«Тайна острова Уруп». Часть 1 «Рейс в один конец»
Шрифт:
– А что именно должно произойти? От чего нам нужно прятаться – спросила Лена. Её голос дрожал, несказанная тревога отражалась в её глазах.
Катя осталась в молчании. Её взгляд был прикован к горизонту, где черный дым, словно щупальца чудовища, начинал подниматься к небу, как предвестник беды.
– Если наш вулкан начнет извергаться или нас накроет волной… Вот куда нам бежать, – произнесла Лена. В конце концов, как будто сама себе поднимая дух, хоть и её слова были скорее криком о помощи.
Лена вновь повторила.
– Что происходит? Но Катя не ответила.
Вскоре в гостиную вошли Миша и Андрей, но даже их присутствие не смогло развеять воздух, пропитанный страхом и непониманием. Что дальше держит этот мир на краю пропасти.
Андрей собрал всех вместе и с выражением решимости на лице произнес.
– Нам нужно собраться и взять с собой все самое необходимое, после чего выдвинуться в сторону гор. Все остальные уже потихоньку направляются туда. И нам тоже не следует отставать.
Лена с явным беспокойством обернулась к Андрею и спросила.
– Ты уверен, что именно там есть шанс на спасение? Нам ведь, возможно, будет безопаснее оставаться здесь.
Андрей, подняв брови и не найдя нужных слов, лишь посмотрел на Мишу. Их взгляды встретились, и в этот миг они оба поняли: их единственное оружие в этой ситуации – это надежда. В голове у них звучали слова, переданные по рации, о том, что ждать спасения не стоит. Оставлять людей в неведении сейчас было опаснее, чем сами вулканические выбросы, которые угрожали им с небес. Параллельная тишина между ними не давала покоя, и обе души тихо шептали о том, что надежда – это всё, что у них еще осталось.
– Но там, по крайней мере, будет видно, что происходит, – продолжал упорно настаивать Андрей, стараясь придать своему голосу уверенности. – И мы увидим, когда прилетит спасательный вертолет. Мы просто выпустим сигнальную ракету, и нас всех эвакуируют в безопасное место, – добавил он, стараясь подбодрить всех.
Лена вновь кивнула, хотя её выражение все еще оставалось тревожным. Она посмотрела в окно и заметила, что окружающие постепенно заполнили деревню суетливой активностью. Люди начали копошиться, собирая вещи в спешке. Мужчины метались по округе, ища еду и необходимые припасы, в то время как женщины упаковывали свои вещи в рюкзаки. Звуки паники и шепоты о возможной гибели рвались через множественные разговоры, создавая напряженную атмосферу.
– Мы не можем оставаться здесь, – произнесла Катя, оборачиваясь к остальным с решительным видом. Это же чувство, что время уходит, терзало её так же, как и Лену.
Собравшись с духом, они молча направились к двери. И у каждого из них возникло ощущение, что силы природы сжимаются вокруг их сердец с каждым мгновением. Каждый шаг давался с трудом, словно их ноги вязли в густой и темной пропасти, которая окружала их. Тем не менее в глубине души все понимали: отступать некуда. Есть только один путь, который должен привести их к горам.
Когда они вышли на улицу, их встретил холодный пронизывающий ветер, рвавший с них последние, капли тепла и комфорта. Окружающие их люди также спешили в сторону гор. На их лицах можно было увидеть выражение страха, но в глазах проскальзывала искорка решимости. Вариантов не оставалось. Только вперед.
Небо было затянуто облаками. Однако вдруг пробился яркий разряд света. Словно по рельсам памяти, он отразился внутренним эхом, как напоминание о том, что они ещё живы. Но впереди их ждало нечто большее, чем просто свет. Это мог быть шанс на спасение или, наоборот, окончательный предел их существования. Лишь с каждым шагом они все больше приближались к пониманию, что их судьба теперь напрямую зависит от этого рискованного пути к горам.
Когда они начали восходить по крутому склону, небо постепенно темнело, сливаясь с океаном на горизонте, который, казалось, также погружался в смятение. Морская гладь нежно облизывала камни у подножия гор, а каждый удар волн вторил угрожающей тишине вокруг них, добавляя к этому туманному настроению еще больше тревожности. Они поднимались всё выше, стараясь не думать о том, что оставили позади, о тех теплых воспоминаниях и привычных местах, которые остались далеко внизу. Мысли о том, что может быть упущено навсегда, настойчиво терзали их, но они старались не поддаваться на искушение задуматься об этом.
– Что, если это пустая надежда – наконец нарушила молчание Мила. Её голос дрожал от волнения, словно маленький птенец, бросающийся в воздух. – Мы можем никогда не добраться до этой светлой точки, о которой все говорят, – добавила она, позволяя своему внутреннему страху выплеснуться наружу.
– А что, если не попробовать – ответил Костя, самый младший из ребят, смотря на неё с искренней надеждой. Его глаза светились, как два маленьких огонька в темноте, и это ободряло других. – Нам нужно продолжать, – настаивал он, показывая тем, что эта тревога не должна затмить их стремление. – Мы не можем сдаться.
В самом сердце их страха росло сомнение, как бурный цветок, распускающийся в водовороте чувств. Но в глубине души все понимали, что возвращаться назад – это гораздо хуже, чем следовать в неизвестность, даже если за пределами видимости таится зло. Они двигались шаг за шагом, рассчитывая каждый вдумчивый вздох, и с каждым шагом становились чуть ближе к своей цели.
Когда впереди замаячили краски. Казалось, что свет, несмотря на все свои опасности и неизвестности, был именно тем, к чему они стремились всей душой. Это было их надеждой, их целью, их последней пристанью в этом огромном мире.
Из проталкивающейся толпы выделилась Аня, одноклассница Дениса. И смело подошла к нему, словно искала поддержки.
– Привет, Денис, – тихо произнесла Аня. Странное волнение пронеслось между ними.
– Привет, – отозвался Денис. Прерывая свои тревожные думы.
– Ты знаешь, зачем мы идем в горы – спросила Аня, заглядывая ему в глаза с немного взволнованной улыбкой.
– Нет. Папа говорит, что, возможно, начнется катастрофа, – ответил Денис, стараясь скрыть свои собственные муки.