Тайна покосившейся трубы
Шрифт:
— Самое важное, что ты цела и невредима! — подытожила Ханна Груин. — А теперь давайте выбираться отсюда. Твой отец наверняка ужасно встревожится, когда услышит обо всем этом!
— А где папа? — спросила Нэнси.
— Его срочно вызвали в Вашингтон, — объяснила миссис Груин, — и он улетел дневным рейсом. Он сам не знал, сколько времени там пробудет.
Нэнси молча кивнула, размышляя, не связана ли его поездка в Вашингтон с поисками отца и дочери Энь. Ход ее мыслей нарушила Бесс.
— Мы с Джорджи представить себе не могли, что
— Но мы вняли твоему предостережению, — вставила Джорджи, — и спрятались-таки в лесу.
— И как раз вовремя, скажу я тебе! — продолжила Бесс. — Едва мы успели скрыться за деревьями, как из калитки вышла лавандовая сестра.
— А как же лестница? — спросила Нэнси, которую это по-прежнему живо интересовало. — Неужели она ее не заметила?
— Ты же сказала, что выйдешь через калитку, — ответила Джорджи. — Поэтому как только ты спрыгнула внутрь, мы унесли лестницу и хорошенько ее спрятали.
— Когда та женщина открыла калитку, — продолжала рассказывать Бесс, — мы увидели в проеме жуткого мастиффа на цепи. — Она поежилась. — Так что мы знали, что ты не сможешь оттуда выбраться!
После того как лавандовая сестра вернулась на участок, — наперебой объясняли кузины, — они поспешно направились через лес к месту, где оставили машину Бесс, и поехали домой к Нэнси, чтобы привезти на помощь ее отца. Узнав, что адвокат улетел в Вашингтон, Бесс позвонила Дику Милтону и попросила его поехать с ними. Ханна Груин, расстроенная и встревоженная, объявила, что они с Того тоже поедут.
— Хорошо, что мы набрели днем на эту дорогу, — заметила Джорджи. — Иначе бы мы так быстро сюда не добрались.
— И хорошо, что я по ней пошла, — подхватила Нэнси. — Иначе бы вы меня не встретили!
Они погрузились в машину Бесс, развернулись на узкой дороге и отправились в обратный путь. Огни фар высветили автомобиль Нэнси, все еще стоявший на полянке у дороги. Миссис Груин захватила с собой запасной ключ зажигания.
Удобно усевшись на водительском месте, Нэнси включила двигатель и с явным удовлетворением прислушалась к тому, как он работает. Миссис Груин села рядом. Свистнув Того, который тут же прыгнул к ним в машину, Нэнси включила передачу и следом за Бесс покатила домой.
Оба автомобиля остановились у перекрестка за несколько кварталов до дома Бесс.
— Большущее спасибо! — крикнула Нэнси своим друзьям.
Помахав им рукой, она поехала дальше, а Бесс свернула, чтобы завезти Дика. Через несколько минут Нэнси вырулила на подъездную аллею своего дома.
— Как странно! — с изумлением проговорила миссис Груин. — Ведь, уезжая, я не выключала свет в гостиной и холле.
Окна дома были совершенно темны. Вдруг фокстерьер возбужденно
— Того, ты что? — встревоженно спросила Нэнси.
Она открыла дверцу машины, и пес выпрыгнул наружу. Взлетев по ступенькам парадного крыльца, он принялся скрестись в дверь.
— Он ведет себя так, словно в доме кто-то есть! — воскликнула Ханна Груин. Нэнси кивнула.
— Идите с черного хода, а я войду с парадного. Если в дом действительно забрался взломщик, мы, может быть, задержим его.
— Хорошо. Но будь осторожна, Нэнси!
— Ладно. Вы тоже.
Она подождала, пока экономка обойдет дом, и поднялась по ступенькам к парадной двери.
Едва она ступила на крыльцо, как Того призывно залаял. Повернув ключ в замке, Нэнси открыла дверь, включила свет в холле и заглянула внутрь. Того обнюхивал пол, бросаясь из комнаты в комнату. Нэнси едва поспевала за ним. Никого тут, похоже, не было, и все вещи имели нетронутый вид. В холл вошла миссис Груин.
— Я никого… — начала она, но оборвала себя на полуслове, так как Нэнси предостерегающе сжала ее руку.
Со второго этажа доносились какие-то тихие, но отчетливо слышные звуки!
— Пошли! — прошептала Нэнси.
Щелкнув выключателем, она зажгла свет в холле наверху, затем осторожно поднялась вместе с миссис Груин на второй этаж. Того скакал по ступенькам впереди них.
Едва только Нэнси включила свет в своей спальне, как пес позади нее залился лаем. Поворачиваясь, чтобы последовать за ним, она взглянула на свой туалетный столик. Ящик был выдвинут, а его содержимое разбросано по полу! Одного взгляда было для Нэнси достаточно, чтобы понять: исчез нефритовый слоник мистера СунаГ
Нэнси собиралась поискать вора в соседних комнатах, но в этот миг раздался крик из спальни в задней части дома. Это был голос Ханны Груин! Нэнси ринулась на крик. Экономка, целая и невредимая, взволнованно смотрела в окно.
— Он убежал вон туда! — крикнула она, показывая в сторону сада. — Спрыгнул с крыши крыльца черного хода и скрылся за живой изгородью!
Нэнси сбежала вниз по лестнице и вместе с Того бросилась в погоню за грабителем. Но догнать его ей не удалось — слишком уж он ее опередил. Вернувшись, она спросила у экономки, как выглядел этот человек.
— Боюсь, Нэнси, я его как следует не рассмотрела, — призналась миссис Груин.
Они осмотрели все вещи в доме. Кроме нефритового слоника, ничего не пропало.
Нэнси погрузилась в размышления. Это был явно не обычный взломщик, иначе он прихватил бы и другие ценности. Кто бы это мог быть? Маннинг-Карр?
В сопровождении миссис Груин и Того Нэнси вышла на задний двор и осмотрела, светя себе фонариком, мягкую почву у крыльца черного хода.
Вскоре она нашла то, что искала: глубокие отпечатки ног там, где вор приземлился, спрыгнув с крыши крыльца. Они были как две капли воды похожи на короткие широкие отпечатки ног на клумбе Таунсендов, оставленные вором, укравшим вазу!