Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайна летающего экспресса
Шрифт:

— Я не доверяю Нипо. Не хочу, чтобы он узнал папу при встрече.

— Но почему ты его подозреваешь?

— Сам еще не знаю…

В коттедже Фрэнк вынул моментальную фотографию, положил на стол и принялся внимательно рассматривать. Джо и Чет тоже смотрели на снимок через его плечо.

— Кажется, я где-то видел этого парня…— задумался Чет. И вдруг воскликнул: — Понял! Фрэнк, быстро дай карандаш!

Получив карандаш, Чет погрузился в работу над изображением Рэнса. Несколькими штрихами он набросал облако кудрей вокруг головы, затем платье с оборками…

Джо, ничего не понимая, наблюдал за превращениями Нипо.

— Чет, что ты делаешь?

— А ты не видишь? Это же наша хорошая знакомая! Та самая, которая звонила вам в Бейпорте, а потом столкнула Фрэнка за борт на «Летающем экспрессе»!

Фрэнк тихонько присвистнул.

— Ну конечно! Рэнс Нипо и есть наша телефонная блондинка!

ПОДНЯТЬ ЯКОРЯ!

— Чет, ты гений! — воскликнул Джо.— Ну и память у тебя!

Чет скромно кивнул.

— Спасибо за комплимент. Но не забывай, что меня было одно преимущество, Джо: я — единственный, кто видел Нипо в женском платье вблизи. Ты будем заявлять в полицию?

— Пока нет,— покачал головой Фрэнк.— Нипо думает, что провел нас, и это дает нам шанс провести его. Мы с Джо нанесем ему завтра визит, но вместо болтовни о фотоаппаратах зададим пару непростых вопросиков.

Но когда они назавтра подошли к фотомагазину, дверь была крепко заперта. Тяжелая зеленая штора закрывала стекло витрины, а на двери красовалась прикрепленная проволокой записка, которая гласила: «Закрыто на летние каникулы».

— Странно, он не говорил, что собирается уезжать,— заметил Джо.

— Ничего странного, Джо: он, видимо, что-то почуял. Чессен может знать, в чем дело…

Но Генри Чессена не было ни в комнате, которую он снимал, ни в «Декор Шопе». Никто из персонала магазина не видел его со вчерашнего дня.

— Он не говорил, что собирается уезжать в отпуск вместе с Рэнсом Нипо? — спросил Джо. Ответ был отрицательным.

— Что-то здесь не то,— серьезно заметил Фрэнк, остановившись на обочине тротуара.

— Надо было предупредить Генри о Нипо,— сказал Джо.— Если он решил отправиться в путешествие вместе с Рэнсом, он должен знать, что у его приятеля рыльце в пушку. Идем в полицию.

Фрэнк покачал головой.

— У нас нет доказательств, что Нипо совершил преступление,— возразил он.— А нам нужны солидные свидетели, прежде чем мы сможем обратиться в полицию.

Когда мальчики вернулись к «Морской звезде», они нашли Чета снова в затруднительном положении, а Эла Хинкли — просто в бешенстве.

— Опять кража! — Он прямо дрожал от ярости.— Воры заявились сюда и сняли с двух моих лодок навесные моторы! — И хозяин «Морской звезды» ушел, бормоча что-то себе под нос.

— Я прекрасно понимаю мистера Хинкли,— угрюмо пробурчал Чет.— Я буквально на секунду отвернулся — и моторов уже нет!

— Ну не улетели же они, в самом деле,— попытался успокоить его Джо.— Неужели перед этим никто не крутился поблизости?

— Не было ни одной живой души.

— Не унывай, Чет! — подбодрил друга Фрэнк.— Мы с Джо сейчас поедем искать твои моторы.

Но настроение Чета, кажется, не улучшилось.

— Поскольку я Рак, мне сейчас и не должно везти. Хорошо еще, что вы, Овен и Скорпион, на моей стороне. В этом месяце вас ждут открытия и разгаданные тайны.

— Надеюсь, что так,— вздохнул Фрэнк, спуская «Сыщика» в залив.

Джо включил мотор, а Фрэнк устроился на борту и принялся изучать побережье в мощный бинокль.

Он увидел лодку, в которой сидели два человека, опустив в воду удочки. Других лодок поблизости не было, и Фрэнк сосредоточил внимание на этой.

— Замедли-ка ход, Джо. Я хочу получше рассмотреть этих рыбаков. Что-то они не очень обращают внимание на свои удочки… Посмотри сам.

«Сыщик» резко снизил скорость, и Джо перебрался к Фрэнку. Взяв у него бинокль, он осмотрел лодку от носа до кормы.

Двое в лодке поспешно вытащили удочки из воды, бросили их под сиденья, взялись за весла и поспешили к берегу.

Фрэнк отобрал у брата бинокль.

— Они подозрительно медленно двигаются,— недоуменно заметил он.— Такая лодка не может быть очень тяжелой. Такое впечатление, что у них спущен якорь.

— Фрэнк, ты прав! — воскликнул Джо.— Клянусь моим любимым созвездием Скорпиона, они тащат украденные моторы!

Джо вернулся к пульту управления и направил «Сыщика» к странной лодке. Когда они почти нагнали ее, Джо попросил Фрэнка поменяться с ним местами, а сам разделся до плавок, нырнул в воду и подплыл под днище лодки.

Джо увидел две цепи, спускавшиеся с боков лодки. Перебирая руками одну из них, он наконец добрался до конца, к которому был привязан навесной мотор!

Джо уже задыхался. Его сердце стучало, в ушах шумело. Ему был необходим воздух! Собрав оставшиеся силы, он схватился за цепь и рванулся вверх. Глотнув воздуха, Джо немного пришел в себя и увидел, что лодка перевернулась, а «рыбаки» барахтаются в воде.

— Помогите! — кричал один из них.— Помогите! Спасите нас!

Джо быстро подплыл к одному из них, захватил его локтем под подбородок, как и положено поступать с утопающими, и отбуксировал на свой катер. Фрэнк, наклонившись, протянул руку второму и вытащил его на борт.

Оба вора без сил лежали на дне катера. Фрэнк быстро связал им руки.

— Не забудь о моторах,— напомнил он брату. — Мы же их искали.

Джо достал буксирный трос, вернулся к перевернутой лодке, закрепил трос за кольцо на ее борту и поплыл назад к «Сыщику».

Подождав, пока Джо заберется в катер, Фрэнк включил мотор. Трос натянулся, и «Сыщик» пошел к пристани, волоча за собой рыбацкую лодку. Подводя катер к «Морской звезде», Фрэнк крикнул Элу Хинкли:

— Звоните в полицию! Мы нашли ваши моторы!

Популярные книги

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Великий перелом

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Великий перелом

Аномальный наследник. Пенталогия

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
6.70
рейтинг книги
Аномальный наследник. Пенталогия

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Штурм Земли

Семенов Павел
8. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Штурм Земли