Тайна Полтергейста
Шрифт:
— Нигде. — Ответ последовал с небольшим опозданием, Уотсон сверился со своим компьютером. — Разве что проделать большую дырку в стене. Попадем на территорию клана "Свобода",
— Что? — удивился Борланд. — Прямо на базу?
— Нет. Но рядом с ней.
Борланд выехал с дороги на утоптанное поле и начал широкий разворот по часовой стрелке. Описав три четверти окружности, он погнал машину прямо на каменную стену.
— Э-э-э… — издал было Фармер, но ничего вразумительного не сказал.
— Апельсин должен догадаться, — тихо сказал Борланд, стараясь держать машину прямо. — Пожалуйста… пусть он догадается.
Полтергейст
Оранжевый шар снова отстал и улетел вверх, по дороге обругав летящий вертолет.
— Он поймет? — спросил Уотсон.
— В смысле, чего мы от него хотели? — хмыкнул Борланд, косясь на приближающийся джип Анубиса. — Конечно, поймет! Главное, чтобы понял до удара, а не после!
Машина заместителя лидера клана поравнялась с джипом беглецов.
— Остановись! — крикнул Анубис Борланду. — Давай поговорим!
— Отвали! — ответил ему Борланд, прибавляя газу. Ксавьер, рулящий джипом Анубиса, хмуро посмотрел на водителя джипа-беглеца и скорректировал скорость. Стена Барьера неотвратимо надвигалась.
— Ты самоубийца! — выпалил Анубис, сжимая поручень.
Борланд посмотрел ему в глаза.
— Не преследуй меня! — предупредил он.
Знакомый шум послышался сзади, но сталкер даже не обернулся. Охваченный пламенем Апельсин пронесся по наклонной, нисходящей прямой, и Борланду показалось, что полтергейст летит слишком медленно. Но это был лишь эффект, вызванный одновременным движением джипа в том же направлении. Полтергейст с грохотом пробил стену Барьера, в ней образовалось отверстие, достаточное для одной машины. Автоматические турели зажужжали, начали стрелять по невидимому противнику, и Апельсин тут же сорвал их с поворотных платформ и побросал наземь, Ксавьер оттеснил внедорожник Борланда правее. Сталкер ответил тем же маневром. Обе машины приближались к проделанной в стене дыре, остальные джипы клана катились сзади, а вертолет Клинча, уже не пытавшийся атаковать, летел поодаль.
Борланд пытался вернуть лидирующую позицию, но бесполезно. Машина беглецов после всех проделанных трюков была порядком "изранена", к тому же несла вдвое больше ездоков. Сталкер чуть замедлился и повернул влево, ударив бортом джип Анубиса по правому заднему крылу.
За свою жизнь ему хотелось проделать этот трюк чуть ли не в каждой гонке, в которой он участвовал. Прием требует сноровки, определенной скорости, нужного угла поворота. На практике Борланд проворачивал подобное дважды, от чего машину соперника неизменно заносило в сторону, и конкурент терял преимущество.
Но сейчас Борланд увидел то, что наверняка запомнит до конца дней своих, сколько бы их ни осталось. Джип Анубиса перевернулся и упал на левый борт. И машину по инерции несло вперед, по направлению к стене Барьера.
"Тигр" Борланда нырнул в проделанную полтергейстом дыру. Сталкер уже понял, что просчитался — не учел вес собственной машины. Он не видел, успел ли там кто-нибудь выскочить из перевернутого внедорожника, но слышал, как джип преследователей врезался в стену. Взрыв последовал незамедлительно. У Борланда не было времени, чтобы озаботиться судьбой обоих "долговцев". О возврате в Зону сталкеру первым напомнил мобильный детектор аномалий, предупредивший об опасности. Вторым напоминанием послужила гигантская "карусель",
Борланд несколько раз до упора выжал педаль, стремясь задействовать остатки тормозной жидкости.
— Прыгайте! — крикнул он. — Я не удержу!
Фармер не заставил себя долго ждать. В обнимку с неразлучной бельгийской винтовкой он спрыгнул с машины и покатился в кусты.
Борланд попытался тормозить двигателем, но спуск был слишком крутым. Попробовал ручник и чуть не перевернул машину. Когда он убедился, что Литера и Уотсон также покинули внедорожник, сталкер направил джип левее. Встав ногами на сиденье, он подпрыгнул вверх и схватился за ветку, которая тут же обломилась под его тяжестью. Упал сталкер уже на твердую почву.
Осиротевший "тигр" домчался до массивного валуна, который и поставил точку в его скоростном заезде. Угнанный у "Долга" джип врезался в камень, смяв половину капота, и заглох окончательно.
Борланд быстро поднялся на ноги, отбежал в сторону. Укрывшись за деревом, он замер и оглядел небо.
Гул вертолета вскоре затих где-то вдалеке. "Долговцы" не приближались, лишь Фармер, потирая бока, направлялся к нему. Уотсон подтянулся через минуту с видом, как будто последний час неспешно прогуливался поблизости.
— Живы? — спокойным тоном спросил Борланд, внутренне ликуя.
— Живы, — подтвердили парни в один голос,
— Это хорошо, — кивнул Борланд и поочередно хлопнул обоих по плечам. — Где Литера?
Трое сталкеров, опытный и молодые, замерли на месте, прислушиваясь к звукам.
— Не знаю, — неуверенно ответил Фармер. — Я же впереди сидел.
— Она спрыгнула, — ответил Уотсон, глядя на экран своего КПК и чему-то хмурясь.
— Когда?
— Еще в начале этого… э-э… ущелья.
— Что? — не поверил своим ушам Борланд. — Зачем?
— Мало ли. Думала, что разобьемся.
— Чудесно, — сплюнул Фармер.
Борланд с сомнением посмотрел вверх, на кромку оврага.
— А что, — произнес он. — Правильно сделала. Разбиться мы могли в два счета.
Он вспомнил об Анубисе и Ксавьере.
— С "долговцами" все в порядке?
Уотсон снова взглянул на экран.
— Там скопление народу, — ответил напарник, меняя масштаб карты.
— Поищи метки Анубиса и Ксавьера.
— Пусто, — помотал головой Уотсон минуту спустя. — Даже неактивных маяков нет. Ты думаешь, взрыв…
— Нет, — пробормотал Борланд с недовольной гримасой, сжимая кулаки. — Я надеюсь, они просто повредили электронику. Ребята крепкие.
У него закружилась голова, когда он вспомнил внушительность массы нижегородского джипа и сопоставил ее со скоростью и траекторией машины в момент аварии.
— Теперь мне точно надо возвращаться, — произнес сталкер, прислушиваясь к стихающему шуму вертолета.
— Там сейчас полный хаос, — с сомнением сказал Фармер. — Пристрелят на месте, точно говорю. Или "Долг", или военные.