Тайна Великого Дракона
Шрифт:
— Риан еще не пришла в себя. — Сказала Террина. — Она еще думает, что находится в руках бандитов.
— Она знает, кого ей нужно встретить. — Ответила Лайни.
Через несколько минут они прошли в комнату, где оставалась Риан. Девочка взглянула на Террину и Лайни. Она молчала, а затем встала о подошла к ним.
— Вы вернулись? — Спросила она у Лайни.
— Да, Риан. Все уже закончилось.
— А моя мама? Ничего не закончилось! Она умерла!
— Ее уже не вернуть, Риан.
— За что?! За что ее убили?!
— Ее
— Но это несправедливо!
— Несправедливо, Риан. В мире не всегда все бывает справедливо. Те, кто убил твою маму, тоже убиты. Убиты и те, кто приказал убивать.
Лайни обняла Риан и посадила рядом с собой.
— А тот человек, который меня спас?
— Он жив. Расскажи, что стало с тобой, когда он оставил тебя? Ты осталась в одной квартире.
— Туда пришли бандиты и схватили меня. Они пришли через несколько минут после того, как он ушел. Тот старик оказался одним из них. Я думала, они меня убьют. Они увезли меня и посадили в тюрьму, а затем повезли туда, где я увидела вас. Вы сдались из-за меня?
— Да. Они требовали от меня деньги, и я заставила их отправить тебя сюда.
— А я думала, что еще в руках тех бандитов. — Риан взглянула на Террину. — Они как драконы.
— Они бандиты, а не драконы. — Сказала Лайни. — Настоящие драконы так не поступают.
— Мама мне говорила, что драконы убивают людей.
— Они убивают плохих людей. Ты мне веришь?
— Да. Как тебя зовут?
— Называй меня просто Лайни. У тебя есть родственники?
— Есть, но я не хочу к ним.
— Не хочешь? Почему?
— Они не любят меня. Он нас бросил два года назад.
— Твой отец?
— Да.
— Ты знаешь, где он живет?
— Зачем это вам? Я не хочу к нему. Он нашел себе другую жену.
— Я не отправлю тебя к нему, раз ты не хочешь.
— Правда? Ведь вы мне даже не родственник.
— Ты мне понравилась, Риан. Мою бабушку тоже звали Риан, и я ее очень люблю. Но сейчас ее нет со мной.
— Ее тоже убили?
— Не знаю. Я не видела ее много лет и не знаю, где искать. Мне нужно знать адрес твоего отца, чтобы сразу решить все вопросы. Он может приехать сюда за тобой.
— Он? Он никогда за мной не приедет.
— Все равно. Я должна его знать. Кроме того, по закону я не имею права держать тебя у себя без его согласия.
— Но я не хочу к нему.
— Ты его боишься?
— Он бил меня и маму.
— Пойдем, я тебе кое-что покажу. — Сказала Лайни и провела Риан в свой компьютерный центр. В этот момент там работала Террина и еще два человека. Лайни села к одному из компьютеров и посадила рядом с собой Риан.
Несколько команд привели к подключению во всемирную компьютерную сеть, и Лайни вытащила из банка данных информацию о семье доктора Найрена, а затем — о Риан, ее матери, бывшем муже.
— Это… — Ранстерянно произнесла Риан, увидев фотографию.
— Это твой отец. А вот его адрес и телефон. Сейчас там поздний вечер, так что он должен быть дома. — Лайни сняла трубку телефона и набрала номер.
— Вы хотите ему сказать обо мне?
— Сиди и просто слушай. Хорошо? Только обещай мне дослушать до самого конца, как бы я ни начала разговор.
— Хорошо.
Телефон ответил женским голосом.
— Можно Финареса к телефону? — Спросила Лайни.
— Кто его спрашивает?
— Служба спецохраны Сьерра.
— Кто там? — Послышался мужской голос.
— Служба спецохраны Сьерра. У нас находится ваша дочь.
— А мне какое дело? Я давно развелся и выплачиваю треть зарплаты ей и ее матери. Какого черта вы звоните в такое время?
— Завтра к вам на работу придет бумага. Вы подпишете ее и навсегда распрощаетесь с Риан.
— Я уже все подписал.
— Подпишете еще раз. Тем более, что это снимет с вас все уплаты.
— Почему это?
— На это я могу только спросить, какого черта вам надо это знать? Все. — Лайни положила трубку. — Вот негодяй! — Воскликнула она.
— Я же говорила. А что это за бумага?
— Сейчас узнаешь. — Ответила Лайни и быстро ввела несколько строк текста. Это был документ, по которому Лайни получала права опекуна Риан. — Ты не против, Риан?
— Нет.
— Только ты должна мне кое-что пообещать. Ты будешь хорошей девочкой и будешь меня слушаться. Хорошо?
— Хорошо.
— И еще ты выбросишь из головы всякие сказки о том, будто драконы злые и только и делают, что убивают людей.
— Почему? Разве это не так?
— Не так. Террина показывала тебе библиотеку?
— Нет. Я не слушала ее.
— Тогда идем, я тебе покажу. — Лайни провела Риан в библиотеку и показала несколько десятков старых газет, где были фотографии драконов и статьи о них. — Этим газетам уже много лет. Почитай их, а я пока схожу по делам.
Лайни вернулась через час. Риан сидела и читала какой-то журнал.
— Я не знала, что драконы спасали людей. — Произнесла она.
— Значит, теперь ты не думаешь о них плохо?
— Нет. Только вот…
— Ты думаешь, почему тебе мама рассказывала такие истории?
— Да.
— Их выдумали люди. Выдумали, чтобы заставить всех считать драконов плохими. Потому, что драконы мешали им творить зло. А много лет назад началась война. Драконы пытались ее остановить, но не смогли.
— Почему?
— Потому, что люди убивали друг друга. Сотни тысяч людей дрались на фронтах. И представь себе, как могут несколько драконов заставить их прекратить воевать? Ведь они сами убивали, и их убивали. И у людей появилось страшное оружие, которое могло убить дракона.