Тайна пещерного человека
Шрифт:
На одной такой картинке пещерный человек тащил за волосы восхитительную пещерную женщину. Несколько витрин были украшены красными, синими и белыми флажками. В небольшом парке шли последние приготовления. Женщины развешивали на ветках бумажные фонари, а мужчины красили в белый цвет старую облезлую эстраду. Продавец мороженого бойко торговал с фургончика, припарковав его рядом со старой железнодорожной станцией.
Осмотрев все, мальчики вернулись на луг перед домом Ньюта Макафи. Там царили волнение и суматоха.
Высокий
– Неправильно. Все неправильно. Они еще пожалеют. Вот увидите.
Мальчики подошли поближе. Они увидели в фургоне встроенные шкафчики, крошечную газовую плиту и очень маленький холодильник. Здесь же стояла аккуратно заправленная кровать, и мальчики сделали вывод, что потрепанная личность живет в фургоне.
Мужчина сердито взглянул на них.
– Вам бы это вряд ли понравилось! – заявил он.
Неожиданно послышался возмущенный вопль.
– Кретин!
Кричал Джеймс Брэндон, который стоял перед деревянным строением без окон, расположенным на склоне холма.
– Убирайся отсюда, – орал Ньют Макафи, стоя у входа в свой музей.
В руках он держал ружье.
Брэндон, сжимая кулаки, повернулся к нему спиной.
– Тебя надо было бы давно посадить в клетку! – сказал он Макафи. – Эти кости твои не больше, чем дождь и солнце. Да как ты смел поставить тут свою дурацкую загородку!
– Здесь частное владение, – стоял на своем Макафи. – Убирайся, а если хочешь посмотреть на пещерного человека, приходи завтра и плати пять долларов, как все!
Брэндон подавил рванувшийся у него из горла крик и пошел прочь.
Макафи улыбнулся.
– Не сошлись мнениями, – сказал он мальчикам.
– Все неправильно! – бурчал владелец фургона.
– Ладно, никто тебя не спрашивает, правильно или неправильно, – огрызнулся Макафи. – Не твое дело. Эй, ребята, а вы не хотите зайти и взглянуть на моего пещерного человека. Заодно посмотрите мой музей.
Он вошел в дом, и Три Сыщика с волнением последовали за ним. Едва переступив порог, они застыли на месте, пооткрывав от изумления рты.
Ньют Макафи развесил на стенах огромные фотографии костей и черепа. Между ними размещались гуда более привлекательные и привычные глазу пейзажи, сделанные в цвете. Горячие источники в Лассене, водопады в Йоселиме, прибой возле Бич-Сюр.
На столах в центре комнаты расположились виды Калифорнии в разные геологические периоды. Один изображал ледник, покрывающий весь штат. На другом лед уже отступил, оставив за собой глубокие ущелья и много озер. Здесь было и индейское стойбище с маленькими фигурками полуобнаженных людей, которые жались поближе к кострам и разными способами готовили кукурузу. Была также сцена схватки доисторического человека с гигантскими мамонтами.
– Правда, здорово? – спросил Макафи. – Но это мелочи. Главное не здесь.
Четыре
Юпитер, Пит и Боб пересекли музей и, поднявшись по ступенькам, заглянули в пещеру, где увидели останки древнего человека.
Юпитер коротко вздохнул, а Боб вздрогнул.
Перед ними лежал неполный скелет человека. Сохранилась большая часть черепа отвратительного коричневого цвета с пустыми глазницами и оскаленной верхней челюстью. Нижней – не было. Несколько ребер выступали из– под земли, а дальше лежала часть таза и кости ног. Косточки одной рук возле входа в пещеру словно тянулись за чем– то.
Макафи включил лампы на потолке, и рядом с черепом вспыхнули искусственный костер. По другую сторону лежало свернутое одеяло и стояла плетеная корзина в индейском стиле.
Мальчикам стало понятно возмущение Брэндона. Оформление – глупее не придумать. Но гораздо хуже было то, что повсюду остались следы. Тот, кто прокладывал освещение и устанавливал костер, затоптал все вокруг.
– Я еще хотел положить пару мокасин, где у него ноги, – сказал Макафи. – Будто он сбросил их, ложась спать. Но потом решил, что это чересчур.
Боб хмыкнул.
– Наверное, он тогда не носил мокасин? Может быть, вообще ничего не носил, а? – спросил Макафи.
Мальчики промолчали и направились к выходу мимо витрины, в которой были положены цепочки для ключей и маленькие пластмассовые человечки. «Апельсиновая Роща, колыбель человечества» стояло на всех приготовленных для продажи сувенирах.
– Ну, вот и посмотрели, – сказал Макафи, выключая свет и запирая дверь. – Джон Цыган посторожит тут сегодня ночью, чтобы никто сюда не забрался и ничего не испортил.
– Джон Цыган? – удивился Юпитер.
Макафи кивком головы показал на уже знакомого им худощавого человека, который сидел в фургоне на кровати.
– Это он. Мы зовем его Джон Цыган, потому что он живет в фургоне вместо того, чтобы завести себе нормальный дом.
Макафи зашагал к себе, и Джон Цыган вылез из фургона.
– О’кей. Раз он хочет, чтобы я присматривал, буду присматривать. Но вряд ли мертвецу это по нраву. Мне бы точно не понравилось, если бы приходили и смотрели на мои кости.
– Он не узнает, – успокоил его Пит. – Он ведь мертвый, правильно? Мертвые не знают, когда на них смотрят.
– Ты уверен? – спросил Джон Цыган.
Вечером мальчики съели по гамбургеру в кафе «Ленивая Дейз» и мороженое, которое купили в фургончике возле станции. Потом они вернулись на чердак и долго лежали, глядя в окно, как садится солнце и на небо поднимается луна. Похолодало. Сквозь повисшие над лугом клочья тумана поблескивали звезды. В конце концов, они задремали в своих спальных мешках.