Татаро-монгольское иго. Кто кого завоевывал
Шрифт:
Обратим внимание на то, что новый оклад для Иконы был изготовлен в 1795 году, новый иконостас — в 1755 году [410], с. 9, 13. А монастырские архивы сгорели, или были уничтожены, в 1751 году и в 1813 году. Получается, что все это происходило примерно в одно и то же время, предшествующее греческой революции. Возникает естественная мысль, что архивы монастыря были уничтожены именно во время революции. А затем, задним числом, списали «на пожары». И не в это ли самое время ЗАКРЫЛИ ИКОНУ КИККСКОЙ БОГОМАТЕРИ? Если не еще позже. Может быть, в конце XIX века, В связи с освобождением от «турецкого гнета» и сопутствующим изменением официального взгляда на «древнюю» и средневековую историю. Скорее всего, до XVII века, — а может быть даже и позже, вплоть до XIX века, — Икона Киккской Богоматери была открыта для поклонения. Сама мысль ЗАКРЫТЬ ЛИК ПОЧИТАЕМОЙ ИКОНЫ, ПРИЧЕМ
Что же могло так не понравиться редакторам средневековой и «древней» истории, что они были вынуждены навсегда закрыть Икону от взоров посетителей?
Мы не можем доказательно ответить на вопрос. Поскольку достоверных изображений Иконы нам неизвестно. Более того, как сообщает, например, архиепископ Сергий в своем фундаментальном труде «Полный Месяцеслов Востока» [39], в известной книге XIX века «Изображения икон Пресвятой Богородицы», помещено НЕВЕРНОЕ изображение этой Иконы [39], т. 2, с. 394. Следует кстати отметить, что праздник этой известной Иконы приходится на 26 декабря старого стиля, то есть сразу на другой день после Рождества. Этот день в святцах так и называется — Собор Пресвятой Богородицы [39], т. 2, с. 393.
Сегодня посетители Киккского монастыря на Кипре могут увидеть Икону лишь в том виде, который показан на фотографии, приведенной на рис. 242. Лик Богородицы закрыт покровом, а в прорези покрова виден только лишь оклад. Таким образом, Икона ПОЛНОСТЬЮ ЗАКРЫТА от глаз посетителей. Это — НОВЫЙ ОКЛАД, изготовленный в 1795 году, см. выше. СТАРЫЙ ОКЛАД 1576 года можно увидеть в самом храме Киккского монастыря [997], с. 25. См. рис. 243. Внутрь старого оклада вставлена ДРУГАЯ ИКОНА БОГОМАТЕРИ [997], с. 35. См. рис. 244. Таким образом, сегодня можно увидеть лишь СТАРЫЙ ОКЛАД XVI века, с другой иконой внутри, а саму Икону, нарисованную апостолом Лукой, сегодня УВИДЕТЬ НЕЛЬЗЯ.
Рис. 242. Фотография закрытой сегодня Иконы Киккской Богоматери, хранящейся в Киккском Монастыре на Кипре. Взято из [997], с. 28. Икона закрыта окладом, а сверху — еще и покровом, так что ни одной части Иконы увидеть нельзя
Рис. 243. Старый оклад 1576 года Иконы Киккской Богоматери, находящийся сегодня на иконостасе храма Киккского монастыря. См. оклад слева. Взято из [997], с. 25
Рис. 244. Фотография старого оклада 1576 года Иконы Киккской Богоматери, находящегося сегодня на иконостасе храма Киккского монастыря. Внутрь оклада сегодня вставлена ДРУГАЯ икона Богоматери. Взято из [997], с. 35
Обратим внимание на головной убор Богородицы, повторенный в СТАРОМ окладе 1576 года, рис. 243 и 244. ЭТО — РУССКИЙ КОКОШНИК. То есть хорошо известный, ЧИСТО РУССКИЙ головной убор. Отметим, что на многих иконах Богородицы у нее на голове изображена корона. Но здесь вместо короны мы видим КОКОШНИК. Но тогда возникает вопрос, а не происходит ли само название иконы — КИККСКАЯ или КОКОССКАЯ от русского слова КОКОШНИК? Тем более что, как считается, «ПРОИСХОЖДЕНИЕ ТОПОНИМА КИККОС НЕИЗВЕСТНО. Согласно одной из наиболее достоверных версий, название восходит к растущему в этой местности кустарнику „КОККОС“» [410], с. 8. Но поскольку звуки Ш и С в старых текстах часто переходят друг в друга, то слово КОКОШНИК вполне могло перейти в «греческое» слово КОКОС. Откуда и получилось название КИККОС. Таким образом, возникает простая мысль. А именно, что знаменитая Икона Киккской Богоматери — это «Икона Богоматери в КОКОШНИКЕ».
