Тайна географических названий
Шрифт:
Казалось, все это дает нам возможность вывести топонимическое правило, по которому происхождение названия населенного пункта с приставкой «устъ» объясняется его местоположением у впадения одной реки в другую.
Но, как говорят, нет правила без исключения, и таким исключением служит город Усть-Каменогорск на северо-востоке Казахстана, расположенный на небольшой горной речке Ульбе, впадающей в Иртыш. Однако населенный пункт этот первопоселенцы назвали не Усть-Ульбинском, а Усть-Каменогорском. Они поставили свои первые дома на берегу горной реки, прорвавшей каменные теснины и вырвавшейся на иртышский простор. Это действительно город в каменном устье.
Терины,
Не обходится, конечно, и без курьезов. На географической карте Средней Азии между Каспийским и Аральским морями тянется крупная надпись: Плато Усть-Урт или, как пишут на картах последних изданий, Устюрт, хотя здесь нет ни одной реки, а следовательно, нет и устьев. Через это плато, представляющее огромную плоскую возвышенность, казахи перегоняли стада на зимние пастбища полуострова Мангышлак, или точнее Мынг-кишлак, что означает «тысяча зимовий» ( мынг– «тысяча», кишлак– «зимовье», «селение»). С древних времен он славился своими пастбищами и родниками с пресной водой. Это обилие и выражено в названии местности, которая может дать приют тысячам зимовий или поселений. Казахи называли обширное плато просто:«ыстюрт»-равнина, плоская земля, горизонт. Но русские топографы и картографы записали это непонятное слово обычным термином, к которому они привыкли за свою многолетнюю практику. Еще в конце прошлого века некоторые русские географы предлагали исправить ошибку, но неправильное название до сих пор осталось на географических картах Средней Азии.
О реках-тезках
В нашей стране насчитывают свыше ста сорока тысяч больших и малых рек. Если каждой из них отвести только одну строку для имени реки с ее адресом, получится примерно двадцать книг такого же объема, как эта.
Трудно представить себе, чтобы у каждой из этих рек было свое собственное, неповторимое имя. Да и откуда взять столько разных имен, если такого количества слов нет во всем нашем словаре? Значит, названия рек неизбежно повторяются, так же как повторяются имена людей. Попробуйте в любом городе навести справку, сколько в нем живет Ивановых, Петровых или Сидоровых. Вам тут же представят длинные списки тезок не только по фамилиям, но и по именам и по отчествам.
Немало таких тезок встретится нам и в списке рек. Раскроем обычный школьный «Атлас СССР», первую половину которого занимают географические карты нашей родины, а вторую - указатель географических названий, включающий в себя все слова, нанесенные на карты атласа.
Открыв указатель, напечатанный убористым шрифтом, мы столкнемся с целыми сериями совершенно одинаковых названий.
Аксай... Реки с таким именем текут на Северном Кавказе, и одна из них впадает в Каспийское море, а другая - в реку Дон. Ее тезки есть и в Южном Казахстане и в Восточной Киргизии... Это имя носят не только реки, но и населенные пункты: в Иссык-Кульской области Киргизской ССР, в Волгоградской и в Ростовской областях, где на Аксае стоит станица Аксайская.
Вслед за Аксаями идут реки с названиями «Аксу». Имена Аксай и Аксу звучат по-разному, но смысл их тот же самый, так как оба термина, составляющие эти названия, сай и су, обозначают одно и то же: «вода», «река», «поток».
Река Аксу есть в Азербайджане, к западу от Шемахи, и на этой реке стоит селение Аксу. Есть такая же река в Казахстане, где она впадает в озеро Балхаш, и на ней тоже стоит аул Аксу.
В Северном Таджикистане река Аксу - приток Сыр-Дарьи, в Киргизии Аксу есть в Ошской области, а еще две реки с таким же именем стекают с Киргизского хребта: коротенькая Аксу - на юг, в реку Сусамыр, и очень длинная Аксу - на север, в реку Чу.
Еще чаще встречаются на карте реки и селения с названием Карасу. В «Атласе СССР» таких названий шестнадцать! И тут же стоят несколько рек и селений с именем Карасай...
