Тайна «Вершины Контрабандиста»
Шрифт:
– Вот только я в пижаме, – сказал дядя Квентин, поплотнее запахиваясь в плед. – Странно я буду выглядеть на улицах в этаком виде!
– Неважно, папа, видишь, какой сейчас туман, – ответила Джордж и слегка поежилась, поскольку погода была зябкая и промозглая. – Тимми, покажи-ка нам, как выбраться отсюда. Я уверена, что ты это знаешь.
Тимми никогда прежде не выбирался из туннеля наружу, но, похоже, он отлично знал, что делать. Пес направился вокруг подножия холма. Все следовали за ним, восхищаясь умением Тимми находить сухую тропку, по
– Ура! Мы на дороге! – внезапно завопил Джулиан, когда перед ними открылась насыпь дороги, проходящей через гибельные соленые топи к Заброшенной горе.
Дядя Квентин и ребята выбрались на нее. Их ноги были перепачканы мокрой грязью. Тим попробовал было выскочить на дорогу одним прыжком, но поскользнулся! Он сорвался в болото, замолотил лапами, ища опору, но опоры не было. Тимми заскулил.
– Тимми! Ой, смотрите, он провалился в болото, он тонет! – в панике закричала Джордж. – Тимми, Тимми, я иду!
Она уже собиралась прыгнуть в болото на выручку Тимми, но отец резко оттащил ее назад.
– Ты тоже хочешь утонуть? – закричал он. – Тимми и сам отлично выберется!
Но Тимми никак не мог выбраться. Он тонул…
– Сделайте что-нибудь! Да сделайте же что-нибудь! – кричала Джордж, вырываясь из рук отца. – Скорее спасите Тимми!
ВСЕ ПРИХОДИТ К БЛАГОПОЛУЧНОМУ КОНЦУ
Но что они могли тут поделать?
В отчаянии они смотрели на бедного Тимми, из последних сил боровшегося с засасывающей топью.
– Он уже тонет! – плакала Энн.
Внезапно все услышали какой-то шум, нарастающий с каждой секундой, и наконец увидели громыхающий грузовик, Доверху загруженный углем, досками, бревнами, мешками и всяким хламом. Джордж закричала водителю:
– Стойте, стойте! Помогите! Наш пес тонет в болоте!
Грузовик остановился, и дядя Квентин кинулся к кузову. В одну секунду они с Джулианом вытащили оттуда несколько Досок и, используя их как настил, вдвоем добрались до бедняги Тимми.
Водитель грузовика выпрыгнул им на помощь и стал набрасывать доски поверх уложенных – их уже наполовину засосало болото. Он старался бросать их так, чтобы доски ложились крест-накрест и служили надежной опорой.
– Дядя Квентин ухватил Тимми! Он тащит его! Он его вытащил! – завизжала Энн.
Когда Джордж увидела, что Тимми уже почти спасен, она испытала такое облегчение, что после всего пережитого ей вдруг стало дурно, ноги у нее подкосились, и, побелев как полотно, девочка присела на край дороги.
Вытащить Тимми из трясины оказалось не так-то просто – болото ни за что не хотело его отпускать. Но наконец его вызволили, и пес заковылял по оседающим доскам, пробуя вилять своим грязным хвостом.
Выпачкался Тим так, что хуже некуда, но Джордж сразу же обняла его, обхватив за шею обеими руками.
– Ох Тимми, как же ты нас всех перепугал!
Водитель печальным взором провожал свои доски, которые на глазах исчезали в болотной жиже. Дядя Квентин, чувствуя себя по-дурацки в одной пижаме и пледе, обратился к нему:
– У меня нет сейчас при себе денег, но вы в любое время можете заглянуть в «Вершину Контрабандиста», и я заплачу вам за помощь и за потерянные доски.
– «Вершина Контрабандиста»? Я должен доставить уголь как раз по соседству, – сказал водитель, уставившись во все глаза на чудной наряд дяди Квентина. – Может, мне вас подвезти? Места в грузовике хватит.
Уже смеркалось, сгущался туман, все страшно устали и с радостью воспользовались приглашением любезного водителя. Вскоре грузовик затормозил у «Вершины Контрабандиста», и вся компания выбралась наружу, разминая затекшие конечности.
– Я загляну завтра, – сказал водитель. – Сейчас мне некогда. Доброго вам всем вечера!
Ребята с дядей Квентином позвонили в дверь, им открыла поспешно выбежавшая на звонок Сара. Она чуть не упала от удивления, увидев стоящих на пороге в свете настенного фонаря.
– Господи Боже! – воскликнула она. – Вы все вернулись целы и невредимы! О Господи! Как хозяева будут рады – они вызвали полицию, и вас повсюду ищут! Полицейские спускались в подземелье, они были в доме мистера Барлинга, они…
Тимми одним прыжком очутился в холле. Весь в ошметках полуподсохшей грязи, он сейчас выглядел весьма странно…
Сара взвизгнула:
– Что это? Господи помилуй, да никак собака!
– Иди сюда, Тимми, – позвала Джордж, вспомнив о том, что мистер Ленуар не любит собак. – Сара, нельзя ли поместить Тимми на кухне? У меня рука не поднимается выставить его на улицу. Вы и представить себе не можете, каким храбрецом он себя показал!
– Ну-ну, пойдем в дом! – ответил ей отец, которому стал невтерпеж весь этот разговор. – Уверен, что Ленуар на пару минут примирится с Тимми!
– О, разумеется! Я с удовольствием отведу ему местечко на кухне, – сказала Сара. – Вот только хорошенько его вымою – для него это просто необходимо… Хозяева в гостиной. Не подать ли вам одежду, сэр?
Маленький отряд вошел в дом и прошествовал в гостиную, а Тимми отправился на кухню вслед за несколько взбудораженной Сарой. Мистер Ленуар услышал голоса и распахнул дверь гостиной.
Миссис Ленуар кинулась к Угольку, слезы градом лились по ее щекам. Мэрибелл от радости принялась прыгать вокруг брата, как собачка! Мистер Ленуар потирал руки, похлопывал всех по спинам и приговаривал:
– Ну-ну! Как же хорошо, что вы все живы и здоровы! Уверен, у вас есть что порассказать!
– Это странная история, Ленуар, очень странная, – сказал отец Джордж. – Но прежде чем я начну рассказывать, мне надо позаботиться о ногах: весь день хожу босиком, и они у меня замерзли и жутко болят!