Тайна чужой невесты
Шрифт:
Оставить позади дом оказалось намного проще, чем я думала. Наполнившая его пустота будто поглотила весь уют и счастливые воспоминания. Не оставив надежды хоть на какое-то счастливое будущее в этом городе. Что могло меня здесь ждать? Еще утром моя судьба была предрешена, и к рассвету следующего дня я бы была уже мертва.
А оставь меня лорд Севера здесь одну, чтобы я делала без отца? Выйти замуж за кого-то из местных?
В голове не возникло даже ни одного предположения, кто бы мог стать моим мужем. Конечно, прожить жизнь старой девой в тихом месте, не самый плохой вариант. Но отец не был бы рад такой моей судьбе. Он всегда относился ко мне так, словно я ни просто
И в этот раз я тоже не стану испытывать терпение северян и подвергать жизни людей, с которыми прожила всю жизнь бок о бок, опасности. Чем раньше я уведу из города врагов, тем быстрее Ронтарин вздохнет спокойно.
Глава 3
Подходя к приготовленным храмовником кострам, я утерла нахлынувшие было слезы, и остановилась возле лорда Таймона, который наблюдал за приготовлениями.
Храмовник, что должен был поженить меня и лорда Сайдара уже пришел в себя и занимался приготовлениями к похоронному обряду. Раскладывал сухие травы возле тел и обращался к богам, чтобы те пустили душу отца и остальных в свой мир.
Не успела я что-то сказать, как костры вспыхнули. А когда они горят, говорить не положено. Только храмовник имеет право обращаться к богам. Мне казалось эти минуты будут бесконечными и невыносимо тягостными. Такие костры горят быстро из-за трав и снадобий, которыми храмовники посыпают хворост и умерших. Но я не поняла, как прошло полчаса, кажется я вдохнула за это время всего пару раз. Только когда лорд Таймон тихо позвал меня пришла в себя.
– Леди Талиона, нам пора.
Нас ждал обоз из трех повозок и шесть лошадей, на нескольких уже сидели воины лорда Таймона. Все, что смог предоставить город: скудные запасы провианта, воды и лошадей.
Я проследила взглядом как северяне погрузили в одну из повозок связанного лорда Сайдара.
Несостоявшийся муж поедет с нами? Такая перспектива совсем не радовала. Мало ли что в дороге пойдет не так? Не хотелось бы снова оказаться с ним перед очами богов и храмовника.
– Вы возьмете его с собой?
Конечно, я понимала, что это глупый вопрос. Но мне хотелось знать, что с бывшим женихом нам не по пути.
– Только до границы с Востоком.
– О, так мы отправимся к Вековым горам?
Такой поворот меня удивил, и я даже смогла испытать радость, забыв на мгновение о скорби.
В моей жизни было мало развлечений. Подходящих леди – еще меньше. Одним из таких стала библиотека в ратуше. Большая часть книг была посвящена жизнеописанию богов Нефрэйна. Но имелись рукописи по истории и по теории магии. И всего одна книга, которую я затерла до дыр – история поисков Вечного источника. Написанная полвека назад, основанная на древней легенде, она была полна приключений и путешествий. Неясно где правда, а где вымысел, но я всегда тайно завидовала автору, который писал о собственных впечатлениях. Конечно, древняя легенда так и не подтвердилась, но мне не мешало это перечитывать ее снова и снова.
В душе появилось приятное чувство предвкушения встречи с чем-то новым. А таком я раньше и не мечтала. Неужели меня ждет настоящее путешествие? Единственное, что не давало в полной мере обрадоваться, это потеря отца. Но положительные эмоции ненадолго притупляли боль.
По древней легенде (которая
Пусть в сами горы мы и не пойдем, но оказаться так близко к местам из древней легенды казалось чем-то невероятным.
В наших краях давно привыкли к смерти. Но я всегда знала, что-то отобрав – боги дают что-то взамен. А я потеряла многое. Сначала мать, а теперь и отца. Но получила второй шанс на жизнь. И я оскверню их память, если позволю распоряжаться этим даром кому-то другому. Нужно приложить все усилия, сбежать от Лорда Таймона и его свиты. Не буду я становиться чьим-то трофеем или в очередной раз невестой против воли. Я пока не знаю, как это сделаю, но точно знаю где и куда после этого отправлюсь. Вековые горы укроют меня, пока Южный источник не возродится. Когда-нибудь же это случиться? И я очень надеюсь, что скоро.
Погрузившись в мечтания, я застыла на одном месте и не сразу услышала лорда Таймона.
Уставив на него потерянный взгляд, я попыталась понять что он хотел. Но синие глаза молчали. Только темная изогнутая бровь выдавала его насмешку. Он, видимо, понял, что я его не слушала.
– Я говорю, вы поедете в этой повозке, – не успела я сообразить как туда залезть, лорд Таймон обхватил меня за талию и приподнял, усаживая на самый край. Он снял плотные перчатки, еще у закатных касторов. Еще тогда обратила внимание на крупные ладони с длинными пальцами. Но даже не представляла, что прикосновение через тонкий хлопок моего платья и нижней сорочки окажется столь ощутимым. Вроде бы всего несколько секунд, но я почувствовала тепло его рук, и оно сохранялось еще какое-то время, после того как мужчина меня отпустил. К лицу мгновенно прилила краска от одной лишь мимолетной мысли, что это было приятно. Почувствовать себя хрупкой и невесомой в чьих-то сильных руках. И мне захотелось, чтобы он, наконец, снял с лица повязку.
– Зачем вы носите это? – я указала на непривычный мне предмет одежды. Такие повязки носили и остальные северяне.
– Защита от холода.
– Но сейчас же тепло.
Он же снял мантию с теплым тяжелым мехом на капюшоне и перчатки. Зачем прятать лицо?
– В небе всегда холодно, даже в Южных землях. А сейчас это хорошая защита от ветра и песка. Да и привычка сказывается.
Тут он, пожалуй, прав. Это в городе песчаные бури не страшны. А в открытой всем ветрам степи может стать помехой.
Я почувствовала себя крайне глупо. Напридумывала боги знает что. Конечно, они не от кого не прячут своих лиц. Им незачем скрываться. А я могла и догадаться о назначении повязок.
Пытаясь скрыть накрывшую с головой неловкость, отвернулась от лорда Таймона, старательно всматриваясь в горизонт. Алое солнце пробивался через тучи только у самой воды и каменистого мыса и плавно опускался в море, которое сейчас было спокойно. Надеюсь, северяне знают что делают, и путешествие ночью не будет опасным.