Множество речных названий включают в себя равнозначные термины «су», «сай», «чай», «чу», «дон»,
Термин «су» встречается на огромных пространствах - от Молдавии, Крыма и Кавказа до Кореи. Термин «чай» мы увидим и в Армении - в названиях рек: Арпачай, Дебеда-чай, Базарчай, Охчичай; и в Азербайджане - Дзегамчай, Куракчай, Агричай; и по другую сторону Кавказского хребта, в названиях северокавказских рек - Гюльгерычай, Чи-рахчай, Ахтычай... Термин «сай» встречается как на западном побережье Каспийского моря, так и по ту сторону Каспия - в Туркмении, в Узбекистане, в Казахстане, в Киргизии, где он чаще всего обозначает не реку, а сухое русло, овраг, ущелье, а иногда и горный поток: Кызылсай, Сардак-сай в Фергане, Абширсай, Джингилсай, Тюгельсай в Северной Киргизии, Серкесай, Гавасай, Конылысай в Южном Казахстане...
Все эти названия состоят как бы из двух слагаемых. Одно из них означает «вода», «река», а второе - пояснительное определение: ак - «белый», кара - «черный», кзыл и сурх- «красный», арпа- «ячменный» и пр.
Многие названия словно определяют характер реки или свойства ее воды: Тихая, Бурная, Спокойная, Узкая, Глубокая, Широкая или Сладкая, Соленая, Горькая, Грязная, Гнилая... Иногда эти названия встречаются в несколько видоизмененной форме: Тихонькая, Солёнка, Горчавка, Гнилушка, Тухлянка... Множество рек приобрело одни и те же названия по геологическим признакам, то есть глинистым, меловым, торфяным, песчаным, каменным и прочим берегам. По этим же признакам или по названиям самих рек получили имена населенные пункты. В «Атласе СССР» упомянуто более семидесяти названий, связанных со словом «камень», а названий «Каменка» насчитывается свыше тридцати!
Не следует, конечно, забывать, что такие же названия-тезки, обозначающие те же понятия, имеются в языках и других народов, населяющих нашу страну.
Рядом с названиями рек-близнецов упомянем и «оку».
Название это дается с маленькой буквы, как нарицательное, а не собственное имя, потому что с давних пор оно означает такое же понятие, как «су», или «аб», или «ва».
Кто не знает реку Оку, соединяющуюся с Волгой у города Горького, ту самую Оку, в которую впадает река Москва? Но эта Ока не единственная. Ока есть и в Башкирии - это приток Уфы. Есть Ока и в Сибири - многоводная река, впадающая в Ангару выше города Братска. Один из строителей знаменитой Братской гидростанции, уроженец Калуги, говорил мне смеясь: «Вырос я на Оке, потом уехал в Башкирию, где много лет жил на Оке, а сейчас работаю в Сибири, и тоже на Оке».
Немало тезок есть и у речек, носящих такие имена, как Лука, Лужа, Моча, Ляга, Ряса, Поча, Прорва, Курья... Эти имена закреплены, как правило, за небольшими, короткими притоками более значительных рек, и каждое из них отражает в себе определенное понятие, связанное либо с самой рекой, либо с окружающей местностью.
Так, например, слово «лука» означает длинную излучину, дугу, залив или мыс, то есть полуостров, образуемый поворотом реки. Это слово стало названием многих небольших речек вроде речки Луки, впадающей в реку Мологу. А по мысам и излучинам получили имена многие географические пункты: Самарская Лука на Волге, город Великие Луки, селения Лука, Прилуки. От этого понятия родилось и слово «лукоморье» - излучина морского берега, залив.
Название «Прорва» происходит оттого, что река или озеро, размывает и прорывает берег, рождая новую речку, рукав или пролив. И речек и селений с такими названиями-тезками тоже много. К ним относятся и многочисленные Перервы. Селение, с именем Перерва стоит на Москве-реке.
Слова «лужа», «моча», «ляга», «поча», «ряса» по смыслу очень близки друг к другу: все они означают болотистое место, сырую низину, влажную лужайку. Речушки с этими названиями встречаются на севере, в центральных областях РСФСР, в Западной Сибири. По названиям этих рек или просто по характеру местности получили имена и многие населенные пункты. Селений под именем Лужки или Лужа мы встретим на карте не меньше чем населенных пунктов с названием Горки.