Более того, название КИККСКАЯ практически тождественно с русским словом КИКА, что означает женский головной убор, «КОКОШНИК С ВЫСОКИМ ПЕРЕДОМ» [223], т. 2, с. 267.
Возможно, вид Богородицы в РУССКОМ КОКОШНИКЕ стал настолько возмутительным в глазах
11. «Античный» Ахиллес — предводитель Мирмидонов, то есть, по утверждению Иоанна Малалы, предводитель Болгар и Гуннов
Скалигеровская история уверяет нас, будто мирмидоны — это некое загадочное, давным-давно исчезнувшее «античное» племя. Их предводителем был легендарный герой Ахиллес, воевавший под стенами «древней» Трои. Современный мифологический словарь сообщает нам результат изысканий скалигеровских историков на эту тему. Результат этот следующий. «Мирмидоняне… фессалийский народ, подчиненный Ахиллесу и сопровождавший его под Трою. Они были выходцами с острова Эгины (то есть из земли Гуннов? — Авт.), где, по древнему сказанию, Зевс после чумы обратил муравьев в людей; отсюда и их название» [432], с. 121.
Однако оказывается, средневековые летописцы были на этот счет СОВСЕМ ДРУГОГО МНЕНИЯ. Они очень хорошо знали, кто такие мирмидоны. Вовсе не муравьи. Конечно, современные историки скажут нам, что «средневековым басням» доверять ни в коем случае не следует. Муравьи куда лучше. Посмотрим, тем не менее, что же говорит, например, известный средневековый хронист Иоанн Малала на эту тему. Он пишет: «Ахиллеус, имый воя своя, иже нарицахуся тогда Мурмидонес, ныне Волгаре и Унну» [338], с. 122. То есть в современном русском переводе: «АХИЛЛЕС, имеющий воинов своих, которые назывались тогда МИРМИДОНАМИ, а ныне называются БОЛГАРЫ и ГУННЫ».
Между прочим, название МИРМИ-ДОНЫ, вероятно, означает совсем не муравьев, превращенных в людей, как убеждены скалигеровские историки, а МРАМОРНОЕ море, то есть МРАМОРНЫЙ ДОН или МРАМОРНЫЙ ДУНАЙ. Напомним, что слово ДОН раньше означало РЕКУ, ВОДУ см. выше. И Болгары, и Гунны, то есть Венгры, действительно живут не так уж далеко от МРАМОРНОГО моря и реки ДУНАЙ.
Мы вновь и вновь сталкиваемся с тем, насколько сильно неправильная скалигеровская хронология искажает реальность средних веков. На самом деле, согласно нашей реконструкции, речь идет о Троянской войне вокруг Константинополя, то есть о крупнейшем событии XIII–XIV веков н. э. В которой естественно участвовали и болгары, и гунны, то есть венгры.
12. О цыганах
Цыгане — кочевой народ, до сих пор не признающий границ между современными государствами. Сегодня есть, конечно, и оседлые цыгане, однако традиционный цыганский образ жизни — постоянное перемещение. Существование такого народа вызывает мысль о том, что когда-то все те места, по которым они кочуют, входили в состав одного государства. Но тогда такое государство должно было охватывать огромные пространства Европы, Азии и Северной Африки. По-видимому, его границы примерно совпадают с границами Великой = «Монгольской» Империи в Евразии и Африке. Любопытно, что сами цыгане называют себя РОМАНАМИ, РОМЕЯМИ, то есть жителями Римской империи. Наша реконструкция; цыгане — сохранившийся «живой след» Великой = «Монгольской» Империи. Вероятно, когда-то в Империи требовалось много народа для обслуживания многочисленных и очень длинных караванных торговых путей, связывавших отдаленные ее земли. Может быть, современные цыгане — потомки тех, кто когда-то обслуживал эти пути. Сам характер такой службы, ясное дело, предполагал постоянное перемещение вместе с караванами. Вся жизнь проходила в движении. По крайней мере, до начала XX века жизнь бродячих цыган была тесно связана с КОНЯМИ. В этом, видимо, некое воспоминание о «службе конюхами» на караванных путях. После раскола Империи профессиональное сословие со временем превратилось в отдельный народ.