Тайна сильнейших
Шрифт:
Только новое путешествие может
приблизить тебя к разгадке тайны…
Посвящается гиду Irine Martynovoy
Горная река бежала вниз мутным потоком, преодолевая преграды на своем пути. Ее течение уносило прочь случайно попавшие в него ветки и пучки травы. В этой водяной мощи чувствовалась огромная сила, давившая на неподвижные каменные опоры мостов, которые соединяли собой две части города. Старый район на правом берегу реки встречал гостей неповторимой архитектурой, средневековым колоритом улиц, радушно открывая двери магазинчиков и брассери 1 .
1
Брассери (фр. brasserie) – тип французских кафе.
2
Костел (польск.) – католический храм.
Странный человек шел к реке через узкие коридоры улиц. Черный капюшон закрывал его лицо, и в свете вечерних фонарей едва виднелся бледный подбородок. Мужчина сутулился и прятал руки в карманах длинного пальто, которое добавляло мрачности его неприветливому виду. Под верхней одеждой прохожего скрывался тяжелый пояс из дорогого металла. Изумрудные вставки на нем давно не видели дневного света. Человек сильно торопился. Он быстрым шагом прошел по малоосвещенному переулку, потом открыл дверь и исчез в темном трабуле 3 , который вел к реке.
3
Трабуль (фр. traboule) – пешеходный проход сквозь квартал, позволяющий попасть с одной улицы на другую.
Ирина улыбалась и жмурилась от яркого солнца. Весна была теплой, и легкий ветерок нес приятную свежесть с гор. Женщина успела выпить чашечку кофе и направлялась в туристическое агентство Premier regard. Сегодня решался вопрос о ее трудоустройстве. Еще в детстве, когда закладывается фундамент будущей жизни человека, она вывела для себя простую формулу: любят сильных и успешных, а слабые не интересны людям. Ей всегда хотелось быть нужной, потому что родители мало уделяли девочке внимания. Они, как и многие, отдавались работе и не понимали, что ребенку нужна любовь. Ира росла робкой, и, когда все подруги вышли замуж, родили и отвели в школу своих детей, она оставалась совершенно одинокой. Девушка не боялась мужчин, она им нравилась, но своего единственного встретить не могла. А потом наступил возраст, когда нет желания рисоваться, все игры позади и хочется быть самой собой. И это уже не юность, а зрелость, которой начинает покровительствовать разум. Трезво оценивая происходящее, молодая женщина решила изменить свою жизнь. Так, одним ранним утром она села в самолет и покинула родной город. Судьбоносный выбор пал на L, который и стал ее новой родиной.
«Удивительно: живешь, строишь планы, а потом – раз, и все оборвалось! Ты не умер, а просто перерос свое прошлое и отправился в новое путешествие. Как оно пройдет, никто не знает. Может, через какое-то время тебе снова предстоит начать все сначала – а вдруг повезет, и жизнь изменится в лучшую сторону», – так думала Ирина, поднимаясь по каменным ступеням известного турагентства.
За столом сидела молодая женщина и листала журнал. Светлые длинные волосы подчеркивали красоту ее шеи, мягкой волной они ниспадали на плечи. Пытливый взгляд зеленых глаз выражал уверенность. Кремовая блуза с глубоким вырезом говорила о безупречном вкусе ее обладательницы. При виде кандидата женщина предложила присесть и обратила свой взгляд в компьютер. Очевидно, она читала резюме.
– Ирина Витте – это вы?
– Да.
– Меня зовут Элен, я директор агентства. Вчера посмотрела ваше резюме и хочу задать вам, мадам, несколько вопросов.
Слово «мадам» прозвучало нарочито подчеркнуто, и Ирина почувствовала, как это взволновало ее.
– Я готова ответить на все вопросы, – отрапортовала она, приняв вид уверенного соискателя.
– Вы обычный, классический гид? Что нового можете предложить нашему агентству? Сразу хочу предупредить, что обзорные экскурсии и квесты уже не популярны. – Элен покрутила рукой лежащий рядом карандаш и в упор
– Я окончила исторический факультет университета, мне близка не только история, но и археология. Четыре года назад защитила диссертацию на тему «Следы древних цивилизаций в современных городах и методологии их изучения». Прекрасно знаю наш город с точки зрения профессионального гида, так как работала здесь несколько лет.
