Тайна разбитых стекол
Шрифт:
Юпитер кивнул.
— Очевидно, кто-то знал о разбитых стеклах и решил воспользоваться этим, чтобы выбить окно в машине Сары Темпл и стащить двойного орла, надеясь, что обвинение падет на того, кто бил все остальные стекла.
— Пока это сплошные предположения, Юпитер? — сказал Рейнольдс.
— Возможно, сэр, — признал Юпитер, — но я пришел к этому выводу, когда Пит рассказал, как Уильям Маргон выбежал из офиса и рванул прямо на склад, чтобы перевезти велосипед и все остальное в другое место. Почти с самого начала, — продолжал Юпитер, — в
— Но разве они не заодно, Юп? — возразил Пит.
Юпитер покачал головой.
— Теперь, когда стеклобой поймав, вполне понятно, что он действовал один, чтобы поднять объем продаж «Маргон Гласс» А тот, другой, защищал вовсе не стеклобоя, а самого себя. Имитатор не хотел, чтобы стеклобоя поймали, поскольку тогда полиция узнала бы, что крал не он.
— Ты в этом уверен, Юп? — с сомнением спросил Рейнольдс.
— Да, шеф. По правде сказать, думаю, что имитатор позвонил еще раз, чтобы предупредить Маргона-младшего, и тем самым обезопасить себя. — Юпитер обернулся к Уильяму Маргону: — Я нрав?
Молодой человек во все глаза смотрел на Юпитера:
— Откуда ты знаешь?
— Значит, вам действительно недавно позвонили и сказали, что ваше спрятанное снаряжение найдено и сюда едет полиция?
Маргон-младший кивнул:
— Тот же голос, который тогда передал по радио, чтобы я убирался с Олив-стрит.
— Высокий, но приглушенный? — спросил Юпитер. — Сипловатый, со слабым восточным акцентом?
На этот раз Уильям Маргон, вконец озадаченный только кивнул.
— И ты совершенно не представляешь, кто это мог быть?
— Нет, абсолютно.
Шеф Рейнольдс задумчиво посмотрел на него.
— Прошлой ночью действительно был рапорт о каком-то странном сообщении на полицейской волне. Что, мол, кого-то выследили и надо уходить с Олив. Ты прав, Юпитер, в этом действительно замешан кто-то еще. Как ты предлагаешь действовать?
Юпитер задумался.
— Тот, кого мы ищем, хорошо разбирается в электронике и пользуется радиопередатчиком. Можно попытаться найти, кто подходит под это описание, но есть способ попроще. Думаю, что к вечеру смогу доставить вам вора, если вы дадите мне остаток дня на разработку плана.
— Отлично, — согласился шеф. Повернувшись к мистеру Маргону и его сыну, он сказал: — Боюсь, Джим, что Уильяма нам придется захватить в управление.
Мистер Маргон удрученно кивнул, глядя на сына.
— Может, ты и не вор, Уильям, не то, что ты совершил, настоящий вандализм. Как мог мой сын пойти на такое! Что на тебя нашло?
— Отец, я только хотел помочь фирме заработать денег.
— Есть
— Мне хотелось стать самым лучшим менеджером. Преуспеть! Что в этом плохого?
— Ничего, сын, — грустно сказал мистер Маргон — только то, каким образом ты преуспеешь, важнее, чем насколько ты преуспеешь! Заработать — это всего лишь часть цели.
— Я… я хотел, чтобы ты мной гордился.
— Нет, боюсь, ты хотел только произвести на меня впечатление. У твоего желания преуспеть были иные причины. Ты стремился сам стать важным, а вовсе не сделать что-то важное. Что ж, теперь придется расплачиваться.
Рейнольдс кивнул, и полицейские повели Уильяма Маргона к патрульной машине. Отец проводил сына взглядом.
— На него заведут уголовное дело, шеф? — спросил мистер Маргон.
— Мы проведем расследование, — сказал Рейнольдс. — Но если ущерб будет возмещен, мы поговорим с судьей и, возможно, удастся добиться условного наказания.
Трое Сыщиков и Пол оставили взрослых разговаривать, а сами перешли улицу, обогнули невысокий холм и, забрав свои велосипеды, направились обратно на свалку.
После ужина Юпитер в одиночестве сидел в замаскированном вагончике и говорил по телефону.
— Второй? Захвати Исследователя и Пола. Встретимся в штаб-квартире. Теперь я знаю, кто украл двойного орла!
— Двойного орла? — сказал Пит на другом конце. — Ты уверен, что это не тот парень на велосипеде, которого задержала полиция? Не Уильям Маргон?
— Нет, Второй, это не он. Я уверен, что мы столкнулись с имитацией, и теперь я знаю, кто имитатор.
— Кто, Юп? — нетерпеливо спросил Пит.
— Я лучше предъявлю вам доказательство — отозвался Юпитер с рассудительностью, приводящей в бешенство, — а вы трое мне скажете, убедительно ли оно. Доказательство у меня в мастерской. Встречаемся там через полчаса, я открою вам, кто вор, а потом доставим доказательство шефу Рейнольдсу.
— Может, хоть намекнешь, Юп? — молил Пит.
Юпитер не без самодовольства усмехнулся.
— Достаточно сказать, что наш имитатор совершил небольшую, но существенную ошибку.
С этими словами Первый Сыщик повесил трубку. Однако он не покинул своего укрытия, а продолжал сидеть там, тихонько мурлыча себе под нос и время от времени поглядывая на часы. Его глаза так и сверкали от нетерпения и возбуждения. Посмотрев на часы в девятый раз, он громко произнес в пустой комнате:
— Пора, Ватсон! Охота началась!
Юп открыл люк, ведущий вниз, в туннель 2, и, изо всех сил стараясь не производить шума, медленно прополз по трубе к выходу в мастерскую.
Там он замер без движения, словно тень в трубе, и стал наблюдать за пустынной мастерской.
На Роки-Бич опускались сумерки.
Вор без маски!
Первый слабый звук донесся из глубины свалки, откуда-то со стороны краевой калитки. Свернувшись в затененном отверстии туннеля 2, Юпитер прислушался.