Тайна Дипвуда
Шрифт:
–Постойте, вы куда? Там нет посадки!
В эту же секунду, как опровержение его слов, стеклянные двери бесшумно распахнулись, и женщина скрылась в открывшемся проходе.
–Постойте! – снова закричал Боб и бросился за ней. Двери сомкнулись прямо у него перед носом и ему понадобилось некоторое время, чтобы сообразить, что делать дальше. В конце концов, дрожащей рукой он приложил ключ-карту к черному квадрату справа, двери послушно разъехались в стороны, и Боб вбежал в металлическую трубу, помчавшись по направлению посадки. Каково же было его удивление, когда, добежав до самого конца
Почувствовав, как затряслись колени, Боб сглотнул в горле сухой ком и, пытаясь выровнять дыхание, внимательно огляделся по сторонам. Куда же она могла деться, мелькали в голове быстрые мысли, но факт оставался фактом – женщина исчезла так же внезапно, как и появилась… В глубокой задумчивости Боб побрел обратно в терминал. Оказавшись внутри здания, он развернулся, рассеянно глядя на то, как стеклянные двери телетрапа снова съезжаются с единое целое, и дрожащей рукой почесал затылок. В этом момент над головой что-то блеснуло, и Боб инстинктивно поднял взгляд на монитор, висевший над входом в трубу, экран которого загорелся ярко-белым цветом и появилась сделанная синими буквами надпись – 2386 ЧИКАГО. ИДЕТ ПОСАДКА.
Не смея верить своим глазам, Боб отступил на несколько шагов, пытаясь убедить себя, что это все ему только кажется и снова, и снова перечитывал надпись. Вдруг монитор погас и стал таким же черным, как и несколько секунд назад. Почувствовав, как холодный страх сжимает его сердце, а ноги наполняются чугунной тяжестью, Боб собрал в кулак всю свою волю, развернулся и побежал.
Побежал так быстро, как только мог…
3
Находясь в уже знакомом ему коридоре, Боб прислонился спиной к светло-желтой стене и задумался, пытаясь успокоиться и хоть как-то объяснить себе произошедшее несколько минут назад событие, но как он ни старался, у него не получалось ни первое, ни второе. Могло ли это быть всего лишь полетом фантазии его впечатленного пустотой огромного зала разума, оказавшегося не готовым к первой в его жизни бессонной ночи? Волнение и все такое? Вряд ли. По крайней мере, раньше он не замечал за собой подобного. Но раньше ему никогда и не приходилось бывать одному в столь просторном, но безлюдном помещении.
Скорей всего, произошедшие действительно имело место быть, но если и так, то как объяснить, что именно это было? Чувствуя, что поток мыслей приводит к головокружению, но не дает ответов на вопросы, Боб затряс головой и нанес себе несколько звонких пощечин, после чего вдохнул полной грудью, посмотрел в даль длинного светлого коридора и стал думать, стоит ли рассказать об этом Джону. Едва он подумал о нем, как рация на поясе сказала его голосом:
–Малыш, что это было? Прием!
Что он имеет ввиду, мелькнула в голове Боба полная надежды мысль. Неужели Джон тоже увидел ее? Дрожащей рукой Боб поднес рацию ко рту и ответил, стараясь говорить ровным голосом:
–Я уже в коридоре. Буду через минуту. Прием.
–Я знаю, что ты в коридоре, я вижу тебя! Я имею
–Да, безусловно, в порядке, – слабо отозвался Боб, вздрогнув при слове «привидение» и решив пока что держать язык за зубами. – Я просто… Просто пробежался, чтобы немного взбодриться… Я буду в комнате через минуту.
На ватных ногах он кое-как добрел до нужной ему двери и открыл ее, уже привычным жестом приложив ключ-карту к черному квадрату справа.
–А вот и лучший инспектор безопасности за всю историю нашего аэропорта! – довольно прогудел Джон и, не вставая, развернулся вместе с креслом лицом к Бобу. – Я, как и обещал, сделал тебе прекрасный кофе по своему фирменному рецепту!
–Спасибо, – коротко бросил в ответ тот, стараясь не смотреть на коллегу и не выдавать своего волнения, но Джон кое-что, все-таки, заметил. Он нахмурился по-отечески и спросил:
–Боб, да что с тобой? Ты весь белый, на тебе лица нет! Что тебя так испугало?
–Я… – ответил Боб и запнулся, понимая, что если скажет сейчас об этой женщине в белом, то Джон наверняка примет его за сумасшедшего. – Не бери в голову, Джон… Наверное, я еще не привык работать по ночам… – он секунду помолчал и добавил. – Не привык находиться в одиночестве в столь просторных, но безжизненных помещениях…
–А выглядишь так, как будто повстречал привидение, – покачал головой Джон. – Или саму старуху Мэри, которая…
Он внезапно замолчал, будто сам испугался того, о чем говорит и, отвернувшись, уставился на мониторы.
–Кого? – с надеждой в голосе переспросил Боб. – Какую старуху Мэри?
Джон молчал, делая вид, что не слышит вопроса.
–Джон? – осторожно позвал он. – Что за старуха Мэри?
–Не бери в голову, – буркнул он, не поворачивая головы. – Я просто пошутил.
По его тону было похоже, что он сболтнул лишнего, а теперь просто не знает, как сгладить сложившуюся неудобную ситуацию и закончить разговор, но Боб не отставал и снова спросил взмолившимся голосом:
–Расскажи мне, Джон… Что за старуха Мэри?
–Ерунда, – махнул он рукой, все еще глядя на мониторы. – Но некоторые суеверные люди, к которым я, разумеется, не отношусь, считают, что в аэропорту водятся привидения и живет дух женщины по имени Мэри, которая погибла страшной смертью на том месте, где сейчас находится наш терминал, почти двести лет назад.
–Что же с ней случилось?
–Теперь уже трудно сказать, ведь это было довольно давно, – пожал плечами Джон. – Вроде, она была ведьмой, которую убили первые христианские миссионеры в этих местах, но я могу и ошибаться.
Они некоторое время молчали, как вдруг Джон сказал негромко:
–Среди суеверных придурков, к которым я, повторюсь, не имею никакого отношения, существует поверье, что она появляется перед людьми, чтобы предупредить о приближающейся трагедии или о каких-то страшных событиях, которые могут выпасть на их долю, – он снова немного помолчал, а потом продолжил. – Ты слышал что-нибудь о катастрофе, произошедшей в этом аэропорту десять лет назад?
–Нет, – с искренним изумлением отозвался Боб.