Танец с Принцем Фейри
Шрифт:
— Катриа.
— Они сожгли его, полностью. — Все это великолепное мастерство, сгоревшее в огне. Даже если фейри умеют быстро создавать вещи с помощью ритуалов, это все равно трагедия. Затем мои мысли переходят к людям, и все мысли обрываются на полуслове. Я поворачиваюсь к Джайлсу и хватаю его за оба плеча. — Люди...
— Я знаю. — Он отбрасывает мои руки. В его глазах загорелись тлеющие останки города. Город... его дом. — Но я не вижу на улицах много трупов.
У нас явно разные определения понятия
— Это значит, что наш план сработал.
— План? — повторила я, все еще глядя на обломки. Мир Природы уже много веков не знает ничего, кроме мира. Конечно, время от времени случаются раздоры. Но ничего серьезного. Ничего подобного.
Фейри с самого начала рассказывали мне об ужасах, которые могут творить Болтовы. Но я не смогла этого понять. Я никогда не думала, что кто-то способен на такой уровень разрушений и пренебрежения к жизни... даже имея в своем распоряжении магию.
— Да, помнишь туннель?
Мои мысли снова начали сходиться.
— Туннель... но мы его не закончили.
— Вена видела, что он был закончен, когда все отвлеклись на осенние торжества. Ее беспокоила растущая вероятность нападения с тех пор, как Дэвиен и магия вернулись. — Джайлс начал возвращаться в лес, настороженно оглядываясь по сторонам. — План был таков: солдаты и стражники останутся защищать город, сдерживая все, что Болтов выкинет на нас, как можно дольше, а мирные жители убегут в горы.
Я больше не вижу Дримсонг, но вид улиц, красных от огня и крови, запечатлелся в моей памяти. Я думаю о тех людях, которые остались, чтобы у других был шанс на жизнь. Это зрелище, эта мысль, вероятно, будут преследовать меня долгие годы, и я не смогу понять этого сейчас, когда мое внимание сосредоточено на собственном выживании.
Джайлс направляется влево, в сторону гор, обходя лошадь.
— Мы оставляем жеребца?
— Он рискует привлечь слишком много внимания, и мы не можем взять его с собой в гору, — говорит он.
— Верно. Сколько людей знали о туннеле? — Мы ведь не держали его в секрете, пока работали над ним.
— Я не уверен. Я не был так высоко в иерархии.
— Но... все должны были знать, верно? Чтобы знать, что делать в случае нападения? — Я прикусила губу, не в силах избавиться от липкого, тошнотворного чувства, которое обвивает мой позвоночник.
— Если только их не информировали только о том, когда происходило нападение, и не приказывали выполнять приказы, и ничего больше. — Джайлс смотрит на меня, ведя нас вокруг Дримсонга в сторону гор. Сквозь темный полог я вижу их покрытые инеем вершины, в которых отражаются разъяренные костры внизу. — К чему ты клонишь?
— А если Аллор узнала? — шепчу я.
Он крутится на месте, глядя на меня расширенными глазами.
— Ты же не думаешь..., — вздыхает он. — Но она... Шайе вернулась бы и предупредила их.
— Я не знаю, — слабо говорю я. — Я не видела, что с ними произошло, и ее не было среди
Не говоря больше ни слова, Джайлс бежит в сторону гор. Я следую за ним через густой лес. Обычные мотивы света, ложащиеся на мхи, исчезли, все погрузилось в угрожающую тень. Как будто жизнь медленно высасывается из мира, куда бы ни прикоснулся Болтов.
— Джайлс, — шиплю я, когда до моих ушей доносятся звуки далекого боя. Он продолжает бежать. Он собирается бежать сломя голову в ловушку, которая, несомненно, является ловушкой. Я хватаю его за запястье, упираясь пятками в мягкую землю. Джайлс обращает ко мне свои панические глаза. — Слушай.
Его глаза становятся еще шире, когда он слышит то, что я слышала — крики, смешок, ворчание и плач. Это не звуки людей, наслаждающихся отдыхом.
— Нет, — вздыхает он. Я наблюдаю за тем, как надежда покидает его глаза, еще больше омрачая его выражение.
— Мы идем медленно. Мы должны оставаться в тени, — шепчу я.
Он кивает.
Свет костра начинает пробиваться сквозь деревья, пляшущие языки пламени мерцают на отвесных склонах горы неподалеку от того места, где Джайлс, Орен, Дэвиен и я работали над туннелем. По мере приближения голоса становятся все отчетливее.
— Ваш король хочет, чтобы вы были живы. Поэтому никто не сопротивляется, — усмехается мужчина.
— Конечно, несчастные случаи случаются. — Это Аллор. Я встречаюсь взглядом с глазами Джайлса — он понимает то же самое, что и я.
— Я убью ее, — говорит он себе под нос.
— Тебе придется сразиться со мной за эту честь.
Он заговорщицки кивает и приглашает меня следовать за собой, направляясь к ближайшему дереву.
— Ты хороша в лазании?
Я смотрю на дерево, вспоминая крышу. Никаких лазаний, внушала мне Джойс. Никаких высот. Держись ближе к земле... где мне и место.
— Вообще-то я очень хорошо лажу, — признаюсь я себе и ему. Ведь даже несмотря на нее, я все равно лазила, чтобы отремонтировать внешние стены поместья или почистить лепнину, которая шла вдоль потолков. Даже после падения я никогда не боялся высоты. Они всегда казались мне естественными. Странно, что некоторые из этих навыков пригодились мне, когда я меньше всего этого ожидал.
— Думаю, оттуда мы сможем хорошо видеть. — Джайлс указывает на одну из далеко выступающих ветвей дуба, и я следую за ним. Конечно, мы можем видеть Палачей и выживших в Дримсонге внизу, но при этом нас прикрывают широкие ветви, на которых мы сейчас лежим, и листва дуба.
На земле лежат остатки борьбы — больше тел и крови. Оставшиеся в живых люди разбились на три группы, каждая из которых противостоит небольшой армии Палачей. Большинство из них смотрят пустыми, впалыми глазами под ноги или вообще ни на что.