Тайна Ведьминого озера
Шрифт:
– А книги Парнасского? – сообразила Маша. – Коврова-Водкина их никогда не даст малознакомым людям. Вот Марина и поторопилась влезть к ней в доверие. Теперь она вроде бы свой человек.
– Правильно, – поддержал Гришка. – Марина ведь сама какую-то мистику пишет. Вот ей книги Парнасского для чего-нибудь и понадобились.
– Может быть, ты и прав, – не находил других объяснений Петька. – Но в любом случае хорошего тут мало.
Остальные испытывали те же чувства. От Марины словно бы исходила какая-то скрытая угроза. Да и ночные
– А про Галину вы не забыли? – словно подлил масла в огонь Вовка.
– По поводу Галины проконсультируемся с Парнасским, – ткнул пальцем в книгу Петька.
– Ты, пожалуй, сперва один проконсультируйся, а потом нам расскажешь, – ответил Димка.
Дело в том, что все труды Аполлона Парнасского были написаны совершенно неудобоваримым наукообразным языком, в котором мог разобраться один лишь дотошный Петька.
– Вот сходим после обеда к Настасье, – отвечал он. – Выясним, что к чему. А уж потом я займусь Парнасским.
Так друзья и решили. Затем, договорившись встретиться возле Настиных ворот, разошлись обедать.
Первыми к месту встречи прибыли Петька и Гриша. Затем принесся на всех парах Вовка.
– Выяснил! Есть! То есть была! – выпалил на одном дыхании он.
– Что-о? – уставился на него Петька.
– У Галины была дочь, – последовал вполне четкий ответ. – Звали Варварой. Давным-давно уехала в город.
– В Москву? – решил уточнить Петька.
– Никто не знает, – пожал плечами Вовка. Тут подоспели близнецы. Они принесли еще одну новость. Согласно отрывному календарю, полнолуние должно наступить послезавтра.
– Ну! – заорал как оглашенный Вовка. – Точно к шабашу готовятся! – И, понизив голос, мальчик добавил: – Потому Галина и прибыла с того света. Теперь жди беды.
– Да погоди ты со своим шабашем, – отмахнулся Петька. – Пошли лучше скорей к Настасье.
– К Настасье-то мы пойдем, – продолжал Вовка, – но я тут в деревне узнал, что в прошлое полнолуние люди над лесом видали зарево.
– Это от ведьминого костра, – сказал Димка.
– И способности ведьмам всегда передаются по женской линии, – добавила Маша. – Значит, если у Галины была дочь, а у этой дочери тоже родилась дочь, а у той, в свою очередь, тоже, то Марина вполне может оказаться…
– Правнучкой Галины, – подхватил Гришка.
– Точно, правнучка, – не было на сей счет никаких сомнений у Вовки. – Галина-то с того света именно к вашей Марине пожаловала.
– А ты, Вовочка, не допускаешь, что к Марине приехала не Галина, а Варвара? – вдруг осенило Машу. – Просто дочка очень похожа на мать. И вообще по возрасту Маринина бабушка вполне может оказаться не мертвой, а вполне живой.
Машина версия произвела на Вовку сильное впечатление. У него даже не находилось слов для ответа.
– И, кстати, бабушка, хоть и живая, но тоже запросто может быть ведьмой, – мрачным голосом изрек Димка.
– Все равно, живая она или мертвая, но шабаша не миновать, – обрел наконец дар речи Вовка. – А там, вполне вероятно, к ним по ходу дела и Галина с того света присоединится.
– Вы только Настасью пока такими разговорами не пугайте, – предупредил Петька. – А то вдруг ей опять станет хуже.
Друзья кивнули, и вся компания направилась к дому Адамовых. Дверь открыла Настина мама.
– Заходите, – улыбнулась она. – Насте уже лучше. И Мариночка так помогла! Какая она молодец!
– Мариночка? – с тревогой поглядел Петька на Настину маму.
– А почему это так тебя удивляет? – не укрылось от нее состояние мальчика. – По-моему, твои родители с Мариночкой очень дружат. Разве не так?
– Конечно, так, – уже взял себя в руки Командор.
– Мариночка сегодня днем после вас зашла, – начала объяснять Настина мама. – Я ей пожаловалась, что дочь плохо себя чувствует. Тогда Мариночка сбегала домой и принесла нам травяной настой и картину.
– А на картине глаз? – вырвалось у Димы.
– Откуда ты знаешь? – внимательно посмотрела на него Настина мама.
– Марина Тимофеевна уже многим в нашем поселке подарила такие картины, – боясь, что Димка сболтнет лишнее, вмешалась Маша. – На этот глаз нужно смотреть пять минут. И больному становится легче.
– Именно так, – кивнула Настина мама. – И травяные капельки Насте тоже помогли.
– А для чего эти травяные капельки? – всполошился Петька.
– Это старинный рецепт Марининой бабушки, – объяснила Настина мама. – Она у нее травница. И прабабушка Мариночки тоже лечила травами.
– Это вам Марина рассказала? – охватывало все большее любопытство Петьку.
– Естественно, – усмехнулась Настина мама. – Не сама ведь я это выдумала. В общем, Настенька уже почти здорова, но Марина велела ей до конца дня лежать. Удивительный человек! Мы с ней и знакомы-то всего ничего, а мне теперь кажется, что дружим всю жизнь.
Петька тут же про себя отметил, что лучше бы Настины родители и Марина вообще никогда не встретились. А теперь получается, что Адамовы у нее тоже под полным контролем. И если подтвердятся худшие опасения… Но о последствиях Командор боялся даже думать.
– А что, у Марины разве есть бабушка? – вкрадчивым голосом произнесла Маша.
– Не только есть, но даже сегодня приехала погостить на дачу, – объяснила Настина мама. – Ее зовут Варвара Васильевна.
– В-варвара? – заикаясь, переспросил Вовка.
– Именно, – кивнула Настина мама. – А чего вы стоите-то? Проходите к Насте. Она в своей старой комнате. Ах да, – с укором взглянула она на Петьку. – Вы ведь уже знаете.
Командор, покраснев, быстро направился к Насте. Остальные поспешили следом. При виде Насти, лежавшей в постели, всем, кроме Вовки, бросилось в глаза, что она выглядит куда хуже, чем утром. Взгляд у девочки был какой-то странный, блуждающий.