Тайна античных свитков
Шрифт:
— Или нет. — Шотландец натужно улыбнулся. — В другой раз не жди от меня и моих людей радостной встречи. Тебе может стать здесь неуютно. — Он повернулся к Джейн: — Прощай. Береги себя. Надеюсь, еще увидимся.
— Не увидимся. Я уезжаю к Еве с Джо.
— Вот и правильно. Тебе это необходимо. Я тоже уезжаю. Мне надо вернуться в Айдахо и найти Джока.
— Смотри, как бы тебя Венабл не опередил, — заметил Тревор и стал подниматься по трапу.
Макдаф качнул головой:
— Стоит мне кликнуть — и Джок сам ко мне выйдет, надо только подобраться на необходимое расстояние.
— Тоже из «ваших людей»? — ехидно спросила Джейн.
— Да. Иногда это бывает очень ценно. — Макдаф собрался уходить. — Скоро сама убедишься.
— Сомневаюсь. Но все равно удачи вам с Джоком! — Она последовала за Тревором, который уже скрылся внутри вертолета.
Макдаф окликнул:
— Я дам тебе знать, как только его найду.
— Откуда у вас уверенность, что я не позвоню Венаблу? Вы делаете меня невольной соучастницей.
Макдаф улыбнулся:
— Ты ему звонить не станешь. Кровь — не вода. Джок ведь один из твоих. Кузен.
— Черта с два! И вам я тоже не родня.
— Родня, и еще какая. Наверняка даже ДНК совпадет. Но дальняя родня. — Он подмигнул и отдал честь. — И слава богу!
Макдаф зашагал к конюшне, а Джейн с досадой смотрела ему вслед. Такой уверенный, наглый и в этом допотопном замке как рыба в воде. У старого Ангуса наверняка был такой же независимый характер.
— Джейн? — Тревор показался в проеме вертолета. Она оторвала взор от упрямого скотта и шагнула на трап.
— Иду!
— Мерзавец! — стиснув зубы, выкрикнула Цира. — Это ты со мной сделал!
— Да. — Антоний поцеловал ей руку. — Простишь меня ?
— Нет! Да. Может быть. — Ее снова пронзила боль, она вскрикнула. — Нет!
— Повитуха клянется, что ребенок вот-вот выйдет. Первые роды часто бывают затяжными. Крепись!
— Креплюсь. Я рожаю уже больше суток, а ты еще говоришь «крепись»? Сам-то вон какой довольный сидишь! Ты себе не представляешь, какая боль! Уйди отсюда, пока я тебя не убила.
— Нет, я останусь с тобой, пока ребенок не родится. — Антоний крепко сжал ей руку. — Я же обещал больше никогда тебя не бросать.
— Уж лучше бы бросил до зачатия.
— Ты это серьезно?
— Нет, шучу. — От боли Цира прикусила губу. — Ты что, не понимаешь? Я хочу этого ребенка! Только уж очень больно. Должен же быть какой-то способ избавить женщину от всего этого!
— Уверен, со временем ты что-то придумаешь. — Голос у него дрожал. — А пока я буду счастлив, если ты наконец родишь и твои мучения закончатся.
«Ему страшно», — в полузабытье подумала Цира. Антонию, который ничего не боится, теперь было страшно.
— По-моему, я умираю.
— Нет!
— Конечно, нет! Я просто ною, потому что это несправедливость, что женщины должны так мучиться, производя на свет потомство. Ты должен мне помочь!
— Помог бы, если бы знал как.
Голос у него немного окреп, но все еще чуточку вздрагивал.
— С другой стороны, мне кажется, будь у тебя такой живот, я бы с тобой лечь не смогла. Это было бы нелепо. Мне на себя и смотреть-то противно.
— Ты прекрасна. Ты всегда прекрасна.
— Оставь! — Ее снова пронзила боль. — Эти края такие суровые и холодные, женщине здесь нелегко. Но им меня не покорить. Я их сама покорю. Одолею. И с этими родами справлюсь. Я выращу это дитя и дам ему все, чего была лишена сама. — Она протянула руку и ласково коснулась его щеки. — Антоний, я так счастлива, что не потеряла тебя. Бархатные ночи и серебристый рассвет. Вот к чему я велела стремиться Пии. Но, кроме них, еще столько всего! — Она закрыла глаза. — Еще полжизни впереди…
— Цира!
— Антоний, ради всех богов… — Она распахнула ресницы. — Я же сказала, что не собираюсь умирать. Я просто устала. Сейчас мне не до тебя. Замолчи или уходи, пока я не рожу.
— Я буду молчать.
— Вот и хорошо. Мне лучше, когда ты здесь.
Макдаф ответил на звонок не сразу. Голос у него было сонный.
— Сколько детей было у Циры? — услышал он голос Джейн.
— Что?
— У нее был всего один ребенок? Она что, умерла в родах?
— Зачем тебе это?
— Ответьте!
— Согласно семейному преданию, у Циры было четверо детей. Не знаю, как она умерла, но она была уже в преклонном возрасте.
Джейн вздохнула с облегчением.
— Спасибо. — Она спохватилась: — Вы сейчас где?
— В Канаде.
— Нашли Джока?
— Пока нет. Но найду обязательно.
— Простите, что разбудила. Спокойной ночи. Макдаф хмыкнул:
— Да ради бога! Я рад, что ты о нас думаешь. — Он защелкнул телефон.
— Все в порядке? — В дверях спальни Джейн стояла Ева.
— Все отлично. — Джейн тоже дала отбой. — Надо было кое-что уточнить.
— В такое время?
— Это было срочно. — Она встала и надела халат. — Идем. Раз мы обе не спим, выпьем по чашке шоколада. Ты все время столько работаешь, что мне даже поговорить с тобой не удается. — Она шагнула к двери. — Конечно, отчасти это моя вина. Я рано ложусь и сплю допоздна. Не знаю, что со мной такое. Такое ощущение, будто я снотворного накачалась.