Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайна Шерлока Холмса
Шрифт:

— Да, мистер Холмс, всё верно, — кивнул Баркер.

— И при этом вы уже подтвердили, что мы правильно разгадали тайное послание. Верно?

— Да, это так!

— В таком случае, — Холмс посмотрел на часы, — я полагаю, у нас ещё есть время до истечения указанного периода, и потому Эндрю Ньютон имеет все права на наследство.

— Что вы хотите этим сказать, мистер Холмс? — удивился Баркер. — Срок давно уже вышел.

— Ошибаетесь, — ухмыльнулся великий детектив. — Аргентина отстаёт

от нас на девять часов. Полдень двадцать восьмого дня, о котором писал в своём завещании Кастерс, там наступит только через семь часов.

— Боже милостивый! — Глаза Баркера вспыхнули. — Мне кажется, мистер Холмс, что вы, вполне возможно, и правы. Я должен посоветоваться с мистером Бринкли! — С этими словами нотариус быстрым шагом вышел из кабинета.

Ньютон застыл в ожидании. Судя по выражению его лица, он едва находил силы сдерживать свои чувства. Через несколько минут Баркер вернулся в сопровождении почтенного седовласого господина в сюртуке и брюках в тонкую полоску. Его представили нам как сэра Лоренса Бринкли — сына основателя фирмы. Мистер Бринкли, улыбаясь, с интересом посмотрел на моего друга:

— Скажите, мистер Холмс, прежде чем выбрать карьеру сыщика, вы никогда не задумывались о том, чтобы стать юристом?

— Боюсь, сэр Лоренс, эта профессия показалась бы мне слишком скучной, — покачал головой Холмс.

— Подобные дела добавляют приправы к нашим порой действительно пресным будням, — кивнул Бринкли. — Мне нечего возразить на ваш довод о разнице во времени, мистер Холмс, и потому буду рад перейти к формальностям передачи наследства мистеру Ньютону.

Эндрю издал радостный возглас и кинулся пожимать руки всем присутствующим. Когда он обменивался рукопожатиями со старым адвокатом, Бринкли с лёгким поклоном произнёс:

— Я искренне надеюсь, что вы и впредь предпочтёте пользоваться юридическими услугами нашей фирмы, мистер Ньютон… Или же мне следует называть вас лордом Кастерсом?

— Конечно же, я с радостью приму вашу помощь, — со счастливой улыбкой ответил Эндрю. — И вот первое задание: я желаю, чтобы вы тотчас же выписали моему доброму другу, несравненному Шерлоку Холмсу, чек на сумму, равную десятой части стоимости моего наследства!

Загадка запертого кабинета

Шерлок Холмс, потянувшись, взял с каминной полки персидскую туфлю, в которой хранил свой любимый крепкий табак, и принялся набивать трубку.

— Будем надеяться, Уотсон, — провозгласил он, — что начало двадцатого века принесёт с собой куда больше интересных дел, чем конец девятнадцатого. Я уж и не припоминаю, когда в последний раз мне приходилось столько скучать.

Я выбил свою трубку о каминную решётку и откинулся на спинку дивана:

— Пожалуй,

соглашусь с вами, дружище. С одной стороны, я не могу сказать, что вы сидите без дела, но с другой — подумать только, с какой скукотищей приходят к вам клиенты! Мне даже писать об этом неохота.

— Вы верно уловили мою мысль, — тяжело вздохнул Холмс. — Признаться честно, я втайне начинаю мечтать о появлении нового злого гения, сравнимого с моим былым врагом профессором Мориарти.

— Погодите, дружище, — протестующе поднял я руку, — будьте осторожнее с подобными желаниями, а то ещё накличете беду.

— Я совершенно искренен, Уотсон. Поймите, мой ум нуждается в постоянной тренировке. Если же ему не давать столь необходимых упражнений, я катастрофически поглупею и лишусь своих способностей. В настоящее время мой разум уместно сравнить с шестернёй, оставшейся без смазки.

— Чтоб вы лишились своего дара? — рассмеялся я. — Думаю, это произойдёт лишь в тот день, когда явится гробовщик снимать с вас мерку.

Тут мы услышали стук в уличную дверь, приглушённые голоса на первом этаже и, наконец, звук шагов человека, поднимавшегося к нам по лестнице.

— Интересно, по какому поводу меня вдруг решил навестить мой братец Майкрофт? — полюбопытствовал Холмс, откладывая трубку, которую так и не зажёг.

— С чего вы взяли, что это именно он? — удивился я.

— Я его походку всегда узнаю, — улыбнулся Холмс. — Кроме того, в дверь он барабанит тоже по-особенному: шесть коротких ударов. Буква «М» в азбуке Морзе. Одна из многих причуд Майкрофта.

Несколько мгновений спустя через порог шагнула знакомая грузная фигура, и в нашей гостиной сразу стало тесно.

— Шерлок, какого чёрта ты ютишься в этой конуре на чердаке? Ты вполне состоятельный человек, чтобы снять квартиру куда больше, приличнее и на первом этаже, — тяжело дыша, пропыхтел Майкрофт.

— Не ворчи, — улыбнулся брату Холмс. — Физические нагрузки тебе только на пользу.

Майкрофт тяжело опустился в кресло и отёр со лба пот шёлковым платком:

— Сейчас все увлечены регулярными занятиями спортом, которые на самом деле только вредят здоровью. Ваше мнение, доктор?

— Видите ли… — начал было я, но закончить мне не дали.

— Лично я вполне здоров, чтобы выполнять свои обязанности, в круг которых, между прочим, не входит беготня по всяким чёртовым лестницам, — перебил меня Майкрофт Холмс.

— Хотите бренди? — предложил я.

— А какое у вас? «Наполеон»?

— Боюсь, что нет.

— Тогда спасибо, доктор, но вынужден отказаться. Насколько я могу судить, мой братец не изменился — всё такой же скареда, не желающий тратить деньги на достойную жизнь.

Поделиться:
Популярные книги

Перестройка миров. Тетралогия

Греков Сергей
Перестройка миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Перестройка миров. Тетралогия

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Релокант 9

Flow Ascold
9. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 9

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Лорд Системы 7

Токсик Саша
7. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 7

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2