Танец с дьяволом
Шрифт:
Мой голос должен был звучать очень жалко, чтобы его начала грызть совесть, но взгляд этого человека оставался равнодушным и хладнокровным.
— Думаю, я буду последним, кто сегодня услышит эту историю…
Я обижено насупилась, и вновь плюхнулась на лавочку, всё ещё думая о зажигалке. Лишь бы он её не нашел…
— Я шла по улице…
— В полдесятого? — бесцеремонно перебил меня он.
— Да, в полдесятого, — недовольно подтвердила я.
— И что же вы делали
— Я и пытаюсь вам это рассказать…
Баннерс сел рядом со мной и достал какой-то блокнот, к которому была прикреплена ручка.
— Что ж, продолжайте…
— Я случайно упала, и когда открыла глаза, увидела что подо мной лежит Крис, — нехотя вспомнила я.
— Куда вы направлялись?
— К своему парню…
— Он может это подтвердить? — всё допытывался он.
— Нет. Блейк не знает, что я должна была зайти. Он не брал трубку, — недовольно ответила я.
— Тогда кто может?
— Господи! Я нашла труп своей подруги, а вы просто издевайтесь надо мной! — не выдержав, взревела я.
— Вы говорите подруги? Вы были в хороших отношениях? — проигнорировав моё восклицание, спросил он.
Я тяжело выдохнула, понимая, что через чур выраженная эмоциональность только сделает хуже.
— Нет, я её так назвала, потому что мы раньше были подругами…
— И что же случилось?
— А это так важно? — с сарказмом поинтересовалась я.
— Мисс Уильямс, сейчас важно всё, что касается этой мертвой особы, — категорично прочеканил Баннерс.
— Мы поссорились из-за парня, — как ни в чем не бывало, заявила я.
— Что ж, обычная ситуация, — прошелестел он.
Я удивленно посмотрела на него, недовольно сузив глаза. Неужели будет расспрашивать дальше?
— Ну, и что же вы сделали, когда обнаружили тело? — продолжал он.
— Позвала на помощь, — быстро ответила я.
— Кого?
— Вон того мужчину, — я кивнула в сторону человека, стоящего рядом с ещё парой полицейских. Наверняка, его тоже мучают допросами.
— А потом..?
— Потом он вызвал полицию…
— Почему же это не сделали вы?
— Я забыла телефон.
— Неужели? — удивился он.
— А что тут такого? — возмущенно спросила я.
— Просто дети в вашем возрасте носят всегда две вещи при себе…
Я с интересом на него посмотрела.
— Наушники и телефон! — решительно воскликнул он. — Почему же вы его забыли? Собирались впопыхах?
Я странно наблюдала за переменами настроения на его лице. Баннерс был похож на сумасшедшего, или может даже на помешанного!
— С чего вы решили что…
— Ваши родители знают, что вы сейчас здесь? — прервал меня он.
— Думаю, что
— То есть вы сбежали? — скорей сказал, чем спросил он.
— Господи, да вы дадите мне сказать или нет? — с ненавистью в голосе вскричала я, взбешенная его поведением.
— Да, родители не знают, — словно и, не слыша меня, продолжал он помечать что-то в своем блокноте.
Я окончательно выведенная из себя, резко встала со скамейки.
— Это просто возмутительно! Я поражена тем, что взрослые люди порой могут вести себя хуже, чем дети! И даже…
Внезапно что-то вновь сжало в тиски мою грудную клетку, и мне стало жутко тяжело дышать. Я схватилась рукой за сердце, и, теряя равновесия, начала шататься из стороны в сторону.
— Мисс Уильямс! — испуганно воскликнул Баннерс и подлетел ко мне.
В ту же секунду подбежали ещё несколько полицейских, в том числе шериф Свон.
— Господи, Стив, ты опять взялся за своё! До чего довел ребенка! — зло рявкнул он.
— Я не хотел, точней это не я! Она схватилась за сердце! Наверняка, это что-то связанное с болезнью! — начал оправдываться он.
— Сейчас же пропустите меня к ней! — неожиданно вскричала какая-то женщина, настолько громко и властно, что я сразу узнала в этом голосе Кери.
— Кери? — устало спросила я, ища глазами лицо мамы.
Пробиваясь через полицейских, она уверенно шагала вперёд, держа подбородок строго вверх.
— Кейт? — испуганно спросила она, увидев, что меня сразу с нескольких сторон держат под руги полицейские.
Я виновато опустила глаза, надеясь, что она когда-нибудь сможет меня простить.
— Кейт? Что тут происходит? — ошарашено спросила она, и, убрав с меня руки всех людей, аккуратно посадила на скамейку.
— Ваша дочь нашла труп Крис Веллингтон, — грустно объяснил шериф Паркер.
— Той девочки, которая тебя избила? — ошеломленно спросила она, чем заставила Баннерса довольно улыбнуться и нафантазировать то, как я перерезаю ей горло.
— Кери, — устало протянула я, понимая, что теперь от этого сумасшедшего долго не получиться отвязаться.
— Но как? — удивленно спросила она.
— Я шла к Блейку и случайно наткнулась на неё, — разоблачено объяснила я. — Мне так жаль! Я столько не нужного тебе наговорила!
Кери горько улыбнулась, и помогла мне встать.
Баннерс, шериф и ещё один полицейский пристально следили за нами, словно мы находились под прицелом. Кери обвила рукой мою талию, и прижала меня к себе.
— Все разговоры завтра, — решительно и твердо заявила она, осмотрев всех рядом стоящих людей. — Сейчас мы едем домой…