После этих слов директор встала, подошла к окну и плотно закрыла створку. В комнате стало тихо: шум машин, доносившийся с улицы, совсем исчез.
– А что же мешает вам оставаться частным гидом, зачем вы хотите работать у нас? – спросила Элен недоверчивым тоном.
Ирина почувствовала подвох: она же не могла сказать, что работа частного гида нестабильна, порой сезонна, а заработанных ею денег едва хватает на жизнь. После этого ее сразу уличат в непрофессионализме. И, принимая эстафету нападения, спросила:
– Элен, вас не устраивает моя кандидатура?
– Вовсе нет! Я совершенно не хочу брать на работу случайных людей. Мне нужны сотрудники, которые будут развивать бизнес, а не паразитировать. Вы должны уяснить, что мое агентство должно расти и процветать! Креатив и молодость, мадам, – лишь это источник успеха! – Она опустила голову и посмотрела на Ирину задумчиво.
– Не могу с вами согласиться, Элен, креатив – да, а вот возраст не имеет никакого значения! Все зависит от человека и его возможностей.
В комнате наступило гробовое молчание. Было слышно, как по стеклу ползала, подпрыгивая, толстая муха. Через несколько секунд директор вздохнула и подытожила:
– Хорошо. Будем считать, что вы прошли собеседование. Испытательный срок составит полтора месяца, а дальше мы оценим ваши возможности и способности!
На этом общение закончилось, так как в комнату вошел крепкий мужчина в клетчатой рубашке. Он поздоровался и, не обращая внимания на Ирину, сказал:
– Я выполнил ваше поручение, думаю, что результат не заставит себя ждать!
Элен быстро встала, и, не попрощавшись, они вышли. Ира осталась в душной комнате одна. Она смотрела на жужжащую в окне муху и чувствовала себя удачно пойманным насекомым.
Утро было туманным, влага пропитала дома. На деревьях уже появлялись первые листочки. Они, точно дети, радовались весне и торопились навстречу новой жизни. Ирина спешила на работу. В голове ее зрел план, который хотелось воплотить уже в первый день. «Нужно придумать экскурсии по самым необычным местам, куда не водят простые гиды, где история глубоко спрятана под слоем пыли, а ее отголоски слышны в обманчивых окнах средневековых домов» – так думала женщина, пересекая бурлящую реку по одному из мостов ее любимого города. Вдруг на набережной она увидела скопление людей и полицейский автомобиль с бесшумно мигающими огнями. Ирина решила подойти поближе. Пробираясь сквозь толпу, она заглянула вперед и заметила полного полицейского, который, расположившись на капоте авто, делал записи в сером блокноте. Рядом, метрах в двух от него, нагнувшись над черным чемоданом, сидел мужчина в очках и что-то аккуратно перекладывал в синюю сумку. То, что увидела женщина потом, повергло ее в ужас. На земле в неестественной, странной позе лежал труп человека. Голова его была запрокинута назад, бледное, почти голое тело причудливо изогнуто, а самое неприятное, что у мертвеца не было рук… Ира испытала приступ тошноты. В толпе слышался шепот, который добавлял страха и отвращения от увиденного: «У него нет рук… их отрезали… нет, отрубили!» Через несколько минут, которые показались вечностью, полицейский закрыл тело черной пленкой и попросил прохожих не мешать работать.
Толпа рассосалась так же быстро, как и собралась. Ирина, тяжело дыша, побрела на работу. Ее охватили страх и отвращение, ведь к смерти нельзя привыкнуть, особенно если она неестественная. Уход из жизни, не запланированный природой, – ужасное происшествие. Пройдя по набережной совсем немного, она оглянулась и увидела все так же беззвучно мигающие синие огни. Из прохожих ее догнала старушка с собачкой.
– Какой ужас! – громко сказала она. – Я видела все своими глазами! Труп мужчины течение выбросило на берег у моста. А потом его достали, вы видели? Это было непросто!