Танцующие пылинки
Шрифт:
С его стороны было мило успокоить меня, но я все еще чувствовала уколы ревности. И, честно говоря, я не хотела чувствовать себя единственной, кто ревнует.
— Хочешь сказать, что мысль о том, что я трахаюсь с кем-то другим, не сводит тебя с ума?
Выражение лица Киллиана потемнело, и он резко просунул в меня два пальца. Я ахнула, а он наклонился ко мне двигая рукой между моих ног.
— Мне невыносимо думать об этом, — признался он. — Это прикончит меня, и я убью любого ублюдка, который прикоснется к тебе. Но там не будет никого
Любовь разразилась во мне одновременно с внезапным оргазмом. Киллиан поцеловал меня, чтобы скрыть мой крик, и я вцепилась в него, как в спасательный круг.
Боже, я любила его.
Я так сильно любила его.
Последний человек, которого я любила так сильно всей душой, умер.
Я вцепилась в него изо всех сил, хотя мне тоже хотелось убежать от своих чувств.
Но я этого не сделала.
Желание навсегда оказаться в его объятиях было намного сильнее страха потерять его.
ГЛАВА 25
Если Ева и слышала хоть что-нибудь из того, что происходило в кабинете Киллиана в тот день, она не подавала виду. Поскольку ее легче прочитать, чем открытую книгу, я сделала вывод, что она не слышала ничего подозрительного. Либо так, либо она внезапно научилась скрывать свои мысли и чувства.
Мы продолжили работу над альбомом и сумели сохранить наши отношения в тайне ото всех, кроме Отэм. Я изо всех сил старалась подавить свои тревоги о нашем будущем, и, хотя никогда не произносил этих слов, Киллиан каждый день показывал, что любит меня.
Он не был Мистером «ути-пути» в офисе, но перестал быть холодным и даже начал вести себя так, будто мы были друзьями. Если кому-то это и показалось странным, то никто ничего не сказал. Киллиан вложил в мой альбом больше своего собственного времени, чем в другие, и я думаю, что все видели во мне своего рода проект музыкальной страсти для него… И не только… Ну, проект страсти.
Приступов ревности больше не было. Я знала, что он не перезванивал Дине, чтобы встретиться с ней, потому что каждый вечер проводил со мной. Даже если его не было рядом, я нутром чуяла, что к ней он не тянулся. Несмотря на сделку, которая в первую очередь свела нас вместе, я верила, что Киллиан никогда не будет мне лгать.
Однако по мере того, как наше время шло, я поняла, что единственный способ по-настоящему преодолеть свой страх потерять Киллиана — это начать жить за пределами моего маленького пузыря в квартире у реки Клайд. Хотя мы не могли пока открыто демонстрировать отношения, нам нужно было начать их строить, пока я сама встречалась с жизнью, а не отталкивала ее. Иначе мы бы никогда по-настоящему не узнали, как это быть парой в реальном мире.
Я попросила ноутбук и позволила Киллиану организовать встречу по пиару с моей новой командой в офисе лейбла.
Вот
Они все выжидающе уставились на меня, и я была благодарна, когда Ева высунула такое знакомое и дружелюбное лицо из-за двери.
— Освежающие напитки?
— Да, благодарю, Ева, — дружелюбно ответил Киллиан.
Я послала ему одобрительный взгляд. Ева была милой. Она заслуживала хорошего босса.
Киллиан и четверо незнакомцев попросили кофе.
— Скайлар?
— Воды, спасибо.
Она улыбнулась мне и исчезла, чтобы приготовить наши напитки.
— Скайлар, — Киллиан снова привлек мое внимание, — я хотел бы познакомить тебя с Лоис. — Он указал на рыжеволосую женщину с каменным лицом. — Она наш директор по рекламе.
Мы обменялись кивком в знак приветствия.
— А это Кит. — Он представил высокого худощавого парня с бородой в очках с толстыми стеклами в черной оправе. — И Жаклин, — пышная блондинка с раскрасневшимися щеками, — наши рекламные агенты. Наши рекламщики. А это, — он кивнул темнокожей красавице с коротким афро, которая пристально смотрела на меня, — Мэй, наш координатор по маркетингу.
— Приятно познакомиться со всеми вами.
— Взаимно — сказала Мэй, удивив меня американским акцентом, и потянулась через стол, чтобы пожать мне руку. — Моя младшая сестра — твоя большая поклонница.
— Это всегда приятно слышать. Вы не из здешних мест.
— Сан-Франциско. Я училась в университете Глазго и просто влюбилась в это место. После выпуска я переехала сюда и никогда не оглядывалась назад.
Это было странно, но, услышав знакомый акцент, я почувствовала себя немного менее напряженной.
— В это место легко влюбиться, особенно если ты любишь музыку.
— Это правда. — Она улыбнулась. — Я не могу дождаться, когда начнется наша работа, чтобы рассказать своей сестре, что я в твоей маркетинговой команде. Ей просто крышу сорвет.
Я рассмеялась, стараясь не нервничать из-за части «начнется наша работа».
— Если хотите, я могу что-нибудь подписать для нее.
Боже, я так давно не давала автографов.
— Правда? Здорово. Нового альбома будет достаточно. Не могу дождаться, чтобы услышать его.
— Что прекрасно подводит нас к нашей первой дилемме, — прервал ее Кит. У него был прекрасный южноанглийский акцент, который я могла бы слушать весь день. — Мы, — он указал на себя и Жаклин, — еще не слышали альбом, поэтому не можем придумать подход для радио и СМИ. Мы не можем объяснить или продать то, чего не слышали.
— Да, Кит, я в курсе. — Киллиан, казалось, защищается, — и я сказал тебе, что альбом находится в стадии записи. Вы услышите его очень скоро. Но эта встреча не об этом.