Тайна багрового пирата. [Тайна пурпурного пирата]
Шрифт:
Завещание Пурпурного пирата
Несколькими днями позже, таким же июньским утром, встречающим солнце стелющимся туманом, Три Сыщика проехали на велосипедах за Малибу и свернули с Прибрежного тихоокеанского шоссе на дорогу, что ведет в Кипарисовый каньон. Местная дорога, узкая и пыльная, извиваясь, поднималась по одному из сухих ущелий прибрежного хребта.
Проехав некоторое расстояние, совершенно обессилившие мальчики остановились у полуразвалившегося старого здания слева от дороги. Бывшее когда-то рестораном «У Чарли», оно теперь было превращено в частный дом. К одной стороне дома, откуда, вероятно, открывался вид на море, скрытое сейчас туманом, была
Эта бодрая песенка на несколько ломаном языке все не умолкала; в этот момент из здания, хромая, вышел, зажав руками уши, худощавый мужчина с седеющими волосами; лицо его было грустно. Он пристально посмотрел на мальчиков через очки и улыбнулся.
— О! Юпитер, Пит, Боб! Какая радость! Ах, я понимаю, вы, наверное, хотите рассказать мне о каком-нибудь новом деле, не так ли?
— Да, сэр, — улыбнувшись, подтвердил Юпитер.
— Очень хитрое дело, мистер Себастьян, — воскликнул Пит.
Гектор Себастьян когда-то был частным детективом где-то на Восточном побережье, но после серьезной травмы остался калекой и был вынужден расстаться с этой профессией. Все свои знания и талант он обратил на создание остросюжетных книг и триллеров. Теперь богатый человек, приобретавший все более широкую известность, он познакомился с мальчиками при расследовании одного из недавних дел, и они быстро стали добрыми друзьями. Мистер Себастьян всегда был готов помочь им профессиональным советом и радовался тому, что хотя бы отдаленно становился причастным к расследованиям, проводимым мальчиками. Автор детективных романов согласился попытаться заполнить пустоту, в которой они оказались, лишившись своего прежнего наставника, покойного мистера Альфреда Хичкока, и с готовностью вникал в их дела.
Но сейчас мистер Себастьян смотрел на мальчиков озадаченно.
— Никогда не ожидал от вас, мальчики, трусости.
— Трусости, сэр? — с удивлением переспросил Пит.
— Как же иначе можно назвать то, что вы не позвонили мне и не сообщили, что собираетесь приехать? Очевидно, у вас не хватило смелости сообщить о своем намерении в предвкушении музыки, какую припасет для вас Дон из последнего номера «Телевизионного еженедельника»!
Мальчики расхохотались при упоминании о безумной мешанине музыкальных записей, которыми наводняют эфир телевизионные коммерсанты, с энтузиазмом приготовляемой слугой-вьетнамцем Гектора Себастьяна, одновременно его поваром и главным помощником, Нгуеном ван Доном.
— Но не думайте, что вы как-то себя обезопасили, — предостерег мистер Себастьян. — Уверяю вас, что Дон способен за пять минут приготовить нечто еще более несъедобное, едва заметит вас здесь. Все, что бы он ни приготовил, наверняка будет лучше техно-рекламных телевизионных песенок, которые он распевает, а потому — проходите, пожалуйста, в дом, и я прочту ваш отчет, пока Дон стряпает очередной деликатес.
Они последовали за мистером Себастьяном на рахитичное деревянное крыльцо и дальше через вестибюль, от которого походил такой же запах, как от прилавка с горячими сосисками на Доджер-стадионе в Лос-Анджелесе. За вестибюлем была громадная комната, когда-то служившая обеденным залом ресторана «У Чарли».
— Писать мне стало намного приятнее с тех пор, как я решил начинать с изложения ваших дел, — говорил мистер Себастьян. — По-видимому, вы стимулируете мои мыслительные процессы. Мне не терпится прочесть ваш отчет, но сначала вы должны проявить милосердие к бравому Дону!
Он позвал слугу. Ужасное пение прервалось, и в вестибюле появился улыбающийся мужчина азиатского типа. Ненамного выше Юпитера и очень стройный, Нгуен ван Дон улыбнулся во весь рот, увидев мальчиков. Они ему очень нравились. Он поспешил вперед, затем остановился, словно охваченный ужасом.
— Ах, у меня нет ничего к ленчу! Прежде всего нужно вас накормить. Предлагаю вам горячие сосиски «Счастливый фермер», только что привезенные с Восточного побережья к обеду мистера Себастьяна. Но можно приготовить и что-нибудь еще. Быстро изготовить стопроцентную имитацию пунша Бора-Бора из девяти фруктовых соков. А также за две минуты будет готов и домашний кекс без выпекания в духовке!
— Всю жизнь мечтали! — вздохнул мистер Себастьян, как только Нгуен ван Дон удалился. — Мне так давно хочется простой еды из обыкновенных продуктов… Ну, да не обращайте внимания на мои огорчения за обеденным столом. Так что у вас за дело сегодня?
— Мы назвали его «Тайна Пурпурного пирата»! — объявил Боб, вытаскивая из рюкзака большой конверт и вручая его мистеру Себастьяну.
Дон появился почти немедленно; он нес горячие сосиски, фантастическую имитацию пунша из синтетических фруктовых соков и двухминутный домашний кекс. Позабыв о мрачных взглядах мистера Себастьяна на эту пищу, мальчики набросились на нее, а писатель вернулся к чтению ответа.
— Интересное дело! — заметил он, перевернув последнюю страницу. — Суровое испытание квалификации сыщика и техническим средствам сыска, ну и, разумеется, вашей способности наблюдать и логически рассуждать. Полагаю, этот Джошуа Ивенс оказался членом шайки Карнеса?
— Да, сэр, — кивнув, отозвался Юпитер. — В вашингтонской картотеке нашлись отпечатки его пальцев. Поскольку Ивенс оказался в тюрьме, Карнес понял, что игра проиграна, и все рассказал. Они годами занимались грабежом. Их шайка собрала все эти драгоценности, а потом Ивенс выкрал их и исчез.
— А теперь против них выдвинуты тяжелые обвинения?
— Держу пари, это так! — воскликнул Пит. — Шесть восточных штатов соревновались, кто первый их поймает!
— Да, далеко не всегда хорошо быть популярным, — сухо заметил мистер Себастьян. — Я понял так, что майор Карнес придумал эту операцию с записью пиратских интервью только для того, чтобы вытащить из дому капитана Джоя и Джерими?
— Да, сэр, — заговорил Юпитер. — И не существует никакой организации вроде Общества «За справедливое отношение к пиратам, разбойникам, бандитам и бродягам».
— А целью круглосуточного наблюдения было не дать Ивенсу сбежать с украденным добром, прежде чем остальные члены шайки проникнут в башню и найдут его сами?
— Вот именно, — подтвердил Боб. — А связал капитана я Джерими Ивенс потому, что побоялся, как бы они не догадались, в чем дело, после того как Джерими сказал, что некоторые драгоценности выглядят, как новые.