Тайна новой обители
Шрифт:
— Проклятье! Живой! — заговорил он громким голосом. — Весь посёлок переполошился, а ему хотя бы хны. Где ты был все эти дни?
— Предлагаю или пройти вглубь пещеры или в салон глайдера, — заговорил Ан-Менсоро. — Всё же здесь не слишком комфортные условия для разговора.
— Пойдём в пещеру, — Ли-Шах махнул рукой Ан-Менсоро за спину. — Я тоже хочу увидеть, что это за место такое, где люди исчезают и затем воскрешаются, как ни в чём не бывало. Может сюда стоит приносить умерших колонистов, чтобы они оживали?
—
Оглянувшись, Ли-Шах кому-то махнул рукой и один из десантников тут же подбежал к нему. Ан-Менсоро узнал командира десантной группы Николая Чемезова.
— Включи свои прожектора и иди впереди, — произнёс Ли-Шах, махнув рукой в сторону пещеры.
Чемезов тут же включил все прожектора своей экипировки и приподняв оружие, направился вглубь пещеры. Ли-Шах и Ан-Менсоро пошли следом.
Войдя в зал, где местные жгли костёр, Ан-Менсоро остановился. Ли-Шах тоже остановился и закрутил головой, осматривая пещеру, освещаемую прожекторами экипировки Чемезова.
— Унылое место, — заговорил Ли-Шах, повернув голову в сторону Ан-Менсоро, видимо закончив осмотр. — И какая здесь может быть тайна? — Он взмахнул подбородком. — Костёр с вертелом над ним или эти камни? — он повёл подбородком в сторону кучи камней, лежащих около костра. — Или скелеты местной фауны?
— И костёр и камни, да и сам лабиринт галерей этой пещеры до недавнего были для нас тайной. Тайны больше нет, но теперь есть серьёзная угроза для колонии.
— И что за угроза? — Ли-Шах опять взмахнул подбородком.
— Грот с гравитоном.
Брови начальника колонии взлетели до середины его лба.
— Тот самый? — вдруг прошептал он, будто опасаясь, что его кто-то ещё, кроме астрофизика услышит.
— Он занял носитель вожака местных гуманоидов, завладел гравитоном и где он сейчас, — Ан-Менсоро покрутил головой.
— В посёлок вернулся глайдер геологов со встроенным сканером, — заговорил Ли-Шах. — Я немедленно отправлю его просканировать эти плато. Он найдёт этого гуманоида и мы без труда обезвредим его.
— Я уверен, что его здесь уже нет, — Ан-Менсоро покачал головой.
— А где же он? — Ли-Шах поднял плечи. — По твоему предложению десантники и день и ночь охраняют посёлок, лейтеры непрерывно барражируют над лесом, но никакой бестелесный разум так и не появился. Теперь ты утверждаешь, что он здесь и он телесный. Проклятье! Что теперь делать? Откуда его ждать? — лицо начальника колонии исказилось гримасой тревоги.
— Не знаю! — Ан-Менсоро покрутил головой. — Я предлагаю вернуться в посёлок и продолжить его усиленную охрану. Ему понадобится несколько суток, чтобы добраться до колонии.
— Ты думаешь, что он всё же направился к нам? — Едва ли не шёпотом произнёс Ли-Шах.
Ан-Менсоро молча покивал головой.
— Но зачем? — Ли-Шах поднял брови. — Ведь у них есть своя галактика. Скоро сюда с Норе будут портированы транспорты с порталом. Организуем его портацию в их галактику. Пусть убирается к себе.
— Я не уверен, что он уйдёт. Если бы он этого хотел, ушёл бы ещё с девятой станции. У него есть интерес к нам.
— Ты уверен, что мы ему нужны, а не планета?
— Всё же я уверен, что мы.
— Ещё одна тайна. А ты сказал, что тайн больше нет, — Ли-Шах громко хмыкнул. — Хорошо! Мы его найдём каким-то способом. Но как мы его уничтожим? Он же может покинуть тело гуманоида и стать нематериальным.
— Как раз способ его уничтожить есть. Вопрос, как его найти?
— И что нам сейчас делать?
— Срочно вернуться в посёлок и ждать, когда он появится.
— Искать не нужно? — Ли-Шах покрутил головой.
— Уверен, он сам найдётся, — Ан-Менсоро вытянул губы в широкой усмешке.
— Где твой тяжёлый скафандр?
— Я его потерял, — состроив виноватую улыбку, Ан-Менсоро поднял одно плечо.
— Исключительное разгильдяйство, — голос Ли-Шаха зазвучал грубо. — Фе-Кар потерял свой скафандр, ты потерял. Отправить вас обоих на их поиски? — он поднял плечи.
— Археолог вернулся! — воскликнул Ан-Менсоро. — Когда? Где он?
— Двое суток назад. Даже не представляю, как он смог привести глайдер в таком состоянии: практически, он ослеп. Сейчас реанимируется у Ар-Григора.
— Мы потерялись. Это моя вина, — Ан-Менсоро шумно вздохнул.
— Но всё же, я хотел бы осмотреть эти пещеры. Вдруг и со мной что-то интересное произойдёт, — Ли-Шах вытянул губы в широкой усмешке.
— Не стоит рисковать, — Ан-Менсоро покрутил головой. — По пути я расскажу, какую тайну хранила эта пещера.
— Чемезов! Возвращаемся! — громко произнёс начальник колонии и развернувшись, направился к выходу из пещеры.
Ан-Менсоро пошёл следом. Чемезов шёл последним.
15
В салоне глайдера Ан-Менсоро занял кресло рядом с начальником колонии и весь путь, склонив к нему голову, без приукрас рассказывал о произошедших с ним событиях в пещерном лабиринте и полностью пересказал ему рассказ иррига. Ли-Шах слушал не перебивая.
— Теперь понятно, что это за большой синий сполох видели пилоты лейтеров в лесу около колонии, — продолжал говорить Ан-Менсоро. — Это был ирриг, который возглавлял атаку местных гуманоидов на колонию. Он же и отключал периметр.