Тайна террористов, идущих по следу
Шрифт:
Второй Сыщик…………Питер Креншоу
Протоколы и исследования………. Боб Эндрюс
Мистер Андерсон открыл уже рот, собираясь что-то спросить, но Юпитер опередил его:
— Я — Юпитер Джонс, глава детективного агентства, которое работает в Роки-Бич в штате Калифорния. Мы уже не новички в сыскном деле, у нас на счету много раскрытых преступлений.
Бобу на мгновение показалось, что в глазах у Андерсона промелькнула улыбка, но он серьезно положил визитную карточку ребят в ящик своего стола.
— Конечно, —
— Лучше расскажи обо всем по порядку, — безжалостно прервал красноречие Первого Сыщика Пит.
Юпитер кинул на Второго Сыщика убийственный взгляд и завершил фразу.
— …в деле, которое поможет безопасности нашей Родины! — И после этого довольно связно изложил, каким образом были перепутаны фотоаппараты в Монтерее.
— Это стало началом странный событий… — добавил он, собираясь перейти к остальному. Но опять тут не выдержал мистер Пек.
— Этот негодяй пытается нас с тех пор убить, — воскликнул он.
Юп опять взял слово и рассказал о пожаре в Кер-д'Алене, Айдахо, о пистолете у Снэйбела в Кастеровском Парке в Южной Дакоте и, наконец, о попытке похитить Боба в Мичигане.
— Вы можете навести справки у шерифа в Старджесе в штате Мичиган о попытке похищения подростка в супермаркете. Управляющий вызвал шерифа сразу после происшествия.
Сотрудник ФБР помолчал, ожидая продолжения.
— Все понятно, хорошо, — кивнул он.
Юпитер расслабился, довольный своим докладом. Он был изложен четко, логично, увлекательно, а главное — убедительно!
За дело опять взялся мистер Пек.
— Этот проныра Снэйбел шпионит за мной уже несколько лет, а второй негодяй — агент иностранной разведки!
— Вот только знать бы, какой? — улыбнулся Андерсон.
— А какая разница? — возмутился Бен Пек.
— В принципе, вы правы, — опять став серьезным, ответил тот и попросил их немного подождать. Он вышел из кабинета с фотографиями, а вернувшись, сообщил, что его коллеги начинают заниматься этим делом и будут держать его в курсе.
— Где вы собираетесь остановиться в Нью-Йорке? — спросил он.
Мистер Пек дал адрес небольшого отеля в Ист-Сайде под названием «Риверсвью-Плаза», и Андерсон аккуратно записал его в блокнот.
— Если только он не переполнен, — с сомнением добавил старик.
— Думаю, это мы сумеем для вас устроить. Подождите, пожалуйста, немного. — И он, вышел опять. Вернулся он минут через пять, сказав, что номера в отеле их ждут.
— Если вы вспомните что-нибудь еще или увидите мистера Снэйбела или незнакомца поблизости, свяжитесь со мной обязательно! — серьезно сказал он, давая им свою визитную карточку.
Наконец-то ребята поняли, что за дело взялись компетентные, серьезные люди. Расследование уже началось, это чувствовалось по поведению мистера Андерсона. Довольные сыщики и мистер Пек попрощались с мистером Андерсоном и спустилась к своей машине.
Мистер Пек повез их в «Риверсвью-Плаза». Это было старое здание, построенное когда-то, наверное, с видом на реку, но в настоящее время совсем утонувшее среди небоскребов. Обслуживание было на высоте. Машину тут же отогнали в гараж, вещи подняли в номера. Сверкающие чистотой окна выходили на построенное из стекла и бетона высотное здание, где размещалось какое-то учреждение. На всех этажах рядами сидели мужчины и женщины у экранов компьютеров в громадных залах с искусственным освещением.
Юп нашел это зрелище довольно угнетающим и, задернув темные шторы, нырнул в постель. Он закрыл глаза, успел подумать о том, насколько быстро ФБР сможет обнаружить Снэйбела и что того ожидает, и тут же погрузился в сон.
Ему снилось, что он в Роки-Бич, во дворе склада, пробирается среди бесконечных бревен, сваленных в беспорядке вокруг вагончика, где находилась штаб-квартира Трех Сыщиков. Он спешит и никак не может добраться до него в лабиринте угрожающе накренившихся бревен. А внутри вагончика, не умолкая, звонит телефон. Он звонит и звонит, взывая о помощи, случилось что-то важное, а добраться до него невозможно!
Телефон в номере надрывался, а Три Сыщика безмятежно спали! Боб наконец очнулся и схватил трубку. Юп спросонья еще никак не мог сообразить, где он находится, но заставил себя прислушаться к разговору.
— Да, да, — говорил Боб. — Да, не затруднит, конечно.
— Эй! Вставайте! — закричал он, положив трубку. — ФБР в отеле! Они поднимаются к нам!
Мальчики вскочили, судорожно хватаясь за одежду. Пит, застегиваясь на ходу, побежал будить мистера Пека. Когда взъерошенный старик, ничего не понимая, прибежал в номер, в дверь постучали.
Вошел мистер Андерсон, а за ним внушительный мужчина, по положению явно выше рангом. Представив своего спутника как агента Фридландера, Андерсон скромно сел в углу, предоставив тому право начать разговор.
Фридландер стал подробно расспрашивать мистера Пека об Эдгаре Снэйбеле. Тот, со сна, был тих и немногословен. Оказалось, что знает он о своем соседе не так уж много, — приехал несколько лет назад, работал где-то в оборонной промышленности инженером, никто из родственников к нему никогда не приезжал, друзей нет, выращивает на продажу орхидеи. О спутнике Снэйбела он вообще не мог ничего сказать.
Затем Фридландер обратился к Бобу, попросив посмотреть несколько фотографий. Боб тут же узнал своего похитителя на двенадцати снимках.
— Кто же это? — спросил Боб. — Вы его знаете?
Фотографии, которые агент уже спрятал в карман, не были похожи на снимки в полицейских досье. На них мужчина был снят то ли в аэропорту, то ли на вокзале при прохождении таможни как бы скрытой камерой.
— Это наш старый знакомый! — ответил Фридландер, усмехнувшись. — Можете называть его Бартлеттом. Это одна из его многочисленных фамилий.