Тандор. Второй шанс
Шрифт:
— Борода, чего ты несешь? Али не знаешь, что ящеры те разумны! Хозяина он признает токмо. А тебя пожует да выплюнет, нежели присвоить захочешь.
На палубе грянул смех, немного разрядивший обстановку. Все занялись своими делами, обо мне будто позабыв. Ну, раз выбрасывать за борт меня прямо сейчас не планируют, для начала решила перевести дух. Нашли с Лорором укромный уголок и устроились там рядышком. Сердце у меня, то, что слева, колотилось как бешеное. Волнение пережитого никак не отпускало. А то, что в районе солнечного сплетения поселилось, наливалось жаром, грозя снова подпалить меня,
Глава 14.
— Да отстаньте вы от него, пусть спит! Видно же, умаялся парнишка. Да и капитан сам лично распорядился не трогать его до времени.
— А справедливость где? Где справедливость, я спрашиваю? Мы значится трудимся на благо Схрона, а он зайцем проник, еще и на всем готовом?
— Борода, да утихни ты! Сразу же видно, парнишка одаренный. Капитан просто так не стал бы абы кого на корабле оставлять.
— Высадить его на Тунгушшьих и все тут! — продолжал возмущаться неизвестный. — А може, он какую заразу в Схрон принесет, кто его знает! Ишь как замотан! Вся морда укутана, токмо глазюки и торчат. Давайте хоть тряпку эту с него сорвем!
— Да чего ты загоношился-то? Ну парень, ну лицо прячет, нет тут ничего такого! Иди лучше палубу выдрай! Знаешь же, капитан дюже грязь не уважает.
— Вот этот пусть и идет палубу драить! Спит тут…
Голоса стали удаляться, и я решилась открыть глаза. Уже рассвело, мы находились далеко в море, а я благополучно проспала всю ночь. Значит, неизвестный капитан меня пожалел, решил оставить на корабле. Было о чем поразмышлять. Раз они будут проходить мимо Тунгушьих островов, где я, кстати, совсем не против сойти на берег, то направление движения корабля очевидно дальше. Единственное место, которое приходит мне на ум — Туманные острова. Ну, на самом деле, доподлинно неизвестно, острова там, за полосой тумана или крупный материк, вернувшихся оттуда нет. Схрон, что это? Неужели эти люди оттуда? Из-за тумана?
Я вспоминала все, что дон Радмир рассказывал мне о туманной завесе. Я помню совершенно точно, связи с той территорией нет, ни торговли, ни даже просто общения. Жители тех мест не привечают чужаков, никто так и не смог попасть за туманную завесу и вернуться обратно с новостями.
Хорошо, конечно, что неизвестный капитан распорядился меня не трогать, но не мешало бы поесть и накормить Лорора, а еду еще нужно заработать. То, что меня не выбросили за борт, еще не означает, что и кормить меня станут просто так, по доброте душевной. Поднялась, сладко потянувшись, потрепала гирта между ушами и решила пройтись по палубе, присмотреться. Я сразу же привлекла внимание. На палубе неподалеку трудились несколько человек. Пара мальчишек и тот самый бородач драили палубу. Хитар воздуха стоял на носу корабля, всматриваясь вдаль, двое мужиков что-то приколачивали под руководством еще одного, сурового вида, мужчины.
На меня обернулись все. И все также вернулись к своим делам, не сказав ни слова, кроме бородача, что пробормотал что-то себе под нос, явно грубое. Я растерялась. К кому мне обратиться?
— Лицо отчего прячешь? — со спины, немного
— Оспины у меня. — Выдала заученную фразу.
— И что с того, что оспины? — удивился хитар. — У Тимса вон, — мужчина кивнул на подростка со шваброй, — все лицо ими испещрено, и ничего, не прячет. Зовут-то тебя как, малец?
Ой, об этом я позабыла, честно говоря. Имя придумать не успела еще. Пришлось импровизировать.
— Арчи, — представилась я, так звали поваренка в замке.
— Сколько ж тебе годков, Арчи? — усмехнулся хитар. — Щуплый ты больно, а голос вовсе будто девчачий. — И рассмеялся своей же шутке.
— Четырнадцать.
— Брешешь! — по-доброму пожурил меня хитар. — Да не боись, не выгонит тебя никто. Капитан свое слово сказал!
— Я могу отработать. На кухне помогать могу, и палубу мыть.
— Это хорошо, что можешь! Вот и дуй тогда в камбуз, скажешь, я прислал помощничка Дишу. А гирта своего отведи в трюм, нечего ему на палубе делать. Понял?
— Угу. Только, лер…
— Да?
— Вы не представились. Как мне на камбузе сказать? — засмущалась я.
— Лер Дилас я. — Усмехнулся мужчина. — Рад знакомству! — Хитар снял шляпу и отвесил мне шутовской поклон. После чего направился дальше, а я поспешила выполнить его распоряжения. Пока все складывается неплохо.
— Привет, — ко мне подбежал тот самый Тимс. — Лер Дилас распорядился за тобой приглядеть. Идем, покажу, куда гирта отвести.
— Идем.
— Ты сам-то откуда? — принялся любопытствовать Тимс.
— Из Гефера, — выдумывала на ходу. — А ты?
— Из Схрона. — Не задумываясь, ответил парнишка. — Дык мы все оттуда.
— А где это? — даже приостановилась я.
— Тимс! — послышался строгий окрик.
— Да, лер Дилас! — вытянулся парнишка.
— Языком меньше трепи! Не решено еще ничего!
— Понял, лер. Простите, лер.
— О чем это он? — попробовала вернуться к легкому тону.
— Слышал же, — буркнул Тимс, — не позволено мне рассказывать. Пошли скорее, у меня своих дел полно!
Лорора мы закрепили специальным устройством, что-то вроде слинга под брюхом и лебедкой вместе с Тимсом спустили в трюм. Там, в специальных стойлах по двое были погружены и закреплены все тем же слингом крупные парнокопытные животные, крупнее диких бизонов, какими я их представляю. Рога у бедняг спилили под корень, остались только толстые пеньки. Но в целом, парнокопытные выглядели неплохо. Лорор послушно дал себя пристегнуть, не проявляя беспокойства.
— Голодный, небось? — кивнул Тимс на гирта.
— А можно покормить? — с надеждой спросила я.
— Мяса не обещаю, — почесал затылок парнишка.
— Не надо мяса, — поторопила заверить я. — Ему б кашу или зерна запарить.
— Это есть! — обрадовался Тимс. — Стынет как раз. Отведу тебя в камбуз и вернусь, как раз кормить их пора, — кивнул он на безрогий скот. — Ежели хулиганить не будет, то и гирта твоего покормлю.
— Он не будет. Но если что, зови меня сразу.
— Добро.