. С двух стволов, дробью. Я успела пригнуться. Но стекла как небывало... Должна сказать, прежде чем я успела схватить мерзавца за шиворот, мне в рот залетело не меньше десятка жуков.
— А я-то думала, что это только у меняжизнь, полная приключений! — вздохнула Перси.
— В основном работа в полиции — смертельная скука. А платят за те пять процентов, когда вырабатывается адреналин.
— Где-то я уже это слышала, — сказала Перси, подключая к электронным компонентам двигателя переносной компьютер. Постучав по клавиатуре, она спросила, не отрываясь от экрана: — Так чем же это можно объяснить?
Заглянув ей через плечо, Сакс увидела на экране компьютера мелькающие цифры.
— Не понимаю, вы о чем?
— Ну... эту напряженность. Между нами. Вами и мной.
— Из-за вас едва не погиб мой друг. Перси покачала головой.
— Дело вовсе не в этом, — рассудительно произнесла она. — Ваша работа сопряжена с риском. Вы сами решаете, идти на него или нет. И Джерри Бэнкс не был зеленым новичком. Тут что-то другое, я это почувствовала еще до того, как Джерри был ранен. При самой первой нашей встрече, дома у Линкольна Райма.
Молча вытащив из двигательного отсека домкрат. Сакс рассеянно его закрутила. Детали одна за другой вставали на место. Перси размахивала отверткой словно дирижерской палочкой. У нее действительно были волшебные руки.
— Все дело в нем, да? — наконец спросила она.
— В ком?
— Вы прекрасно меня поняли. В Линкольне Райме.
— Вы считаете,
— Да, считаю.
— Вздор какой-то!
— Вас с ним связывает не только работа. По-моему, вы его любите.
— С чего вы взяли? Это просто нелепо.
Бросив на нее многозначительный взгляд. Перси аккуратно скрутила лишние провода в моток и уложила их в углубление в картере двигателя.
— То, что вы видели, это лишь проявление уважения к его таланту, — она ткнула в себя грязной рукой. — Ну же, Амелия, только посмотрите на меня. Какая из меня любимая женщина. Я коротышка, суетливая, некрасивая.
— Вы... — начала было Сакс.
— Вы хотите вспомнить сказку про гадкого утенка? — оборвала ее Перси. — Ну, том самом, которого все считали некрасивым до тех пор, пока он не превратился в прекрасного лебедя? В детстве я читала ее миллион раз. Увы, лебедем я так и не стала. Возможно, я научилась летать, как лебедь, — невесело улыбнулась она, — но это не одно и то же. К тому же, — закончила Перси, — я только что овдовела. Два дня назад потеряла мужа. В настоящий момент меня никто не интересует.
— Извините, — медленно начала Сакс, помимо своей воли втягиваясь в разговор, — но я должна заметить... ну, в общем, вы не очень-то в трауре.
— Почему вы так решили? Только потому, что я изо всех сил пытаюсь удержать наплаву свою компанию?
— Нет, тут нечто большее, — осторожно ответила Сакс. — Разве я неправа?
Перси пытливо всмотрелась в ее лицо.
— Мы с Эдом были очень близки. Он был для меня мужем, другом, деловым партнером... Но он действительно встречался с другой женщиной.
Сакс кивнула в сторону конторы компании «Гудзон-Эйр».
— Вы правы, — подтвердила Перси. — Это Лорен. Вы видели ее вчера.
Горько рыдавшая брюнетка.
— У меня разрывалось сердце. Черт побери, и Эду тоже было очень плохо. Он по-прежнему любил меня, но не мог обойтись без своих смазливых любовниц. Всегда страдал этим. Но, думаю, им приходилось еще хуже. Потому что в конечном счете Эд всегда возвращался ко мне. — Перси помолчала, пытаясь совладать со слезами. — Наверное, этим и определяется любовь. Тем, к кому ты возвращаешься.
— Ну а вы?
— Была ли я ему верной? — уточнила Перси. Она снова криво усмехнулась, как человек, способный заглянуть внутрь себя, но не любящий то, что он там видит. — Особых возможностей у меня не было. Едва ли меня можно причислить к тем женщинам, с кем знакомятся на улице, — она рассеянно уставилась на гаечный ключ. — Но действительно, когда я несколько лет назад прознала о похождениях Эда, я пришла в бешенство. Было очень больно. Я встречалась с Другими мужчинами. Мы с Роном, с Роном Тэлботом, провели вместе несколько месяцев, — она улыбнулась. — Он даже сделал мне предложение. Сказал, что я заслуживаю лучшего, чем Эд. Наверное, Рон был прав. Но несмотря на то, что в жизни Эда были и другие женщины, именно он был тем, с кем я должна быть рядом. Так было до самого конца.