Тайна человека со шрамом
Шрифт:
– А старая мамаша Фанджио занимается уборкой на конференции, – подхватила Бетси. – Самое подходящее время для Гуна производить обыск в фургоне. Интересно, не прячется ли там кто-нибудь в это время?
– Если и прячется, то сидит тише мыши, затаившись, – заметил Пип.
В четыре часа заступили на дежурство Ларри и Дейзи, а Пип и Бетси ушли. Но так же, как и во время дежурства предыдущей пары, ничего не случилось. Они сидели на траве, болтали с появившимся откуда-то малышом и читали книги, все время поглядывая на фургон. Но никто не
– Докладывать нечего, – сообщил Ларри. – И у Пипа тоже не было новостей. Долго ты здесь пробудешь, Фатти? И когда, ты думаешь, придет Гун, если он вообще придет?
– Не знаю. Но если он до семи не придет, я позвоню инспектору и узнаю, пытался ли Гун получить ордер на обыск, – сказал Фатти. – Это хоть как-то прояснит ситуацию.
– Верно, – сказал Ларри. – Удачи тебе. Позвони мне, если захочешь, чтобы я пришел после ужина и покараулил здесь.
– Спасибо, – поблагодарил Фатти.
– Ну разве все это не интересно? – сказала Юнис, усаживаясь на траву около Фатти.
Но последний был в мрачном настроении и ничего не ответил. Фургон Фанджио все еще был заперт, в нем царила тишина, очевидно, он был пуст. Фатти начал думать, что его предположения были неверны. Может быть, он ошибся, полагая, что человека со шрамом прятали Фанджио?
«В конце концов, единственной уликой было то, что Люсита и Джозеф похожи на человека со шрамом, которого я видел на фотографии, – думал Фатти. – Люсита удивилась и разозлилась, когда я упомянул человека со шрамом, да и мать ее тоже. Но ведь именно это навело меня на мысль, что они могут прятать этого человека! Пожалуй, довод-то не очень убедительный».
Скоро Юнис надоело сидеть с Фатти.
– Я пройдусь по полю, – сказала она. – Мне наскучило здесь сидеть.
– Нет, ты лучше не ходи никуда, – попросил Фатти. – Ты только привлечешь к нам внимание. Садись и расскажи мне лучше о сегодняшнем заседании на конференции.
– Рассказывать-то нечего. Видела я эту уборщицу. Я все время следила, не сделает ли она чего-нибудь подозрительного.
– Не говори чепухи, – сказал Фатти, – что предосудительного она могла сделать?
– Могла, – возразила Юнис: – Ты же сказал мне присматривать за ней, вот мы с ней и глазели друг на друга – кто кого пересмотрит. Не нравится она мне!
– Смотри, вон она идет, – встрепенулся Фатти. – Не смотри на нее больше, она может узнать тебя. Юнис, я же сказал, не смотри!
Но Юнис продолжала глазеть на нее. Миссис Фанджио шагала по полю, седые волосы покрывал грязный платок, морщинистое лицо было сильно загоревшим. Подойдя поближе к фургону, она увидела Юнис.
– А, теперь ты здесь, – воскликнула она. – Ты что это глазеешь на меня целый день? Я тебя заметила, наглая маленькая свинюшка!
– Не смейте так разговаривать со мной! – заявила Юнис с величественным видом.
– Я с тобой буду говорить,
– Не уйдем, – воскликнула Юнис. – Как вы смеете разговаривать со мной таким тоном?
– Сейчас я тебе покажу! – закричала миссис Фанджио, подбегая к Юнис.
Фатти вскочил на ноги, опасаясь, что грозная старуха бросится на нее, и вовремя схватил ее занесенную руку.
– Эй, вы, – произнес он, – нечего…
Договорить он не успел, так как старуха нанесла ему такой удар в челюсть, что он свалился на спину, навалившись всем телом на визжавшую Юнис. Миссис Фанджио издала странный хриплый смешок, поднялась по ступенькам фургона и отперла дверь ключом.
– Ой, Фредерик, – застонала Юнис, – ты чуть дух из меня не вышиб! Ну что ты делаешь?
Фатти поднялся с разъяренной девицы, не переставая удивляться. Как хорошо, что он успел перехватить удар и он не пришелся по лицу Юнис!
Он осторожно дотронулся до своего подбородка. Вот злобная старуха! Фатти услышал чей-то смех и увидел, как стоявший неподалеку ребятишки указывают на него пальцами.
– Ну и поддала она тебе, – сказал один из них. – Ты даже свалился!
– Бух! – изобразила другая малышка.
– Пошли, Юнис, поскорее отсюда, – позвал Фатти. Он чувствовал себя униженным. Старуха застала его врасплох. Надо же было ему так плюхнуться! Фатти надеялся, что Юнис будет помалкивать о происшедшем.
– Я иду домой, – заявила Юнис, – с меня хватит. Мерзкая старуха! Она может натравить на нас и своих детей, когда они вернутся. Это все твоя глупая идея, Фредерик!
– Давай возвращаться, Юнис, – ответил Фатти. Он был потрясен. Они прошли мимо детишек, которые кричали им вслед. Юнис хотела было отругать их, но Фатти не позволил. – Помолчи хоть немного, – попросил он. – Если бы ты не глазела так на эту старуху, когда я тебя предупреждал, этого бы не произошло.
– Ты мне сделал больно, когда упал на меня, – пожаловалась Юнис. – Ты что, хочешь сказать, что упал, потому что старуха ударила тебя? Ну и ну!
– Просто она так удачно нанесла удар, когда я этого не ожидал, – объяснил Фатти. – Теперь помолчи, Юнис. Мне нужно подумать.
Как только они вернулись домой, Фатти позвонил старшему инспектору:
– Говорит Фредерик Троттевилл, сэр. Скажите, не обращался ли к вам Гун в связи с делом сбежавшего преступника, сэр? Тут кое-что произошло… Да, я знаю. Гун просил ордер на обыск лагеря с фургонами, – ответил инспектор. – Я пообещал, что дам разрешение на завтра. А ты ничего нового не раскопал по этому делу, Фредерик?
– Нет, сэр, – ответил бедный Фатти. – Я хочу сказать, есть кое-какие улики, но они ничего конкретного не дают. Я думаю, единственное, что нужно сделать, так это обыскать лагерь.