Тайна озера призраков
Шрифт:
Туман усилился. Двинувшись вперед, мальчики быстро перестали видеть друг друга. Клани, крайний слева, сквозь белую пелену различал теперь только Пита.
Клани поднимался по очень крутому склону горы, стоявшей в самой западной части острова. Слева были только море и густеющий туман. Плотные клубы тумана медленно наплывали на Клани со всех сторон, и он уже никого не видел. Мальчику стало совсем не по себе, но он продолжал высматривать незнакомца и чутко прислушивался к каждому звуку. В какой-то миг
— 0-ох! — пробормотал бедняга Клани, встал на ноги и мужественно начал снова взбираться в гору. Тут-то он его и увидел!
Сквозь клубящийся туман со склона на него смотрел призрак! Скрюченное черное тело с горбом на спине, худое, злое лицо, кривой нос и большущий глаз!
— Призрак! — закричал Клани. — На помощь!
Призрак двинулся к Клани и протянул вперед свои длинные костлявые руки, собираясь схватить мальчика.
НЕЗВАНЫЙ ГОСТЬ
— На помощь! На помощь! — кричал Клани, закрыв глаза и съежившись, чтобы его не коснулись руки привидения.
Подбежал Пит, с трудом пробившись сквозь мглу.
— Что случилось?
— Призрак! — Клани поднял вверх дрожащую руку. — Вон там!
Пит в ужасе отпрянул от страшной фигуры и шагнул в сторону, влево. Единственный глаз призрака медленно повернулся туда же.
Подошел профессор Шэй; примчались взволнованные Юпитер и Боб. Пока все, оцепенев, рассматривали уродливую тень, туман слегка рассеялся.
— Да это же дерево! — крикнул Боб.
— Конечно! Кипарис, изогнутый ветром! — откликнулся профессор Шэй.
Горбатый призрак оказался всего-навсего кривым стволом чахлого деревца, чьи ветви выгнулись, словно человеческие руки. «Головой» уродцу послужил шишковатый нарост с дырой внутри. Вокруг дыры плавали клочья тумана; они и создали эффект движущегося глаза.
— Фу! — облегченно вздохнул Клани. — Но оно, правда, было очень похоже на призрак…
И тут вдруг Юпитер громко воскликнул:
— Друзья мои! Да это же и есть призрак! Разве вы не видите? Это знак старины Ангеса!
— Знак? — У Пита раздулись ноздри.
— Ты действительно так думаешь, Юп? — недоверчиво протянул Боб.
Глаза профессора за стеклами пенсне сузились.
— Клянусь Цезарем, Юпитер прав! Ищите тайник, мальчики! Ищите вокруг дерева. Сокровище должно находиться именно здесь! Больше ему быть просто негде!
— Я поищу слева! — сказал Клани.
— А я справа, — присоединился к нему Боб. Профессор огляделся по сторонам.
— Юпитер, ты взбирайся наверх. А я осмотрю место, откуда начинается подъем.
Пит одиноко стоял в стороне. Остальные столпились возле кривого деревца. Пит поглядел направо, потом налево, потом
— Друзья, — негромко произнес Второй Сыщик.
На него не обратили внимания, а может, просто не услышали. Все в этот момент копались в земле, тонким слоем лежавшей вокруг кипариса, и жадно разглядывали каждый обнаруженный камушек.
Профессор Шэй с помощью длинной палки исследовал какую-то трещину.
— Друзья, — повторил Пит, — вы тут вряд ли что-нибудь найдете. Ей-богу!
Юпитер перестал скрести землю пальцами.
— Почему ты так говоришь?
Пит покачал головой.
— Не думаю, братцы, будто старина Ангес выбрал именно это дерево, чтобы сторожить клад и дать знак жене, когда она здесь появится…
— О чем ты толкуешь, Питер? — раздраженно оборвал мальчика профессор Шэй. — Вместо того чтобы помогать нам…
— Да посмотрите же по сторонам!
Пит показал направо.
— На склоне чуть повыше, если я не ошибаюсь, стоят еще два призрака!
Две темные расплывчатые тени явственно просматривались сквозь туманную мглу.
— А вот там, — Пит повернулся на сто восемьдесят градусов, — целых три привидения!
Поднявшийся ветер тем временем понемногу разогнал туман; через несколько минут вокруг них появилось множество причудливо, изогнутых деревьев. Сыщики перестали рыться в земле и с грустью принялись их разглядывать. Профессор Шэй, сокрушенно вздохнув, отбросил прочь свою палку.
— Это все кипарисы! Но, право же, если глядеть на них вон оттуда, слева, почти каждый легко может сойти за призрак…
Огорченный Юпитер кивнул:
— Пит прав. Здесь слишком много таких деревьев; Ангес едва ли решился бы использовать одно из них как примету. Или…
— Или что, Юп? — спросил Пит.
— Или Ангес все-таки совершил эту ошибку и рядом с сокровищем действительно стоит кипарис. Тогда вам потребуются долгие месяцы, чтобы перекопать весь остров!
Профессор Шэй подвел итог сказанному:
— Да, юные джентльмены, нас, судя по всему, выбили из седла.
— Только в том случае, — возразил Юпитер, — если Ангес Ганн в самом деле спрятал клад на этом острове. А если нет…
Первому Сыщику не удалось закончить фразу. Целый дождь булыжников и гальки обрушился на них со склона. Юпитер удивленно поднял голову. Туман уже растаял, и на гребне горы возникла еще одна призрачная тень.
— Опять кипарис! — рассмеялся Клани.
— Кипарис, — резонно заметил сообразительный Юпитер, — не может заставить камни катиться с высоты, если, конечно…
— Если, конечно, он сам не умеет двигаться! — закончил Пит.
— Но он движется, этот кипарис! — в величайшем волнении закричал профессор Шэй. — Там не дерево-призрак, там человек! Эй, вы! Постойте!