Тайна сгоревшего автомобиля
Шрифт:
ГЛАВА XII
Мольба о помощи
На этот раз члены Детективного клуба решили укрыться в безопасности комнаты Холли. Когда они пришли, мистер Адамс находился в своей мастерской, трудился с резцом над кофейным столиком светлого дуба.
— Идите, пообсохните, три подружки, — крикнул он им, — а то у вас вид, как у мокрых кошек!
Джейми нашел это сравнение уморительно смешным. Он принялся прыгать по кухне, издавая пронзительные кошачьи вопли.
— Исчезни, Джейми! — прикрикнула на него
Ее благодарность за спасение своей жизни успела к этому моменту существенно поизноситься.
Уединившись в комнате Холли, девочки высохли и согрелись. Они посмотрели друг на друга, помятые и растерянные.
— Здорово испугались? — спросила подруг Холли.
Они кивнули.
— Я тоже…
Казалось, говорить больше не о чем, но молчание означало бы, что Джастин Мейсон одержал над ними полную победу, окончательно парализовал их волю.
— Поставь хоть какую-нибудь музыку, — предложила Трейси. — Что-нибудь погромче и побестолковее.
Минут десять они пытались утопить свой страх в звуках гитар и барабанов.
— Папа говорит, чтобы вы сделали этот грохот потише! — постучал в дверь Джейми. — А то так он не слышит собственных мыслей.
— Это как раз то, что нам нужно, — сердито глянула на брата Холли.
Однако громкость все равно убрала. Еще через пять минут на пороге появился мистер Адамс с подносом в руках, на котором дымились чашки горячего шоколада, и стояла тарелочка с печеньем.
— Чтобы вам быстрее согреться, — добродушно проговорил он.
— Спасибо, папа, — Холли взяла у него поднос.
— Что-нибудь случилось? У вас такие унылые физиономии. Чем бы вас развеселить?
— Спасибо, у нас все в порядке, — ответила Холли, пытаясь придать голосу бодрые интонации.
Если он и дальше будет проявлять такую чуткость, она может растаять и рассказать ему обо всем. И тогда их расследование будет окончательно провалено.
— Ну ладно. Я у себя в мастерской — на случай, если понадоблюсь.
Улыбнувшись, мистер Адамс закрыл за собой дверь.
— У меня все никак дрожь не пройдет, — пожаловалась Белинда.
— Но мы должны вести себя, как обычно, — сказала Трейси. — Мы должны взять себя в руки!
Раздался телефонный звонок, и этот звук полоснул им по нервам.
— Холли, это тебя! — крикнул снизу Джейми.
— Кто это? — шепотом спросила его Холли, когда спустилась в прихожую.
— Какая-то женщина, — пожал плечами Джейми и умчался обратно в гостиную досматривать телефильм.
— Алло, — сказала в трубку Холли, недоумевая, кто бы это мог быть.
— Алло, Холли? Это Рейчел Стоун.
Холли, вдруг почувствовав слабость в коленях, опустилась на нижнюю ступеньку лестницы. Кивком головы она позвала вниз Трейси и Белинду — те стояли на верхней площадке и с тревогой следили за выражением ее лица.
— Что-нибудь случилось? — спросила она Рейчел.
В последний раз Холли видела ее стоящей на берегу «Прыжка дьявола», грозящей им звонком в полицию. И с тех пор обстоятельства, если и изменились, то не в их пользу.
Рейчел долго молчал, а когда заговорила снова, ее голос звучал непривычно: взволнованно и прерывисто.
— Я не могу сказать наверняка, но мне кажется, что происходит нечто страшное. Я не могу рассказать об этом по телефону… Я все время думаю о том, что ты сказала мне там, у реки. Здесь сейчас тоже происходят ужасные вещи. Мой… Мистер Мейсон болен. Он слег в постель в очень тяжелом состоянии. Я не знаю, что делать. Меня мучает мысль, что вскоре может случиться нечто непоправимое… — тут ее голос прервался.
— Послушайте, Рейчел, что мы можем для вас сделать? — Холли было невыносимо слышать панику и страх в голосе девушки. Ей хотелось, чтобы Рейчел снова стала энергичной, деловой, общительной и милой — чтобы она снова стала самой собой. Трейси и Белинда стояли рядом, прислушиваясь к разговору. — Хотите, мы пойдем в полицию и обо всем им расскажем? — предложила Холли.
— Нет! — в голосе отразился такой взрыв ужаса, как будто она увидела перед собой смерть. — Не делайте этого ни в коем случае. Но… не могли бы вы прийти сюда? Только, к сожалению, я не смогу вас встретить — боюсь оставить его одного.
— А как же Джастин? — нерешительно проговорила Холли.
Третья встреча с ним в Мейнор-хаусе не сулила для них ничего хорошего. Этого нужно было избежать любой ценой.
— Его сейчас нет. Он уехал на весь вечер. Послушай, я на сто процентов уверена, что он не вернется. Иначе я бы не позвала вас. Пожалуйста, приходите!
Холли вопросительно посмотрела на Белинду и Трейси.
— Сейчас, подождите минуточку, — сказала она в трубку, потом обратилась к ним: — Соглашаться?
— А если это ловушка? — засомневалась Трейси. — Почему это она вдруг изменила свое к нам отношение?
— Нет, по ее голосу не похоже, что она прикидывается, — сказала Холли. — По-моему, она на самом деле чем-то испугана. Мы не можем отказаться. Сейчас не можем. Потому что для Рейчел дело принимает плохой оборот, отчасти и по нашей вине. Ведь в том, что Джастин Мейсон обрушился сейчас на всех в Мейнор-хаусе, есть и «заслуга» Детективного клуба.
Холли убрала руку с микрофона.
— Хорошо, мы приедем к вам, — сказала она, — при условии, что Джастина действительно не будет в доме. А если он вернется, вы должны будете нас предупредить, хорошо? Потому что попасться ему на глаза еще раз будет слишком большим риском для всех…
— Да-да, конечно, я понимаю! — проговорила Рейчел с огромным облегчением. — Когда вас можно ждать?
— Примерно через полчаса.
— Хорошо. Пожалуйста, поторопитесь. Приезжайте как можно скорее!
Голос в трубке умолк. Холли, Белинда и Трейси схватили с крючков на кухне свои еще непросохшие куртки и вновь выскочили под дождь.