Тайна коттеджа ''Талли-Хо''
Шрифт:
– Посмотри-ка, – потянула она Фатти за рукав, – точно такой же пудель, как вчера на станции!
Ребята остановились.
– Да нет, это не та собака, – возразил Пип и, пользуясь своим положением старшего брата, поучительно добавил: – В следующий раз, Бетси, сначала думай, потом говори. Посмотри как следует – ничего похожего! Эта раза в два больше.
Завязался спор.
– И вовсе не больше, а точно такая же! – утверждала Дейзи.
– У вас, девчонок, совсем глазомера нет, – высокомерно заявил Ларри.
– А я вот сейчас возьму
Собачка рванулась к калитке, и ее жесткий маленький хвостик заходил как маятник.
– Видели?! – торжествовала Бетси. – Что я вам говорила! Поппит, миленькая моя! Ну скажи, Фатти, разве она не прелесть? Двигается, как балерина!
– Верно. – Согласился Фатти. – Вот-вот встанет на цыпочки и сделает пируэт! Эх, Поппит, и что тебе сделал бедняга Бастер?
Поппит просунула между прутьями калитки свой заостренный носик и обнюхала Бастера, а Бастер обнюхал ее. Затем он лизнул собачонку в кончик носа.
– По-моему, она ему приглянулась, – улыбнулась Бетси. – Одиноко ей, наверное, без хозяев. Не очень-то мне понравился тот человек, что забирал ее домой, а вам?
– Действительно малоприятный тип, – согласился Фатти, – хотя я его особо не разглядел. Интересно, где они живут… Вон в том домике, наверно.
В глубине сада стоял маленький запущенный домишко. Дальше виднелся другой, побольше, – наверно, тот самый, откуда уехали накануне хозяева Поппит. Дым из его трубы не шел – по-видимому, дом был пуст. Зато над флигелем поднимался густой столб дыма; ребятам живо представился маленький, укутанный до ушей человечек, сидящий скрючившись у гудящего камелька…
Поппит явно хотелось поиграть с Бастером. Она отбежала от калитки, вернулась, опять убежала, оглядываясь и как бы зовя: «Ну пойдем же! Мне так хочется с тобой поиграть!»
Бастер поскребся в калитку и заскулил.
– Нет-нет, Бастер, – покачал головой Фатти. – Нам еще предстоит расхлебывать кашу, которую ты заварил, так что хватит с нас неприятностей. Пойдем лучше отсюда.
Но не успели они отойти, как из домика донесся голос:
– Поппит! Ко мне, Поппит! Иди домой!
Пудель немедленно шмыгнул в кусты и затаился там. Ребята с интересом наблюдали за ним.
– Куда подевалась эта несносная собачонка? – снова раздался тот же голос. Затем послышалось чье-то шарканье, и на тропинке появился тот самый человек, которого ребята видели накануне. Он и одет был точно так же, вот только шарфа на нем сейчас не было. Друзьям были хорошо видны его грязные, неухоженные борода и усы, кустистые брови, выбивающиеся из-под шапки редкие клочья седых волос. По очкам с толстыми стеклами и по тому, как старик вглядывался в заросли в поисках Поппит, можно было догадаться, что он сильно близорук.
– Пари держу, ты мог бы в точности загримироваться под этого типа, – шепнула Бетси на ухо Фатти. Тот обернулся и весело кивнул.
– Я тоже об этом подумал! – ответил он. – Его очень легко скопировать – шарканье и все такое. Но ты посмотри на Поппит – как она притаилась!
– Поппит! Поппит! Где ж эта паскудница? – злился старик. – Погоди, доберусь я до тебя, узнаешь, как убегать! Иди сюда сейчас же!.. Ну и всыплю же я тебе!
Бетси и Дейзи пришли в ужас. «Всыпать» такой малютке, как Поппит? Нет, наверняка этот человек шутит!
Тут в чистом морозном воздухе раздался новый голос:
– Боб Ларкин! Где тебя черти носят? Я ведь просила тебя помочь мне с картошкой!
– Иду! – сердито отозвался старик. – Найду только эту мерзавку! Опять куда-то удрала!
– Посмотри, калитка закрыта? Не дай Бог с ихней драгоценностью что-нибудь приключится!
Вскоре появилась и сама женщина – очень худая, в темных очках и грязной юбке, плотно укутанная в потрепанную красную шаль. Но удивительнее всего были ее волосы – мышиного цвета, завитые в неестественные кудряшки и очень смахивающие на парик, к тому же съехавший набок!
– Точно, парик, – вполголоса констатировала Дейзи. – Бедняжка! Наверно, она лысая.
Женщина несколько раз кашлянула и потуже затянула на шее толстый зеленый шарф. Затем громко чихнула.
– Боб Ларкин! Иди немедленно домой! Я совсем разболеюсь, если буду каждый раз бегать за тобой на улицу. Сейчас же домой!
В эту минуту старик заметил спрятавшуюся в кустах собачку и, подкравшись, схватил ее. Поппит жалобно заскулила, и он сердито встряхнул ее.
– Я тебе покажу, как удирать! Ну, теперь ты у меня получишь!
– Эй, полегче, – поспешил вмешаться Фатти. – Она же совеем маленькая.
Боб Ларкин повернулся и, близоруко прищурившись, уставился на ребят. Бастер угрожающе зарычал.
– Ах, это вы, голубчики! – проскрипел мистер Ларкин. – Мистер Гун уже заходил ко мне насчет вашего пса. Влипли вы, ясно? Так что проваливайте отсюда на все четыре стороны. Они еще будут меня учить! А вздумаете еще совать нос не в свое дело – пожалуюсь мистеру полицейскому!
Перспектива была не из приятных, и Бетси испуганно схватила Бастера за ошейник. Но тот не желал отрывать нос от прутьев калитки и снова зарычал, когда Боб Ларкин грубо схватил Поппит – за шкирку и поволок ее к дому.
– Ох, Бастер, нам не меньше твоего хотелось бы помочь Поппит, – вздохнул Фатти, хмуро глядя вслед старику. – Но нам с тобой и так неприятностей хватает. Жаль, что этот тип нас признал.
– Сдается мне, Гун на пару с этим типом состряпал солидную жалобу, – сказал Ларри. – Ладно, по крайней мере мы теперь знаем, что Гун здесь уже побывал, так что завтра он не застанет тебя врасплох.
– До чего противная парочка! – вырвалось у Фатти, когда друзья побрели по тропинке обратно. Из дома вслед им доносилось испуганное поскуливание – должно быть, Поппит получала обещанную взбучку. Ребята с несчастным видом переглянулись. Вот изверг!