Тайна Крикли-холла
Шрифт:
— Можешь остаться тут, внизу, если хочешь, но я собираюсь найти ее спальню! — Серафина шагнула к брату, наступив при этом в лужу. — Давай пакет! — приказала она, протягивая руку.
Квентин спрятал пакет с крысой за спину.
— Не думаю, что тебе надо ходить наверх.
Серафина раздраженно фыркнула, и белое облачко пара вылетело у нее изо рта и тут же растаяло.
— Дай мне его! — в бешенстве прошипела она.
— Ладно, но я тут не останусь.
Он протянул пакет сестре, и Серафина удивилась, насколько тот оказался тяжелым.
— Подождешь меня! — приказала она брату.
— Нет уж. Я сматываюсь. А ты можешь тут погулять.
Квентин повернулся, намереваясь вернуться к кухонной двери, но сестра толкнула его ладонью в грудь.
— Я не шучу, ты, чертов трус, — сказала она, оскалив зубы. — Ты меня подождешь, или… Что это было?
Квентин уставился на нее, разинув рот:
— Где?
— Шум какой-то.
— Я не слышал.
Они оба замолчали, оглядываясь по сторонам и прислушиваясь.
Вдруг Серафина вздрогнула:
— Опять!
— Вроде и я теперь слышал, — прошептал Квентин, его глаза тревожно расширились.
— Где это?
— Не знаю. Думаю, наверху. — Он задрал голову, оглядывая лестницу.
Они целую минуту не шевелились и не дышали. Но больше никаких звуков не услышали.
Серафина наконец перевела дух, выпустив изо рта еще одно облачко пара.
— Наверное, это сам дом потрескивает, — пробормотала она.
— Или привидения. — Квентин злобно покосился на сестру.
— Заткнись, Квенти!
— Сама заткнись.
Серафина решилась наконец.
— Пойду искать ее спальню. Ты идешь или нет?
— Нет.
Крепко сжав верхний край пакета, чтобы не выпускать наружу зловоние, Серафина решительно направилась к широкой дубовой лестнице. Она что-то пробормотала себе под нос, наступив в очередную лужу. Когда Серафина уже собиралась подняться на первую ступеньку, непонятный звук повторился.
Серафина мгновенно застыла на месте с поднятой ногой. Звук был шипящий и прозвучал громче…
«Ш-ш-ш-шлеп!»
Это донеслось сверху.
Серафина вытянула шею, вглядываясь в галерею наверху. И в этот момент в одном из дверных проемов шевельнулась какая-то тень. Наверное, та дверь вела в комнату без окон, потому что сразу за косяком двери висела плотная чернота. Нет, не полная: тень была еще чернее, и она двигалась…
Следующее «ш-ш-ш-шлеп!» мгновенно оживило Серафину. Она рванулась в сторону от лестницы, уже не думая о лужах под ногами, но стараясь дышать как можно тише.
— Быстрее! — шепнула она застывшему на месте брату. — Кто-то идет!
— Давай наружу! — прошептал он в ответ, сообразив, что нельзя говорить громко вслух.
— Некогда! Давай вон туда! — Серафина показывала на приоткрытую дверь, которую заметила раньше. Это был ближайший выход, возможность спрятаться хоть как-то. Серафина только и надеялась, что человек наверху пока что не заметил их.
Она толкнула
«Ш-ш-ш-шлеп!»
Звуки раздавались каждые несколько секунд.
Брат и сестра как можно тише протиснулись в приоткрытую дверь, Серафина следом за Квентином. В слабом свете, проникавшем в их укрытие из холла, они увидели лестницу, ведущую вниз, в подвал. Квентину пришлось спуститься на две ступеньки, чтобы сестра смогла пристроиться рядом.
«Ш-ш-ш-шлеп!»
Почти слившись в один звук.
Но теперь послышались еще и шаги. Мягкие шаги, но они все же заставили ступени под высоким окном поскрипывать.
Серафина потянула на себя дверь, за которой они прятались. К счастью, петли не заскрипели. Девочка действовала осторожно, стараясь не издать ни звука, пока дверь не закрылась окончательно. Брат и сестра очутились в темноте. Когда их глаза немного приспособились, они только и смогли различить, что тонкую линию слабого света под дверью. Они ждали, изо всех сил стараясь сдерживать неровное дыхание, боясь, как бы их не услышали.
Снизу поднимался едкий запах влажной плесени и негромкий звук бегущей воды. Серафина скоро сообразила, что это такое. Мать рассказывала ей о колодце в подвале Крикли-холла. Колодец доходил до подземной реки, впадавшей в реку Бэй недалеко от выхода в залив. Мама и Меган никогда не спускались в этот подвал, даже из простого любопытства. Ни одной из них даже в голову не приходило взглянуть на это сомнительное чудо.
Холод, поднимавшийся из подвала, заставил брата и сестру дрожать еще сильнее. Серафина чувствовала, как Квентин трясется рядом с ней, скорчившись в темноте, и поняла, да и ее саму пробирала крупная дрожь. И не только от холода.
— Ты что-нибудь слышишь? — шепотом спросил Квентин, придвинувшись к уху сестры.
Ей казалось, что слышит, но шум подземной реки и закрытая дверь не давали возможности определить более точно.
«Ш-ш-ш-шлеп!»
Вроде бы где-то далеко.
А потом раздался какой-то звук прямо рядом, с ними. Брат и сестра мгновенно повернули головы и принялись всматриваться в чернильную темноту, изо всех напрягая глаза и уши.
Звук был слабым. Сначала. Но потом стал громче. Что-то похожее на шарканье. Как будто ботинок скреб по камню — звук заглушала река, но он все же различался.
— Ох, черт, да там внизу кто-то есть! — вырвалось у Квентина, он с трудом заставлял себя разговаривать шепотом. Это был шепот, переполненный страхом.
— Не может быть! — прошипела в ответ Серафина. Ей передался испуг Квентина. — В доме должно быть пусто! Ты же видел, как они уезжали! И мы звонили и стучали в дверь. И никто не приходил за это время. Никого не может быть в доме! — Серафина говорила бессвязно, пытаясь успокоить сама себя.
«Ш-ш-ш-шлеп!»
Оно прозвучало громче, как будто кто-то спускался по большой лестнице в холл.